Рассказ о халифе,
невольнице и Абу-Новасе (ночь 386)
Рассказывают также, что повелитель правоверных Харун
ар-Рашид однажды иочью почувствовал сильное беспокойство. И он пошёл пройтись
во все стороны по своему дворцу и увидел невольницу, которая покачивалась от
опьянения (а халиф был влюблён в эту невольницу и любил её великою любовью). И
он стал с ней играть и привлёк её к себе, и с неё упал плащ, и изар её
развязался. И халиф стал просить её о сближении, и невольница сказала: «Дай мне
отсрочку до завтрашнего вечера, о повелитель правоверных – я не приготовилась
для тебя, так как не знала, что ты придёшь». И халиф оставил её и ушёл.
А когда пришёл день и засияли огни солнца, он послал к ней
слугу, чтобы тот уведомил её, что халиф идёт к ней в комнату, но невольница
послала сказать ему: «Слова ночные день уничтожает».
И ар-Рашид сказал своим сотрапезникам: «Скажите мне стих,
где бы стояло: „Слова ночные день уничтожает“.
И они отвечали: «Слушаем и повинуемся!»
И затем выступил вперёд ар-Раккаши и произнёс такие стихи:
«Клянусь Аллахом, знай ты моё волненье, Покой ушёл бы от тебя тотчас же.
Ведь та оставила тебя безумным, Кто не идёт, но и не
принимает.
А обещав, уйдёт и после скажет:
«Слова ночные день уничтожает».
А после этого вышел Абу-Мусаб к произнёс такие стихи:
«Когда проснулся ты с летящим сердцем
И, сна не знав, ночной покой утратил,
Ужели мало, что глаза льют слезы
И все внутри огонь, как тебя вспомню?
Но улыбнулся он и молвил гордо:
«Слова ночные день уничтожает».
А потом выступил Абу-Новас и произнёс такие стихи:
«Долга любовь, прервались посещенья,
Открылись мы, не помогло признанье,
Хмельною мне она явилась ночью,
Достоинством украсив опьяненье.
И покрывало с плеч её упало
В игре, и плащ прозрачный развязался,
И ветер бедра всколыхнул крутые
И ветку с парою гранатов малых.
И молвил: «Дай влюблённым обещанье».
Она же: «Завтра будет посещенье»,
И утром я сказал: «Обет!» – и слышу:
«Слова ночные день уничтожает!»
И халиф приказал дать каждому из поэтов по кошельку денег,
кроме Абу-Новаса. Ему он велел отрубить голову и сказал: «Ты был с нами во
дворце ночью!» – «Клянусь Аллахом, – ответил Абу-Новас, – я не спал
нигде, кроме своего дома, но твои слова указали мне на содержание стихов, и
сказал Аллах великий, – а он самый правдивый из говорящих: „А стихотворцы
– за ними следуют обманщики; разве не видишь ты, что они во всякой долине
блуждают и что говорят они то, чего не делают?“
И халиф простил его и велел ему выдать два кошелька денег, и
потом поэты ушли от него.
|