Увеличить |
Рассказ третьего везиря
(ночь 582)
Знай, о царь! Дошло до меня, что одни охотник охотился на
зверей в пустыне, и в какой-то день он вётел в одну из горных пещер и нашёл там
яму, полную пчелиного мёда. И он набрал немного этого мёда в бурдюк, бывший у
него, положил его на плечо и принёс в город, а с ним была охотничья собака, и
была эта собака ему дорога. И этот охотник остановился у лавки торговца маслом
и предложил ему мёд. И хозяин лавки купил мёд и, развязав бурдюк» вынул его
оттуда, чтобы взглянуть на него. И из бурдюка вытекла капелька меду, и около
все собрались мухи, и на них упала птица, а у масленника была кошка, и она подскочила
к птице, и увидела её собака охотника и подскочила к кошке и убила её, и
торговец ударил собаку и убил её, и охотник подскочил к торговцу и убил его, а
за торговца маслом стояло селение, и за охотника стояло другое селение, и об
этом услышали люди и взяли оружие и доспехи и поднялись друг на друга в гневе,
и ряды бойцов встретились, и ходил между ними меч до тех пор, пока не умерло из
них множество людей – не знает числа их никто, кроме Аллаха великого!
Дошло до меня, о царь, в числе других рассказов о женских
кознях, что муж одной женщины дал ей дирхем, чтобы купить на него рису. И она
взяла дирхем и пошла к продавцу риса. И тот дал ей рис и стал с ней играть и
подмитивать ей, говоря: «Рис хорош только с сахаром, и если ты хочешь его,
войди ко мне на минутку». И женщина вошла к нему в лавку, и продавец риса
сказал своему рабу: «Отвесь ей на дирхем сахару», – а потом сделал ему
знак. И раб взял у женщины платок и, высыпав из него рис, положил вместо него
земли, а вместо сахара он положил камней и завязал платок и оставил его подле
женщины. И женщина вышла от продавца я взяла свой платок и ушла домой, думая,
что в платке рис и сахар, а придя домой, она положила платок перед мужем, и тот
нашёл там землю и камни.
И когда женщина принесла котелок, её муж сказал ей: «Разве
мы тебе говорили, что у нас идёт постройка, что ты принесла нам земля и
камней?» И, увидя это, жена поняла, что раб продавца сыграл с нею шутку, и
сказала своему мужу (а она пришла с котелком в руке): «О человек, от заботы,
которая поразила меня, я пошла принести сито, а принесла котелок». – «А
что тебя озаботило?» – спросил её муж. И она сказала: «О человек, дирхем, что
был у меня, выпал на рынке, и мне было стыдно перед людьми искать его, но не
легко мне было, что дирхем пропадёт. И я собрала землю с того места, где упал
дирхем, и хотела её просеять, и вот я пошла принести сито, а принесла котелок».
И она пошла я принесла сито и, дав его мужу, сказала:
«Просей её, твой глаз здоровее моего глаза». И этот человек сидел я просеивал
землю, пока его лицо и борода не наполнились пылью, но он не догадался о
коварстве своей жены и о том, что из-за неё случилось.
Вот, о царь, один из примеров козней женщины. Посмотри на
слова Аллаха великого: «Поистине, козни ваши велики!» А вот ещё слова его (хвала
ему и величие!): «Поистине, козни сатаны были слабы!»
И когда услышал царь слова везиря, они удовлетворили его и
умилостивили и отвратили от его страсти. И об думал он сказанные везирем слова
Аллаха, и засияли огни благого совета в небесах его разума и мысли, и отказался
он от упорного желания убить сына.
Но когда наступил четвёртый день, невольница вошла к парню
и, поцеловав землю меж его руками, сказала: «О счастливый царь, обладатель
правильного мнения, я показала тебе моё право воочию, но ты обидел меня и
пренебрёг отмщением моему обидчику, так как он – твой сын и кровь твоего
сердца. Но поддержит меня против него Аллах (слава ему и величие!), как
поддержал Аллах царевича против везиря и его отца». – «А как это было?» –
спросил её царь. И она оказала:
Третий рассказ
невольницы (ночи 582—584)
Дошло до меня, о царь, что у одного царя из ушедших царей
был сын, и не было у него других детей. И когда достиг этот ребёнок зрелости,
отёл женил его на дочери другого царя, и это была девушка, обладавшая красотой
и прелестью. А у неё был двоюродный брат, который сватал её, но она не
соглашалась выйти за него замуж. И когда он узнал, что царевна вышла замуж за
другого, его взяла ревность. И двоюродный брат девушки решил послать подарки
везирю того царя, который женил на этой девушке своего брата. И он послал
везирю великие подарки и передал ему много денег и попросил его ухитриться
заманить царевича в какую-нибудь ловушку, которая будет причиной его гибели. И
он послал сказать везирю: «О везирь, я так ревную дочь моего дяди, что это
побудило меня на подобное дело!» И когда подарки прибыли к везирю, тот послал
сказать юноше: «Успокой свою душу и прохлади глаза: ты получишь от меня все,
что ты желаешь».
А царь, отец девушки, прислал за царевичем, прося его
прибыть в его страну, чтобы войти к его дочери. И когда письмо прибыло к
царевичу, его отец позволил ему отправиться и послал с ним того везиря, к
которому пришли подарки, и отослал с ним тысячу всадников и подарки, и носилки,
и шатры, и палатки. И везирь поехал с царевичем, затаив желание подстроить ему
ловушку, и задумал он в сердце против него зло. И когда оказались они в
пустыне, везирь вспомнил, что там в горах есть ручей с текучей водой,
называемый Блестящим, и что всякий, кто попьёт из него, если это мужчина,
обратится в женщину. И когда везирь вспомнил об этом, он приказал воинам
спешиться поблизости от этого ручья, а сам сел на коня и сказал царевичу: «Не
хочешь ли ты отправиться со мной и посмотреть на ручей с водой в этом месте?»
И царевич сел на коня и поехал с везирем своего отца, а
больше с ним тихого не было. И они ехали до тех пор, пока не достигли этого
ручья, и царевич сошёл с коня и вымыл руки и напился из ручья, и вдруг он
сделался женщиной! И, узнав об этом, он стал кричать и плакать, так что лишился
сознания. И везирь подошёл к нему и стал ему соболезновать в том, что его
поразило, и говорить ему: «Что тебя поразило?» И мальчик рассказал ему, и когда
везирь услышал его слова, он стал горевать и плакать. «Да защитит тебя Аллах
великий от такого дела! Как постигло тебя подобное бедствие и поразило тебя
столь великое несчастье, когда мы ехали, радуясь, что ты войдёшь к дочери
царя! – воскликнул везирь. – Теперь я не знаю, отправляться ли нам к
ней, шли нет, и решение принадлежит тебе. Что же ты мне прикажешь?» –
«Возвращайся к моему отцу, – сказал юноша, – и расскажи ему, что со
мной случилось; я не двинусь отсюда, пока не уйдёт от меня это дело, или умру в
печали».
И царевич написал своему отцу письмо, осведомляя его о том,
что с ним случилось, и везирь взял письмо и отправился назад, в город царя,
оставив солдат и юношу и с ним войска, которые его сопровождали, и втайне он
радовался тому, что сделалось с царевичем. И везирь вошёл к царю и осведомил
его о случае с его сыном и передал ему его письмо, и царь опечалился о своём
сыне великой печалью. А затем он послал к мудрецам и людям, знающим тайны,
чтобы они разъяснили ему дело, которое случилось с его сыном, но ни один из них
не дал ему ответа.
А везирь послал к двоюродному брату девушки с радостной вестью
о том, что случилось с царевичем. И когда письмо прибыло к нему, тот юноша
сильно обрадовался и ему захотелось жениться на дочери своего дяди, и он послал
везирю великие подарки и большие деньги и поблагодарил его великой
благодарностью.
Что же касается царевича, то он оставался у этого ручья три
дня с ночами и не ел и не пил, и положился он в том, что с ним случилось, на
Аллаха (слава ему и величие!), уповающий на которого не обманется. И когда
наступила четвёртая ночь, вдруг появился перед ним всадник с вендом на голове,
имевший вид царского сына, и этот всадник спросил царевича: «Кто привёл тебя
сюда, о юноша!» И юноша осведомил его о том, что его поразило, и рассказал ему,
что он ехал к своей жене, чтобы войти к ней, и сообщил ему также, что везирь привёл
его к ручью с водой, и он напился из него, и случилось с ним то, что случилось.
И пока юноша рассказывал, его все время одолевал плач, и он начинал плакать.
И когда всадник услышал его слова, он пожалел его и оказал:
«Это везирь твоего отца вверг тебя в такую беду, так как про этот ручей не
знает из людей никто, кроме одного мужчины». А затем всадник велел ему сесть на
коня, и юноша сел, и всадник сказал ему: «Поедем со мной в моё жилище, ты
будешь у меня гостем сегодня вечером». – «Окажи мне, кто ты, чтобы я
поехал с тобою», – сказал юноша. И всадник ответил: «Я – сын царя джиннов,
а ты – сын царя людей; успокой же душу и прохлади глаза тем, что прекратит твою
заботу и горе: это для меня дело ничтожное».
И юноша отправился с ним в начале дня и пренебрёг своими
воинами и солдатами и ехал с ним до полуночи, и тогда сын царя джиннов спросил
его: «Знаешь ли ты, сколько мы проехали за это время?» – «Не знаю», –
ответил юноша. И сын царя джиннов оказал ему: «Мы проехали расстояние в год
пути для спешащего путешественника». И царевич удивился этому и спросил: «Что
мне делать и как вернуться к моей семье?» И всадник ответил:
«Это не твоё дело, а моё дело, и когда ты исцелишься от
твоей болезни, ты возвратишься к твоей семье быстрее, чем в мгновение ока, и
это для меня дело ничтожное».
И юноша, услышав от джинна эти слова, взлетел от радости и
подумал, что это – пучки сновидений. «Слава всевластному за то, что он делает
несчастното счастливым!» – воскликнул он, сильно обрадовавшись…»
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные
речи.
Пятьсот восемьдесят третья ночь
Когда же настала пятьсот восемьдесят третья ночь, она
сказала: «Дошло до меня, о счастливый царь, что царь джиннов сказал сыну царя
людей: „Когда ты исцелишься от твоей болезни, ты вернёшься к твоей семье
быстрее, чем в мгновение ока“. И царевич обрадовался этому. И они ехали до тех
пор, пока не настало утро. И вдруг увидели землю, покрытую зеленью и цветущую,
с высокими деревьями, поющими птицами, прекрасными садами и великолепными дворцами.
И сын царя джиннов сошёл с коня и приказал юноше спешиться и, взяв его за руку,
вошёл с ним в один из этих дворцов, и царевич увидал высокую власть и сан и
могущество. И он провёл у сына царя джиннов этот день за едой и питьём. А когда
настала ночь, сын царя джиннов поднялся и сея на своего коня, и сын царя людей
тоже сел с ним, и они выехали под покровом ночи, ускоряя ход, и ехали, пока не
наступило утро.
И вдруг они оказались в чёрной земле, не населённой, полной
скал и чёрных камней, подобной куску геенны, и сын царя людей спросил: «Как
называется эта земля?»
И джинн ответил: «Она называется земля Чёрная, и принадлежит
она царю из царей джиннов, по имени Двукрылый, на которого не может напасть
никто из царей, и ни один из них не вступят в неё без его дозволения. Постой же
на месте, пока мы не спросим у него позволения». И юноша остановился, я джинн
скрылся на минуту и вернулся к нему. И они поехали, и ехали до тех пор, пока не
достигли ручья с водой, вытекавшего из чёрных гор. «Сходи!» – сказал джинн юноше,
и юноша сошёл с коня. И тогда джинн сказал ему: «Напейся из этого ручья». И
юноша напился я в тот же час и минуту снова стал мужчиной, как раньше, по
могуществу Аллаха великого.
И юноша обрадовался сильной радостью, больше которой не
бывает, и спросил джинна: «О брат мой, как называется этот ручей?» – «Он
называется ручьём Женщин, – ответил джинн, – и всякая женщина,
которая из него выпьет, сделается мужчиной. Воздай же хвалу Аллаху великому,
поблагодари его за выздоровление и садись на коня». И царевич пал ниц,
благодаря Аллаха великого, и они сели на коней и ехали, ускоряя ход, остаток
дня, пока не возвратились в землю джиннов. И юноша провёл у него ночь в
приятнейшей жизни, и они ели и пили, пока не пришла другая ночь.
И затем сын царя джиннов сказал ему «Хочешь ли ты вернуться
к своей семье сегодня ночью?» – «Да, я хочу этого, так так это мне
нужно», – ответил царевич. И тоща сын царя джиннов позвал одного из рабов
своего отца, по имени Раджив, и сказал ему: «Возьми от меня этого юношу, посади
его на плечо и не дай наступить утру раньше, чем он будет подле своего тестя и
своей жены». – «Слушаю и повинуюсь, с любовью и удовольствием!» – ответил
раб. А потом он скрылся на минуту и вернулся в образе ифрита, и когда юноша
увидел его, его ум улетел, и он был ошеломлён. «С тобой не будет беды! –
сказал ему сын царя джиннов, – садись на коня и взойди на нем к нему на
плечо». – «Нет, я сяду, а коня оставлю у тебя», – ответил юноша. А
потом он сошёл с коня и сел рабу на плечо, и сын царя джиннов сказал ему. «Зажмурь
глаза!» И он зажмурил глаза, и раб полетел с ним между небом и землёй, и летел
не переставая, а юноша не помнил себя, и не прошла последняя треть ночи, как
юноша оказался над дворцом своего тестя. И когда он спустился на крышу дворца,
ифрит оказал ему: «Сходи!» – и он сошёл. И ифрит молвил: «Открой глаза: вот
дворец твоего тестя и его дочери».
И затем он оставил его и удалился, и когда засиял день и
страх юноши утих, он спустился с крыши дворца. И, увидев юношу сходящим с
крыши, его тесть поднялся навстречу, дивясь, что увидел его на крыше дворца.
«Мы видели, что люди входят в двери, а ты спускаешься с неба», – сказал он
ему. И царевич ответил: «Было так, как захотел Аллах, слава ему и величие!» И
царь удивился этому и обрадовался спасению царевича, а когда взошло солнце,
тесть царевича приказал своему везирю устроить великое пиршество, и тот устроил
пиршество, и свадьбу справили как следует. А потом царевич вошёл к своей жене и
провёл у неё два месяца, и затем он уехал в город своего отца.
Что же касается двоюродного брата девушки, то он погиб от
ревности и ярости, когда вошёл к ней сын царя. И Аллах (слава ему и величие!)
помог царевичу против него и против везиря его отца. И он прибыл к своему отцу
с женой в наилучшем состоящий и полном счастье, и отец встретил его со своими
воинами и везирями. И я прошу Аллаха великого, чтобы он дал тебе победу над
твоими везирями, о царь, и прошу тебя взять за меня должное за твоего сына».
И царь, услышав это от невольницы, приказал убить своего
сына…»
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные
речи.
Пятьсот восемьдесят четвёртая ночь
Когда же настала пятьсот восемьдесят четвёртая ночь, она
оказала: «Дошло до меня, о счастливый царь, что, когда рабыня рассказала это
царю и сказала ему; „Прошу тебя взять за меня должное с твоего сына“, – он
приказал убить его.
А было это в день четвёртый, и вошёл ж царю четвёртый везирь
и поцеловал землю меж его руками и сказал: «Да укрепит Аллах царя и да
поддержит его! О царь, помедли в том деле, на которое ты решился, ибо разумный
не делает дела, не посмотрев, каковы его последствия, и говорит сказавший
поговорку» «Кто не обдумывает последствий, тому судьба – не друг». Дошёл до
меня, о царь, рассказ о кознях женщин. «А что до тебя дошло?» – спросил царь, и
везирь ответил:
|