Рассказ об Утбе и Рейе
(ночи 680—681)
Рассказывают также, что Абд-Аллах ибн Мамар-аль-Кайси
говорил: «В каком-то году я совершал паломничество к священному дому Аллаха и,
окончив хаджж, вернулся, чтобы посетить могилу пророка (да благословит его
Аллах и да приветствует!).
И вот, однажды ночью, когда я сидел в саду, между могилой и мимбаром[555], я вдруг услыхал слабые
стоны, издаваемые нежным голосом. И я прислушался и услышал, что голос говорит:
«Опечален ты плачем голубя, что сидит
в кустах, —
Взволновал в груди он твоей заботы и
горести?
Или, может быть, огорчился ты,
вспомнив девушку,
Что волненьям мысли к душе твоей
показала путь?
О ночь моя, что длишься над хворающим
—
На любовь и малость терпения он
сетует, —
Отняла ты сон от сожжённого любви
пламенем,
Что горит под ним, точно уголья
горящие,
Вот луна свидетель, что страстью я охвачен
к ней,
Увлечён любовью к луне подобной я
ныне стал.
Я не думал прежде, что я влюблён,
пока не был я,
Поражён бедой, и сам не знал об этом
я».
И затем голос смолк, и не знал я, откуда доносился он ко
мне. Я сидел недоумевая и вдруг тот человек снова начал стонать и произнёс:
«Иль взволнован ты Рейи призраком,
что пришёл к тебе,
Когда ночь темна и черны её локоны?
Любовь опять у зрачков твоих с
бессонницей,
И душа твоя вновь взволнована видом
призрака.
Я крикнул ночи, – а мрак подобен
морю был,
Где бьют друг друга волны
полноводные:
«О ночь моя, продлилась над
влюблённым ты,
Которому поможет только утра луч».
А ночь в ответ: «Не жалуйся, что я
длинна,
Ведь поистине нам любовь несёт
унижение».
И я поднялся и пошёл в сторону голоса, – рассказывал
ибн Мамар, – и говоривший ещё не дошёл до последнего стиха, когда я уже
был подле него. И я увидел юношу, до крайности прекрасного, у которого ещё не
вырос пушок, и слезы провели по его щекам две борозды…»
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот восемьдесят первая ночь
Когда же настала шестьсот восемьдесят первая ночь, она
сказала: Дошло до меня, о счастливый царь, что Абд-Аллах ибн Мамар-альКайси
рассказывал: «И я поднялся при начале стихов и направился в сторону голоса, и
говоривший ещё не дошёл до последнего стиха, когда я уже был подле него. И я
увидел юношу, у которого ещё не вырос пушок, и слезы провели по его щекам две
борозды, и сказал ему: „Прекрасный ты юноша!“ И он спросил: „А ты кто, о
человек?“ И я ответил: „Абд-Аллах ибн Мамар-альКайси“. – „У тебя есть
нужда?“ – спросил юноша, и я сказал ему: „Я сидел в саду, и ничто не тревожило
меня сегодня ночью, кроме твоего голоса. Я выкуплю тебя своей душой! Что ты
испытываешь?“ – „Сядь“, – сказал юноша. И когда я сел, он сказал: „Я –
Утба ибн альДжаббан ибн аль-Мунзир ибн аль-Джамух аль-Ансари. Я пришёл к Мечети
Племён и стал совершать ракаты и падать ниц и затем отошёл в сторону, чтобы
предаться благочестию, и вдруг подошли женщины, подобные лунам, и посреди них
была девушка, редкостно прекрасная, совершённая по красоте. И она остановилась
подле меня и сказала: „О Утба, что ты скажешь о сближении с той, кто ищет
сближения с тобою?“ И затем она оставила меня и ушла, и я не слышал о ней вести
и не напал на её след. И вот я теперь в смущении и перехожу с места на место!“
И он закричал и припал к земле, покрытый беспамятством, а когда он очнулся, то
казалось, что парча его лица выкрашена варсом[556]. И он произнёс такие стихи:
«Я вижу вас сердцем из далёких,
далёких стран;
Увидеть бы – видите ль меня издалека
вы!
И сердце моё и глаза горюют о вас
теперь,
Душа моя – возле вас, а память о вас
– со мной.
Мне жизнь не сладка теперь, пока не
увижу вас,
Хотя бы я был в раю и в райских садах
навек».
«О Утба, о сын моего брата, вернись к твоему господу и
попроси у него прощения твоих грехов. Ведь перед тобою ужасы
предстояния», – сказал я ему. Но он воскликнул: «Далеко это! Я не утешусь,
пока не вернутся собирающие мимозу»[557].
И я остался с ним, пока не взошла заря, а потом я сказал: «Пойдём в мечеть». И
мы сидели там, пока не совершили полуденной молитвы, и вдруг женщины пришли, но
той девушки среди них не было. «О Утба, – сказали они, – что ты
думаешь об ищущей с тобою сближения?» И Утба спросил: «А что с ней?» И женщины
сказали: «Её отец забрал её и уехал с ней в ас-Самаву». И я спросил женщин, как
зовут девушку. И они сказали: «Рейя, доль аль-Гитрифа ас-Сулейми». И тогда Утба
поднял голову и произнёс такие два стиха:
«О други, умчалась Рейя утром, и знаю
я:
В Самаву направился теперь караван
её.
О Други, без памяти теперь от рыданий
я,
Найдётся ли у других слеза, чтобы в
долг мне дать?»
«О Утба, – сказал я, – я пришёл с большими
деньгами и хочу прикрыть ими благородных мужей. Клянусь Аллахом, я израсходую
их на твоих глазах, чтобы ты достиг удовлетворения и больше, чем
удовлетворения. Пойдём в собрание Ансаров»[558].
И мы пошли и обратились к совету Ансаров, и я приветствовал их, и они хорошо
мне ответили, и тогда я сказал: «О собрание, что вы скажете об Утбе и его
отце?» – «Он из начальников арабов», – ответили Ансары. И я сказал:
«Знайте, что Утба поражён бедствием любви, и я хочу, чтобы вы мне помогли и
отправились со мной в ас-Самаву». И Ансары ответили. «Слушаем и повинуемся!» И
мы с Утбой поехали, и эти люди ехали вместе с нами, пока не приблизились к
стану племени Бену-Сулейм. И аль-Гитриф узнал, где мы находимся, и поспешно
вышел нас встречать и сказал: «Да будете вы живы, о благородные!» И мы отвечали
ему: «И ты да будешь жив! Мы – твои гости!» – «Пусть сойдёте вы в месте
благороднейшем, просторном», – сказал аль-Гитриф. И потом он спешился и
крикнул: «Эй, рабы, сходите!» И рабы спешились и постлали ковры и циновки и
стали резать овец и баранов, но мы сказали: «Мы не попробуем твоего кушанья,
пока ты не исполнишь нашу просьбу». – «А какая у вас просьба?» – спросил
он, к мы сказали: «Мы сватаемся за твою благородную дочку для Утбы ибн
аль-Джаббана ибн аль-Мунзира, возвышенного в славе и прекрасного рода».
«О братья! – ответил аль-Гитриф, – та, за кого вы
сватаетесь, сама властна над собою, я пойду и расскажу ей о вашем приходе».
И он поднялся, разгневанный, и вошёл к Рейс, и девушка
сказала ему: «О батюшка, отчего это я вижу на тебе следы явного гнева?» И
аль-Гитриф молвил: «Прибыли ко мне люди из Ансаров, которые сватают тебя у
меня». – «Это благородные люди (прошу прощения для них у пророка, –
да благословит его Аллах наилучшим приветом!)» – сказала Рейя. – А кто
сватает?» – «Юноша, которого зовут Утба ибн аль-Джаббан», – ответил
аль-Гитриф. И Рейя сказала: «Я слышала про этого Утбу, что он исполняет то, что
обещает, и достигает того, к чему стремится». – «Клянусь, что я не выдам
тебя за него замуж! – воскликнул аль-Гитриф. – Мне донесли кое о чем
из твоих с ним разговоров». – «Этого не было, – сказала Рейя, –
но я клянусь, что Ансарам не будет отказано дурным отказом. Откажи им
хорошо». – «А как?» – спросил аль-Гитриф. И Рейя молвила: «Увеличь
приданое – они отступятся». – «Как прекрасно то, что ты сказала!» –
воскликнул аль-Гитриф. И он поспешно вышел и сказал: «Девушка стана согласна,
но она хочет для себя приданого, подобного ей. Кто о нем позаботится?» И я
сказал: «Я!» – говорил Абд-Аллах, и альГитриф молвил: «Я хочу для неё тысячу
браслетов из червонного золота, пять тысяч дирхемов, битых в Хаджаре[559], тысячу одежд-плащей, и
полосатых платьев, и пять желудков амбры»[560].
И я сказал: «Будь по-твоему; согласен ли ты?» – говорил Абд-Аллах, и аль-Гитриф
ответил: «Согласен!»
И тогда Абд-Аллах послал несколько человек Ансаров в
Медину-Осиянную, и те привезли все, что он обязался дать. И зарезали овец и баранов,
и люди собрались, чтобы есть кушанье. И мы провели, – говорил
Абд-Аллах, – в таком положении сорок дней.
А потом аль-Гитриф сказал: «Берите вашу девушку!» И мы
повезли её на носилках, и аль-Гитриф снабдил её тридцатью верблюдами подарков.
И затем он простился с нами и уехал, а мы шли до тех пор, пока между нами и
Мединой-Осиянной не осталось одного перехода. И тут выехали против нас
всадники, чтобы напасть на нас (думаю я, что они были из Бену-Сулейм), и Утба
бросился на них и убил нескольких, а потом он склонился набок, получив удар
копьём, и упад на землю. И пришла к нам поддержка от обитателей этой местности,
и они прогнали от нас тех всадников, а Утба окончил свой срок. И мы закричали:
«Увы, Утба!» И девушка услышала это и бросилась с верблюда и припала к Утбе и
стала горько плакать, и говорила такие стихи:
«Стараюсь я стойкой быть, но
стойкости нет во мне,
Я тёшу лишь тем мой дух, что он за
тобой пойдёт,
И будь справедливым, он, наверно, бы
к гибели,
Он раньше тебя пришёл, и всех обогнал
бы он.
Никто, после пас с тобой, с друзьями
не справедлив —
Не будет уже душа с душою в согласье
жить!»
И она издала единый крик, и срок её окончился. И мы вырыли
им одну могилу и закопали их во прахе, и я вернулся в землю моих родичей и
прожил семь лет, а затем я возвратился в Хиджаз и вступил в Медину-Осиянную для
просвещения и сказал себе: «Клянусь Аллахом, я непременно вернусь к могиле
Утбы!»
И я пришёл к ней и вдруг вижу: на ней высокое дерево с
красными, жёлтыми и зелёными лентами. «Как называется это дерево?» – спросил я
хозяев стоянки. И они сказали: «Дерево жениха с невестой».
И я пробыл на могиле Утбы один день и одну ночь и затем
ушёл, и было это последним, что я знал о нем, помилуй его Аллах великий!»
|