Увеличить |
Рассказ о вороне и
лисице, о блохе и мыши, о соколе и о воробье (ночи 150—152)
Рассказывают ещё, что одна лисица жила в норке на горе, и
всякий раз, как у неё рождались детёныши и крепли, она съедала их от голода, а
если бы она не съедала детёнышей и оставляла бы их и сидела бы возле них,
охраняя и оберегая их, она бы умерла с голоду, и Это мучило её.
А на верхушке этой горы ютился ворон, и лисица сказала себе:
«Хочу завязать с этим вороном дружбу, и пусть он развлекает меня в одиночестве
и помогает мне искать пропитания, так как для него возможно то, чего я не
могу».
И лисица подошла к ворону и стала от него близко, чтобы он
мог слышать её слова, и поздоровалась с ним, а потом сказала: «О сосед,
поистине сосед мусульманин имеет двойное право на своего соседа мусульманина:
право защиты и право единой веры – ислама. Знай, о мой друг, что ты мне сосед,
и у меня есть перед тобой обязанность, которую следует исполнить, тем более что
мы давно соседи, и мне в сердце вложена любовь к тебе, которая призывает меня
быть с тобою ласковой и побуждает меня искать с тобой братства. Каков же твой ответ?»
И ворон отвечал лисице: «Лучшее из слов – самое правдивое.
Но, может быть, твой язык говорит о том, чего нет в твоём сердце. Я боюсь, что
твоя дружба будет только на языке, а вражда будет скрыта в сердце, ибо ты –
пожирающий, а я – пожираемый, и нам следует быть в отдалении от взаимной любви
и близости. Что же побуждает тебя стремиться к недостижимому и искать того,
чего не будет? Ты из породы зверей, а я из породы птиц, и такое братство не
будет полным и верным».
«Кто знает, где место благородных, и умеет избирать среди
них, тот и получит, может быть, пользу от друзей, – отвечала
лисица. – Я хочу близости к тебе и избрала дружбу с тобою, чтобы один из
нас был помощником другому в наших делах, и последствием нашей дружбы будет
успех. Я знаю рассказы о прекрасной дружбе, и если ты хочешь, чтобы я их
рассказала тебе, я расскажу». – «Я позволяю тебе сообщить их, –
отвечал ворон. – Говори же и расскажи их мне, а я выслушаю внимательно,
чтобы узнать, с какой целью их рассказывают».
«Слушай, о мой друг, – сказала лисица, – о блохе и
мыши есть рассказ, указывающий на то, о чем я тебе сказала». – «А как
это?» – спросил ворон. И лисица ответила:
«Говорят, что мышь жила в доме одного купца, который вёл
большую торговлю и имел много денег. И однажды блоха залезла ночью в постель
этого купца и нашла его тело мягким, и блоха почувствовала жажду и стала пить
его кровь. И купец почувствовал боль от блохи и пробудился от сна и стал звать
своих невольниц и кое-кого из слуг, и они поспешили и, засучив рукава, стали
искать блоху. А блоха, почуяв, что её ищут, обратилась в бегство и, увидя нору
мышки, вошла туда.
И когда мышка увидала её, она спросила: «Что привело тебя
сюда, когда ты не такое существо, как я, и не из моей породы, и тебе угрожает
грубость, ссоры и обиды?» А блоха ответила: «Я бежала в твоё жилище, спасал
душу от смерти, и пришла к тебе, ища защиты. Мне нет нужды до твоего дома, и
тебя не постигнет от меня зло, которое бы заставило тебя уйти из твоего дома. Я
надеюсь вознаградить тебя за милость, и скоро ты узнаешь и восхвалишь
последствия того, о чем я тебе говорю». А мышь, услыхав слова блохи…»
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные
речи.
Сто пятьдесят первая
ночь
Когда же настала сто пятьдесят первая ночь, она сказала:
«Дошло до меня, о счастливый царь, что мышь, услыхав слова блохи, ответила:
«Если дело таково, как ты описала и рассказала, успокойся здесь. И тебя ожидает
дождь благополучия, и ты найдёшь лишь то, что тебя порадует, и постигнет тебя
лишь то, что меня постигнет. Я отдала тебе свою дружбу. Так не жалей о крови
купца, которая тебе не досталась, и не печалься о том, что не будешь пить её.
Будь довольна тем достатком в жизни, который для тебя найдётся, – это
безопаснее. Я слышала, о блоха, как один поэт из увещателей говорил такие стихи:
Стезёй одиноких и скромных я шёл
И жизнь с чем придётся свою проводил.
Я жил куском хлеба, водицы глотком,
Щепоткою соли, лохмотья носил.
И если Аллах облегчит мою жизнь —
Прекрасно, – а нет, рад тому я,
что есть».
И, услыхав слова мыши, блоха ответила: «О сестрица, я
выслушала твоё наставление и подчиняюсь и повинуюсь тебе. У меня нет силы
перечить тебе, пока не пройдёт моя жизнь в осуществлении этого прекрасного
намерения». И мышь отвечала: «Любить искренно – достаточно хорошее намерение».
И любовь возникла между ними и текла непрестанно. И блоха
стала после этого ютиться в постели купца, но не переходила меры дозволенного,
а днём она пряталась с мышкой в её жилище.
И случилось, что купец однажды вечером принёс домой много
динаров и начал их рассматривать. И когда мышь услышала звон денег, она
высунула голову из норы и стала смотреть на них, пока купец не положил их под
подушку и не лёг спать.
И тогда мышь сказала блохе: «Разве не видишь ты возможный
случай и великую удачу? Есть ли у тебя хитрость, которая поможет нам достичь
желаемого с этими динарами?» – «Тому, кто стремится к цели, хорошо иметь силу,
чтобы достичь её, – отвечала блоха. – Но если он слаб для этого, он
подвергается тому, чего опасается, и, будучи слабым, не достигнет желаемого,
даже если сила придуманной им хитрости будет полной. Так бывает с воробьём,
который подбирает зёрна и попадает в сеть, и охотники ловят его. И у тебя нет
силы взять динары и вынести их из дома, и у меня нет силы на это. Нет, я даже
не могу снести единого динара из них. Делай с динарами, что знаешь».
И мышь ответила: «Я приготовила в моей норе семьдесят
выходов, через которые я выйду, если захочу выйти, а для сокровищ я приготовила
надёжное место, и, если ты ухитришься увести купца из дома, я не сомневаюсь в
удаче с помощью судьбы». – «Я обязуюсь увести его из дома», – сказала
блоха.
А затем она отправилась к постели купца и укусила его
устрашающим укусом, подобного которому купец раньше не чувствовал. И блоха
удалилась в такое место, где была в безопасности от купца, а купец проснулся и
стал искать блоху, но не нашёл её. Тогда он лёг на другой бок, но блоха укусила
его ещё сильнее, чем в первый раз, и купец потерял сон и, покинув своё ложе,
вышел и заснул на лавочке у дверей своего дома, и не проснулся до утра.
И тогда мышь стала переносить деньги и не оставила ничего, а
когда наступило утро, купец стал подозревать людей и делать предположения».
И потом лиса сказала ворону: «Знай, что я говорю тебе это, о
ворон зоркий, разумный и опытный, только для того, чтобы тебе досталась награда
за твою милость ко мне, как мыши досталась награда за её милость к той блохе.
Посмотри, как она наградила её и воздала ей наилучшим воздаянием».
И ворон отвечал: «Если благодетель хочет, он
благодетельствует или не благодетельствует, и не обязательно
благодетельствовать тому, кто стремится завязать связь посредством разлуки. И
если я окажу тебе милость, хотя ты мой враг, я буду причиной разлуки с моей
собственной душой. И ты, о лисица, коварна и обманчива, а тот, кому присущи
коварство и обман, не соблюдает договора, а кто не соблюдает договора – тому
нет пощады.
Недавно я узнал про тебя, что ты обманула одного из своих
друзей – волка – и устраивала ему козни, пока не погубила его своим обманом и
хитростью. Ты сделала с ним так, хотя он из твоей породы, и ты долгое время
дружила с ним и не пощадила его. Так как же я доверюсь твоей искренней дружбе?
Если ты сделала это с другом, который твоей же породы, так как же ты поступишь
с врагом, который не из твоей породы? Тебя со мною можно уподобить лишь соколу
с охотничьими птицами».
«А как это?» – спросила лисица.
И ворон сказал: «Говорят, что один сокол был упорным
притеснителем и его боялись все хищники и никто не спасался от него…»
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные
речи.
Сто пятьдесят вторая ночь
Когда же настала сто пятьдесят вторая ночь, Шахразада
сказала:
«Дошло до меня, о счастливый царь, что ворон сказал:
«Говорят, что один сокол был упорным притеснителем в дни своей юности, и его
боялись хищники среди птиц и на суше и никто не спасался от его зла. И было
много случаев его несправедливости и притеснения, и сокол этот имел обычай
обижать всех птиц А когда годы прошли над ним, его силы ослабли и разрушилась
его мощь, он стал голодать. И его муки усилились, а когда не стало у него пищи,
он решил прилететь на сборище птиц и есть то, что от них останется. Так стал он
добывать пищу хитростью после силы и мощи.
Вот и ты также, о лисица, если лишишься силы, то не лишишься
хитрости, и я не сомневаюсь, что, ища моей дружбы, ты хитришь, чтобы добыть
себе пищу. А я не из тех, кто протянет и положит свою руку в твою, так как
Аллах даровал мне силу в крыльях, осторожность в душе и зоркость в глазах.
Знай, что тот, кто уподобляется более сильному, чем
он, – устаёт и нередко погибает. И я боюсь, что, если ты станешь
сравнивать себя с более сильным, чем ты, с тобою случится то, что случилось с
воробьём». – «А что случилось с воробьём? Заклинаю тебя Аллахом, расскажи
мне его историю», – попросила лисица.
И ворон сказал: «Дошло до меня, что воробей пролетал над
пастбищем овец. Он увидал это пастбище и остановился, разглядывая его, и вдруг
большой орёл ринулся на ягнёнка из маленьких ягнят и унёс его в когтях и
улетел.
И когда воробей увидел это, он захлопал крыльями и сказал:
«Я сделаю то тебе, что сделал этот!» И он возгордился собою и сравнил себя с
тем, кто больше его, и в тот же час полетел и опустился на жирного барана с
обильной шерстью. А шерсть барана сбилась, потому что он лежал на своей моче и
навозе, и стала точно выплюнутая.
И воробей, опустившись на спину барана, захлопал крыльями, и
его ноги запутались в шерсти, и он хотел улететь, но не мог высвободиться.
И все это происходило, а пастух видел, что сначала произошло
с орлом и что потом случилось с воробьём. И он подошёл к воробью, сердитый, и,
схватив его, выщипал ему перья из крыльев, привязал ему к ноге нитку и принёс
его своим детям и бросил им его. И кто-то из детей спросил: «Что это?» – и
пастух ответил: «Он уподобил себя тому, кто выше его, и погиб».
И тебя также, о лисица, я предостерегу: не уподобляй себя
тому, кто сильнее тебя, – ты погибнешь. Вот каковы мои речи, уходи же от
меня с миром».
И когда лисица потеряла надежду подружиться с вороном, она
повернула назад, стеная от печали и скрежеща зубами от сожаления. И когда ворон
услышал её плач и стоны и увидел, как она грустна и печальна, он спросил её: «О
лисица, что тебя постигло, что ты скрежещешь зубами?» И лисица ответила: «Я
скрежещу зубами, так как увидела, что ты хитрее меня».
И потом она, повернув назад, обратилась в бегство и
направилась в свою нору. Вот какова была, о царь, их история».
«О Шахразада, как прекрасны и приятны эти рассказы, –
воскликнул царь. – А знаешь ли ты какие-нибудь наставительные повести?»
И Шахразада сказала:
|