Книга девятая
Куда они идут?
Глава первая.
Жан Вальжан
В тот же день, в четыре часа Жан Вальжан сидел на одном из
самых пустынных откосов Марсова поля. Из осторожности ли, из желания ли
сосредоточиться, или просто вследствие одной из тех нечувствительных перемен в
привычках, которые мало-помалу назревают в жизни каждого человека, он теперь довольно
редко выходил с Козеттой. Он был в рабочей куртке и в серых холщовых штанах,
картуз с длинным козырьком скрывал его лицо. Сейчас, думая о Козетте, он был
спокоен и счастлив; то, что его волновало и пугало еще недавно, рассеялось;
однако недели две назад в нем возникло беспокойство другого рода. Однажды,
гуляя по бульвару, он заметил Тенардье; Жан Вальжан был переодет, и Тенардье
его не узнал; но с тех пор он видел его еще несколько раз и теперь был уверен,
что Тенардье бродит здесь неспроста. Этого было достаточно, чтобы принять
важное решение. Тенардье здесь – значит все опасности налицо. Кроме того, в
Париже чувствовал себя неспокойно всякий, кто имел основания что-либо скрывать:
политические смуты представляли неудобство в том отношении, что полиция,
ставшая весьма недоверчивой и весьма подозрительной, выслеживая какого-нибудь
Пепена или Море, легко могла разоблачить такого человека, как Жан Вальжан. Он
решил покинуть Париж, и даже Францию, и переехать в Англию. Козетту он
предупредил. Он хотел отправиться в путь уже на этой неделе. Сидя на откосе
Марсова поля, он глубоко задумался – его обуревали мысли о Тенардье, о полиции,
о путешествии и о трудностях, связанных с получением паспорта.
Он был очень озабочен всем этим.
Один поразивший его необъяснимый факт, под свежим
впечатлением которого он находился сейчас, усиливал его тревогу. Утром, встав
раньше всех и прогуливаясь в саду, когда окна Козетты были еще закрыты, он
вдруг увидел надпись, нацарапанную на стене, по-видимому, гвоздем:
Стекольная улица, э 16.
Это было сделано совсем недавно; царапины казались белыми на
старой потемневшей штукатурке, а кустик крапивы у стены был обсыпан мелкой
известковой пылью. По всей вероятности, надпись сделали ночью. Что это значит?
Чей-то адрес? Условный знак для кого-то? Предупреждение ему? Так или иначе,
было ясно, что сад стал доступен и туда пробрались какие-то неизвестные люди.
Он вспомнил о странных случаях, уже не раз полошивших дом. Это послужило канвой
для усиленной работы мысли. Он ничего не сказал Козетте о строчке, нацарапанной
на стене, – он боялся ее испугать.
Внезапно его тревожные размышления были прерваны – он
заметил по тени, упавшей рядом с ним, что кто-то остановился за его спиной на
откосе. Он хотел обернуться, но тут к нему на колени упала сложенная вчетверо
бумажка, словно переброшенная чьей-то рукой через его голову. Он взял бумажку,
развернул и прочел написанное карандашом, большими буквами, слово:
Переезжайте
Жан Вальжан вскочил – на откосе уже никого не было.
Осмотревшись, он заметил человека, ростом побольше ребенка и поменьше мужчины,
в серой блузе и табачного цвета плисовых штанах, – перешагнув парапет, он
соскользнул в ров Марсова поля.
Жаль Вальжан в глубоком раздумье отправился домой.
|