29. Чёрт с тремя
золотыми волосами
Жила однажды бедная женщина, вот родила она сыночка, родился
он на свет в рубашке, и было ему предсказано, что на четырнадцатом году он
женится на королевской дочери. И случилось, что вскоре после того прибыл в эту
деревню король; но никто не знал, что это король, и когда он стал расспрашивать
у людей, что тут у них нового, ему ответили:
– Да вот родился у нас на этих днях ребёнок в рубашке;
что он ни задумает, во всём ему будет удача. И предсказано ему ещё, что на
четырнадцатом году будто женится он на королевской дочери.
А было у короля сердце злое; разгневался он, узнав о таком
предсказанье, и пошёл к родителям ребёнка, прикинулся таким ласковым, таким
добрым и говорит:
– Вы люди бедные, отдайте мне вашего ребёнка, уж я о
нём позабочусь.
Поначалу они отказывались, но когда этот чужой человек
предложил им за это немало золота, они порешили: «Уж раз он родился счастливцем,
то будет это для него к лучшему», и они согласились и отдали ребёнка.
Положил король ребёнка в походный ларец и поскакал с ним на
коне дальше. Подъехал он к глубокому омуту, бросил ларец в воду и подумал: «Вот
я и спас свою дочь от непрошеного жениха». Но ларец не утонул, а поплыл, словно
кораблик, и ни одна капля воды в него не просочилась. И отплыл он на две мили
от королевской столицы, приплыл к мельнице и остановился у плотины. К счастью,
стоял поблизости работник с мельницы, он заметил ларец и вытащил его багром на
берег, думая найти в нём немалые сокровища; но когда он его открыл, то увидел,
что лежит в нём красивый мальчик, здоровый и весёлый. Он принёс его к мельнику
и его жене, и так как детей у них не было, то мельничиха обрадовалась и говорит:
– Это сам господь бог послал нам дитятко. – Стали
они о найдёныше заботиться, и он вырос, воспитанный во многих добродетелях.
Но вот случилось однажды, что король, желая укрыться от
грозы, зашёл на мельницу и, заметив рослого мальчика, спросил у мельника и его
жены, не их ли это сын.
– Нет, – ответили они, – это найдёныш.
Четырнадцать лет тому назад его принесло в ларце к нашей плотине, и работник
вытащил его из воды.
Тогда король понял, что это не кто иной, как тот самый
счастливец, которого он бросил в воду, и он сказал:
– А нельзя ли будет, люди добрые, послать его с моим
письмом к королеве? Я дам ему за это в награду два золотых.
– Как прикажет король, – ответили мельник и
мельничиха и велели юноше приготовиться в путь-дорогу.
И написал король письмо королеве, а было в нём сказано: «Как
только этот мальчик прибудет с моим письмом, я приказываю его убить и закопать
в землю; и сделать всё это надо до моего возвращения».
Отправился мальчик с этим письмом в дорогу, но в пути
заблудился и попал под вечер в дремучий лес. В темноте он заметил огонёк, пошёл
навстречу ему и очутился около избушки. Вошёл он туда, видит – сидит у очага
старуха, а больше в избушке никого нету. Она увидала юношу, испугалась и
говорит:
– Ты откуда и куда направляешься?
– Я иду с мельницы, – ответил он, –
направляюсь к королеве, несу ей письмо; да вот заблудился в лесу и хотел бы у
тебя переночевать.
– Бедный ты мальчик, – молвила старуха, –
ведь ты попал в разбойничий притон; когда разбойники вечером вернутся домой,
они тебя убьют.
– Ну, что ж, пускай приходит кто угодно, – сказал
юноша, – я никого не боюсь; я так устал, что идти дальше не в
силах. – И он лёг на лавку и уснул.
Вскоре явились разбойники и гневно спросили, почему тут
лежит какой-то чужой мальчик.
– Ах, – сказала старуха, – да ведь это ж ещё
совсем невинный младенец, он заблудился в лесу, и я из жалости его приютила; он
должен доставить письмо королеве.
Распечатали разбойники письмо, прочитали его, а написано в
нём было, что как только он явится, его надо немедля убить. И вот почувствовали
жестокие разбойники жалость, их атаман разорвал письмо и написал вместо него
другое, где сказано было, что как только он явится, его тотчас должны обвенчать
с королевской дочерью. Они оставили его спокойно спать на лавке до самого утра,
а когда он проснулся, дали ему письмо и показали дорогу.
Королева, получив письмо и прочитав его, поступила так, как
было в нём указано: она велела устроить пышную свадьбу, и королевна была
повенчана со счастливцем. А так как юноша был красивый и ласковый, то жила она
с ним в радости и довольстве.
Спустя некоторое время король вернулся в свой замок и
увидел, что исполнилось предсказанье и счастливец повенчан с его дочерью.
– Как же это случилось? – спросил он. – Ведь
я в своём письме дал совсем другой указ.
Тогда подала ему королева письмо и сказала: пусть, мол, сам
поглядит, что в нём написано. Прочитал король письмо и сразу заметил, что его
подменили другим. Он спросил юношу, куда девалось доверенное ему письмо и
почему он принёс вместо него другое.
– Я ничего об этом не знаю, – ответил он, –
должно быть, его ночью подменили, когда я спал в лесу.
И сказал разгневанный король:
– Ну, это тебе не так-то легко удастся! Кто хочет
получить дочь мою в жёны, тот должен добыть мне из ада три золотых волоса с
головы чёрта, – если принесёшь, что я требую, то останется моя дочь твоею
женой.
Так думал король отделаться от него раз навсегда. Но
счастливец ответил:
– Что ж, золотые волосы я вам добуду, чёрта я не
боюсь. – На том он простился с королём и начал своё странствие.
И привела его дорога к одной столице. Городской привратник
начал его выспрашивать, какое он ремесло знает и что умеет делать.
– Я всё умею делать, – ответил счастливец.
– Тогда окажи нам услугу, – сказал
привратник, – объясни, отчего наш фонтан на рыночной площади, из которого
прежде било вино, ныне иссяк и даже вода из него не течёт.
– Это я вам объясню, – ответил юноша, –
подождите только, пока я назад вернусь.
И он отправился дальше и подошёл к другому городу; и опять
спросил его привратник, какое ремесло он знает и что умеет делать.
– Я всё умею делать, – ответил он.
– Тогда окажи нам услугу и скажи, отчего дерево в нашем
городе раньше давало золотые яблоки, а теперь на нём даже и листьев нету.
– Это я вам объясню, – ответил он, – только
подождите, пока я назад вернусь.
Пошёл он дальше и пришёл к большой реке, и надо было ему
через ту реку переправиться. Перевозчик спросил его, какое он ремесло знает и
что умеет делать.
– Я всё умею делать, – ответил он.
– Тогда окажи мне услугу, – сказал
перевозчик, – растолкуй мне, почему я должен всё время заниматься
перевозом и никто меня никогда не сменит?
– Я это тебе объясню, – ответил он, – только
подожди, пока я назад вернусь.
Переправился он через реку и отыскал вход в преисподнюю. А
было там черным-черно и копотью всё покрыто, а чёрта на ту пору дома не
оказалось, и только сидела там его бабушка в широком, большом кресле.
– Чего тебе надобно? – спросила она у него, и
показалась она ему не такой уж злой.
– Да вот хотелось бы мне добыть три золотых волоса с
головы чёрта, – ответил он, – а не то придётся мне со своей женой
разлучиться.
– Однако ж ты многого требуешь, – сказала
она, – когда чёрт вернётся домой и увидит тебя здесь, то придётся тебе с
жизнью своей расстаться. Но мне жалко тебя, я посмотрю – может, чем и смогу
тебе помочь. – И она обратила его в муравья и сказала: – Заберись в
складки моей юбки, там будет тебе безопасно.
– Да это-то хорошо, – ответил юноша, – но я
хотел бы ещё получить ответ на три вопроса: почему фонтан, из которого прежде
било вино, нынче иссяк и даже вода из него не течёт; почему на дереве, на
котором прежде росли золотые яблоки, теперь даже листьев нету; и почему должен
перевозчик всё время перевозить с берега на берег и никто его никогда не
сменит.
– Это вопросы трудные, – ответила бабка, – но
ты сиди смирно и слушай внимательно, что скажет чёрт, когда я стану вырывать у
него три золотых волоса.
Вот наступил вечер, и воротился чёрт домой. Только вошёл он
и, видно, сразу ж заметил, что воздух что-то нечистый.
– Чую, чую мясо человечье! – сказал он. – Тут
что-то неладно. – Он заглянул во все углы, стал искать и обшаривать, но
найти ничего не мог.
Тут стала бабушка его бранить:
– Да ведь здесь только что подметено, –
говорит, – и всё в должный порядок приведено, а ты всё снова раскидываешь, –
вечно ты чуешь носом человечье мясо. Садись-ка ты лучше да поужинай.
Поел он и попил, – видно, сильно устал, – и
склонил голову на колени бабушке и попросил вшей в голове у него поискать. Тут
вскоре он задремал, засопел и захрапел. Схватила тогда старуха один золотой
волос, вырвала его и положила около себя.
– Ой! – вскрикнул чёрт. – Ты что делаешь?
– Да это мне дурной сон приснился, – ответила
чёртова бабушка, – вот я и схватила тебя за волосы.
– Что ж тебе такое приснилось? – спрашивает чёрт.
– Приснился мне фонтан на рыночной площади, било из
него прежде вино, а теперь он иссяк, и даже вода из него не течёт. Скажи, что
причиной тому?
– Эх, если б знали они! – ответил чёрт. – Там
сидит жаба под камнем, – если её убить, то вино потечёт снова.
Стала чёртова бабушка опять в голове у чёрта вшей искать,
тут он снова заснул и так захрапел, что даже стёкла в окнах задрожали. И
вырвала она у него второй волос.
– Ух! Да что это ты делаешь? – вскрикнул
разгневанный чёрт.
– Ты не сердись, – ответила она, – это я
спросонок.
– А что ж тебе опять приснилось? – спрашивает он.
– Да приснилось мне, будто растёт в одном королевстве
яблоня, прежде приносила она золотые яблоки, а теперь даже листьев на ней нету.
Что причиной тому?
– Эх, если б они знали! – ответил чёрт. – Её
корни мышь подтачивает; если её убить, будет она снова родить золотые яблоки, а
будет мышь и дальше грызть корни, то и вовсе она засохнет. Но оставь ты меня в
покое со своими снами! Если ты ещё раз помешаешь мне спать, получишь пощёчину.
Тут стала бабушка ласково его успокаивать и принялась опять
искать у него в голове, пока он не заснул и не захрапел. Тогда она схватила
третий золотой волос и вырвала у него из головы. Тут чёрт как подскочит, как
закричит, хотел было уже с нею расправиться, но она снова его успокоила и
сказала:
– Что с дурными снами поделаешь!
– Да что же тебе приснилось? – спросил он с
любопытством.
– Снился мне перевозчик; жаловался он, что должен всё
перевозить с берега на берег и никто его никогда не сменит. Что причиной тому?
– Эх, дурак же он! – ответил чёрт. – Если кто
подойдёт, чтоб через реку переправиться, пускай даст он ему в руки шест, –
вот и должен будет другой стать перевозчиком, а он освободится.
Чёртова бабушка, вырвав три золотых волоса и получив ответ
на все три вопроса, оставила старого чёрта в покое, и он проспал до самого
утра.
Вот чёрт снова ушёл, достала тогда старуха из складок своей
юбки муравья и вернула счастливцу опять его человеческий образ.
– Вот тебе три золотых волоса, – сказала
она, – а что ответил чёрт на твои три вопроса, ты, пожалуй, и сам уже
слышал.
– Да, – ответил счастливец, – я всё слыхал и
хорошо запомнил.
– Ну, вот я тебе и помогла, – сказала она, –
а теперь ступай своей дорогой.
Поблагодарил он старуху за помощь в беде, вышел из ада и был
доволен, что во всём ему так посчастливилось. Пришёл он к перевозчику и должен
был дать ему обещанный ответ.
– Сперва перевези меня на тот берег, – сказал
счастливец, – тогда я тебе скажу, как освободиться. – И когда они
переправились на другой берег, он дал ему чёртов совет: – Когда кто подойдёт
опять к берегу и попросит его перевезти, ты сунь ему шест в руки.
Пошёл он дальше и пришёл в город, где росло бесплодное
дерево и где городской привратник тоже ждал ответа. И сказал он ему то, что
слышал от чёрта: «Убейте мышь, грызущую корни дерева, и оно опять будет родить
золотые яблоки». Поблагодарил его привратник и дал ему в награду за это двух
навьюченных золотом ослов, которые должны были следовать за ним.
Наконец пришёл он в город, где перестал бить фонтан. И он передал
привратнику то, что посоветовал чёрт: «Надо найти жабу, – а сидит она под
камнем в фонтане, – и её убить, и опять забьёт из фонтана вино».
Поблагодарил его привратник и дал ему тоже двух навьюченных золотом ослов.
Наконец счастливец воротился домой к своей жене, и она
обрадовалась от всего сердца, что снова его увидела и узнала о том, что всё
хорошо ему удалось. И он принёс королю то, что тот от него требовал, – три
золотых волоса с головы чёрта; и когда увидел король четырёх ослов, нагружённых
золотом, то был и совсем доволен и сказал:
– Теперь все условия выполнены, – пускай моя дочь
остаётся твоею женой. Но скажи мне, любезный зятёк, откуда у тебя столько
золота? Ведь это ж богатства немалые!
– Да переправлялся я через реку, – ответил
он, – и лежало оно, словно песок на берегу, я и забрал его с собой.
– А нельзя ли и мне его добыть? – спросил король,
и одолела его великая жадность.
– Да сколько вам будет угодно! – ответил
счастливец. – Есть на той реке перевозчик, вы попросите его перевезти вас
на другой берег, а там уж и набьёте себе полные мешки золотом.
И отправился жадный король второпях в путь-дорогу, прибыл к
реке и дал знак перевозчику, чтобы тот перевёз его. Подъехал перевозчик и
предложил ему сесть в лодку, и когда подъехали они к другому берегу, сунул тот
ему в руки свой шест, а сам выскочил из лодки.
И с той поры должен был король в наказанье за свои грехи
сделаться перевозчиком.
– Что ж, перевозит он ещё и поныне?
– А то как же! Ведь никто шеста из рук у него не
возьмёт.
|