248
Книги.
Какой толк в книге, которая даже не уносит нас от всех книг?
249
Вздох познающего.
“О, эта моя алчность! В этой душе нет никакой
самоотверженности — скорее, ненасытная самость, которая тщится из многих
индивидов как бы видеть своими глазами и как бы хватать своими руками, —
самость, стягивающая к себе все прошлое и не желающая потерять что-либо из
того, что могло бы вообще принадлежать ей! О, это пламя моей алчности! О, если
бы я возродился в сотне существ!” — Кто не знает из опыта этого вздоха, тому
неведома и страсть познания.
250
Вина.
Хотя проницательнейшие судьи ведьм и даже сами ведьмы были
убеждены в том, что они виновны в колдовстве, вины тем не менее не было. Так
обстоит дело со всякой виной.
251
Неузнанные страдальцы.
Величественные натуры страдают иначе, чем это воображают
себе их почитатели: пуще всего страдают они от неблагородных, мелочных вспышек,
выводящих их из себя в какие-то злые мгновения, короче, от сомнений в
собственном величии — и вовсе не от жертв и мученичества, которых требует от
них их задача. Пока Прометей сострадает людям и жертвует собою ради них, он
счастлив и велик в себе самом; но стоит лишь ему почувствовать зависть к Зевсу
и к почестям, оказываемым последнему смертными, как он начинает страдать!
252
Лучше должником.
“Лучше оставаться должником, чем расплачиваться монетой, не
носящей нашего образа!” — так требует этого наша суверенность.
253
Всегда дома.
В один прекрасный день мы достигаем нашей цели — и
впредь с гордостью указываем на проделанный нами долгий путь. В
действительности мы не замечали, что мы в пути. Нам потому и удалось уйти столь
далеко, что мы на каждом месте мнили себя дома.
254
Против затруднительного положения.
Кто всегда глубоко погружен в дело, тот выше всякого
затруднительного положения.
255
Подражатели.
А: “Как? ты не хочешь никаких подражателей?” — Б: “Я не
хочу, чтобы мне в чем-либо подражали; я хочу, чтобы каждый сам сделал себе то,
что делаю я”. — А: “Следовательно —?”
256
Кожный покров.
Все глубокие люди находят свое блаженство в том, чтобы
однажды уподобиться плавающим рыбам и резвиться на верхушках волн; они наиболее
ценят в вещах их свойство — иметь поверхность: их кожный покров — sit venia
verbo.
|