ПРИМЕЧАНИЯ
Политик –
в данном случае имеется в виду член общественно-политической группировки,
объединявшей умеренных католиков и умеренных протестантов. Политики были
сторонниками сильной королевской власти и боролись против религиозного
фанатизма.
…господин
де Гиз… – Генрих I Лотарингский, герцог де Гиз (1550 – 1588) –
претендент на французский престол, один из организаторов Варфоломеевской ночи,
глава католической Лиги.
…герцог
Анжуйский, прежде называвшийся Алансонским, велел убить или допустил, чтобы
убили всех, кто за него стоял: Ла Моля, Коконнаса, Бюсси и других. –
Герцог Алансонский, Франсуа Валуа (1554 – 1584) – пятый сын Генриха
II и Екатерины Медичи. До вступления на престол брата, герцога Анжуйского
(Генриха III), носил титул герцога Алансонского, а затем именовался герцогом
Анжуйским. Стоял во главе политических группировок, враждебных французским
королям. Так, он участвовал в заговоре против Карла IX, но был прощен потому,
что предал своих соратников Лерака де Ла Моля и графа де Коконнаса, казненных в
1574 г. В более поздние годы герцог Анжуйский проявил себя как авантюрист и
предатель. Он помогал протестантам, затем участвовал в войне против них,
выступал против Филиппа II во главе восставших фламандцев, был провозглашен
герцогом Брабантским и графом Фландрским, но вскоре изгнан самими фламандцами.
В походе во Фландрию герцога сопровождал верный ему воин Бюсси д'Амбуаз
(1549 – 1579), честолюбивый и мужественный дворянин: он погиб от руки
наемных убийц графа Монсоро. Герцогу было известно, что подготовлялось это
убийство, но он не предпринял никаких мер, чтобы спасти жизнь де Бюсси.
Бенвенуто
Челлини (1500 – 1571) – известный итальянский скульптор, художник и
ювелир.
Д'Эпернон
Жан-Луи (1554 – 1642) – французский дворянин, участвовал в
религиозных войнах на стороне Генриха III.
Мария
Стюарт (1542 – 1587) – была женой французского короля Франциска II,
после его смерти возвратилась в Шотландию; королева Шотландии (1560 – 1567
гг.). В 1567 г. Мария Стюарт, свергнутая с престола, бежала в Англию, где была
заключена в тюрьму и казнена в 1587 г.
Екатерина
Медичи (1518 – 1589) – жена французского короля Генриха II
(1547 – 1559 гг.), мать трех последних королей из династии Валуа:
Франциска II (1559 – 1560 гг.), Карла IX (1560 – 1574 гг.) и Генриха
III.
Можирон,
Келюс, Шомберг – приближенные Генриха III. В 1578 г, граф д'Антраг,
находившийся на службе у герцога Алансонского, вызвал Келюса и Шомберга на
дуэль и нанес им смертельные раны.
Гиппократ
(460 – 377 гг, до н, э.) – греческий врач и естествоиспытатель. Гален
Клавдий (130 – 200) – римский врач и естествоиспытатель.
Кардинал
Лотарингский, Карл де Гиз (1524 – 1574). – В царствование Франциска
II кардинал пользовался большим влиянием и был фактическим правителем
государства, мечтая в будущем передать корону Гизам. При Карле IX он лишился
своего влияния.
…во
время Варфоломеевской резни. – В ночь на 24 августа 1572 г. (в канун дня
святого Варфоломея) католики устроили в Париже массовое избиение
протестантов-гугенотов.
…ни
сторонники Лиги… – Для борьбы с протестантами Генрих Гиз организовал в
1576 г, католическую лигу, союз. Сторонников Лиги называли лигистами.
Лейтенант
короткой мантии… – Так назывался судейский чиновник, потому что по
должности ему полагалась мантия более короткая, чем у других.
Бриссон
(Барнабэ) (1531 – 1591) – президент парижского парламента –
высшей судебной инстанции, автор сборника юридических документов – «Кодекс
Генриха III» (1587).
…это
красные и черные одеяния. – Имеются в виду члены парламента –
судебного органа, которых родовая аристократия подчеркнуто презирала.
Католическое
величество – титул испанского короля; согласно дипломатическому этикету,
монархи называли друг друга «братьями».
Ведь ты
и сеньор мой и друг. – Имеется в виду и фактическое старшинство Анна, и его
более высокое положение в феодальной иерархии.
Клеопатра
(69 – 30 гг, до н, э.) – египетская царица (51 – 30 гг, до
н.э.), прославившаяся своей красотой и умом.
Карл V
(1500 – 1558) – король Испании (1516 – 1556 гг.); император
Священной Римской империи (1519 – 1556 гг.).
Амадис –
герой средневекового рыцарского романа «Амадис Галльский». В его образе видели
олицетворение рыцарской доблести.
Д'Обинье
Агриппа (1552 – 1630) – французский поэт и историк, активный участник
религиозных войн, исповедовал протестантскую веру. В течение двадцати пяти лет
сражался на стороне Генриха Наваррского.
Пертинакс
Публий (126 – 193) – римский император.
…мы
одолеем филистимлян. – Филистимляне – народ, упоминаемый в Библии; в
переносном смысле – язычники, иноверцы. Здесь имеются в виду гугеноты.
Беарнец –
Генрих Бурбон, король Наварры, впоследствии король Французский Генрих IV
(1594 – 1610 гг.), был родом из области Беарн.
Сен-Мегрен –
первый камер-юнкер Генриха III; в 1578 г, был убит по приказанию де Гиза.
Камергер –
высокий придворный чин. Принадлежностью камергерского мундира был золоченый
ключ, который подвешивался сзади на ленте к поясу.
Схизматик –
раскольник, инаковерующий.
Фарнезский
Геркулес – античная статуя, изображающая Геркулеса отдыхающим после
совершенного подвига.
…не
промахнется по ноблю с розой. – Нобль с розой – старинная монета.
…и
сделал мулине… – Мулине – один из фехтовальных приемов.
…взвалить
ворота Газы… – По библейскому преданию, когда богатырь Самсон пришел во
вражеский город Газу, жители города пытались захватить его, заперев ворота.
Однако Самсон сломал ворота и унес их с собой.
Юдифь –
библейская героиня; когда на ее родину напали враги, она хитростью пробралась в
их лагерь и убила полководца Олоферна, что заставило вражеское войско
отступить.
Монтень
Мишель (1533 – 1592) – известный французский писатель, автор
моралистического сочинения «Опыты».
…как о
том повествует Гомер. – Имеется в виду один из двух неразлучных друзей
Аяксов, описанных великим греческим поэтом Гомером в поэме «Илиада». Однако
Дюма ошибся – здесь речь идет об Аяксе Большом, сыне Теламона,
подверженном приступам неистовой ярости, во время которых он сокрушал все
вокруг. Успокоившись, он тяжело переживал случившееся, скрываясь от людей.
Эол –
легендарный герой, повелитель ветров. В иносказательном смысле – ветер.
Голиаф –
упоминаемый в Библии великан, отличавшийся колоссальной силой.
Жак
Клеман (1567 – 1589) – доминиканский монах, нанесший Генриху III
смертельный удар кинжалом.
…подобно
хоэфорам… – Хоэфоры – в Древней Греции девушки, совершавшие возлияния
на могилах.
Персий
(34 – 62) – древнеримский поэт-сатирик. Ювенал (60 – 127) –
крупнейший древнеримский поэт-сатирик.
Филипп
Второй (1527 – 1598) – испанский король с 1556 по 1598 г., тщетно
пытавшийся в эпоху Реформации и религиозных войн содействовать торжеству
«правой веры» в Европе.
Святой
Людовик – Людовик IX (1214 – 1270) – французский король,
совершил крестовые походы в Египет и Тунис.
…о
набате Сен-Жермен-л'Оксерруа. – Звон колоколов церкви
Сен-Жермен-л'Оксерруа послужил условным сигналом для начала избиения гугенотов
во время Варфоломеевской ночи.
Цезарь
Борджиа (ок. 1476 – 1507 гг.) – итальянский политический деятель,
который пытался подчинить себе всю Италию, прибегая для этой цели к подкупам и
убийствам.
Роланд –
французский легендарный герой эпохи средневековья. Его подвиги воспеты в
эпической поэме «Песнь о Роланде». Амадис – см, коммент.
Сулла
(138 – 78 гг, до н, э.) – римский полководец. Древнегреческий
писатель Плутарх рассказал о жизни Суллы в «Сравнительных жизнеописаниях».
…римлянин
спасся от вражеских дротиков. – В «Сравнительных жизнеописаниях» Плутарх
рассказал о том, как, сражаясь против Телезина, Сулла восседал на белом коне.
Он не заметил, как враги направили на него копья, но конюх успел хлестнуть коня
и заставил его отскочить как раз настолько, чтобы копья воткнулись в землю.
Елизавета –
Елизавета Тюдор (1533 – 1603) – английская королева (1558 – 1603
гг.). При Елизавете Англия вела успешную войну против Испании, оспаривая у нее
колониальное и морское первенство.
Герцог
Альба (1508 – 1582) – испанский полководец, наместник в Нидерландах,
где вызвал всеобщую ненависть своей жестокостью.
Дон Хуан
(1547 – 1578) – испанский полководец, наместник в Нидерландах
(1576 – 1578 гг.).
Вильгельм
Нассауский (1533 – 1584) – видный деятель нидерландской буржуазной
революции, правитель Голландии, Зеландии и Утрехта.
Реформация –
широкое общественно-политическое движение, направленное против католической
церкви; Реформация распространялась в XVI в, на Германию, Швейцарию, Англию,
Францию и другие страны.
Филибер-Эммануил
Савойский (1528 – 1580) – французский полководец, участник ряда
победоносно завершенных кампаний.
Герцог
Невэрский (1539 – 1595) – французский полководец. Воевал против
гугенотов, но в Варфоломеевскую ночь спас жизнь гугеноту полководцу Конде.
Участвовал в осаде Ла-Рошели, однако одним из первых признал Генриха IV после
его восшествия на французский престол.
Колиньи
(1519 – 1572) – адмирал, один из руководителей партии гугенотов, был
убит в Варфоломеевскую ночь.
…в
раскрепощении Фландрии… – Фландрия входила в состав владений испанского
короля Филиппа II. В начале 60-х годов XVI в, во Фландрии развернулось народное
движение, направленное против королевской власти и католической церкви.
Маргарита
Австрийская (1522 – 1586) – герцогиня Пармская, вице-королева
Нидерландов (1559 – 1567 гг.).
Гезы –
нищие. В период нидерландской революции прозвище народных повстанцев, которые
на суше (лесные гезы) и на море (морские гезы) вели борьбу с господствовавшими
в Нидерландах испанцами.
Кальвинисты –
сторонники Жана Кальвина (1509 – 1564), основателя протестантского
вероучения в Швейцарии, позже распространившегося и в других странах.
…Испания
струхнула, отозвала герцога Альбу и на его место назначила дона Луиса де
Рекесенс, одного из победителей при Лепанто. – Речь идет о том, что
герцогу Альбе, несмотря на жестокий террор, не удалось подавить нидерландскую
буржуазную революцию XVI в; он был отозван в Испанию в 1573 г, и на его место
был назначен граф Рокесенс. Во время Кипрской войны 1570 – 1574 гг,
объединенный испано-венецианский флот нанес решительное поражение турецкому
флоту при Лепанто.
Александр
Фарнезе (1545 – 1592) – полководец и наместник Испании в Нидерландах.
Стрелял
Жан Жорги, предшественник Бальтазара Жерара, так же как Жан Шатель был
предшественником Равальяка. – Первая попытка совершить убийство Вильгельма
Оранского была предпринята в 1582 г. Жаном Жорги. Правитель Голландии был убит
в 1584 г, выстрелом из револьвера, совершенным Бальтазаром Жераром.
Фанатик-католик Жан Равальяк убил Генриха IV в 1610 г., но неудачное покушение
на жизнь короля было предпринято в 1594 г. Жаном Шателем.
Бонифаций
Восьмой (папа в 1294 – 1303 гг.) – притязал быть владыкой над
светскими монархами. Потерпел поражение в борьбе с французским королем Филиппом
Красивым. После смерти Бонифация VIII папский престол был переведен в Авиньон,
и начался период так называемого Авиньонского пленения пап.
…после
битвы при Каннах. – В битве при Каннах (216 г, до н.э.) карфагенский
полководец Ганнибал сумел окружить и почти полностью уничтожить превосходившее
его войска численностью римское войско.
Ксенофонт
(ок. 434 – 359 гг, до н.э.) – греческий полководец, историк и
философ; был одним из начальников греческих наемников в армии персидского царя
Кира Младшего и после поражения и смерти царя сумел вывести свой отряд через
вражескую страну в Грецию.
Франциск
Первый (1494 – 1547) – французский король. В битве при Павии (1525)
был разбит и взят в плен испанцами. После этой битвы он, согласно преданию,
написал своей матери: «Все потеряно, кроме чести».
…Ганнибал
был побежден при Заме. – Карфагенский полководец Ганнибал потерпел
поражение при Заме (202 г, до н.э.) в войне с римлянами.
«Буколики» –
произведение римского поэта Виргилия (70 – 19 гг, до н.э.), где он в
идиллических тонах описывает сельскую жизнь.
Варрон –
римский полководец. В сражении при Каннах (216 г, до н.э.) потерпел полное
поражение. Но, несмотря на это, Сенат вынес ему благодарность за отвагу.
Рабле
Франсуа (1494 – 1553) – известный французский писатель эпохи
Возрождения, автор сатирического романа «Гаргантюа и Пантагрюэль».
Клеман Маро
(1496 – 1544) – французский поэт эпохи раннего Возрождения.
Ронсар
(1524 – 1585) – крупнейший французский поэт XVI в., знаток древних
языков и литератур.
[1] Радостно
(лат.). Намек на фамилию Жуаез, что означает «радостный».
[2] И
не устрашился мой разум (лат.)
[3] Доброе
вино веселит сердце человека (лат.)
[4] Ищи
и придумаешь (лат.)
[5] Модест
(modestus) по-латыни – скромный
[6] Радостно.
Как мы уже упоминала, девизом Анри де Жуаеза было Hilariter. (Примеч, автора.)
[7] Воинствует
духом, воюет мечом (лат.)
[8] Сокрушишь
змия (лат.). Шико поправляет Горанфло, коверкающего тексты Священного писания.
(Прим, автора.)
[9] Я
вас! (Окрик, с которым Нептун обратился к ветрам.) (Из Вергилия.)
[12] Бог
и вечная добродетель (лат.)
[14] Надо
немедленно дать хороший пример, и дело станет ясным (лат.)
[16] Праведного
в стойкого (лат.)
[17] Или
Цезарь, или ничто (лат.)
[20] Через
тысячи опасностей войны (лат.)
[21] Ищи
и обрящешь (лат.)
[22] Александр
Великий (лат.)
[23] О,
чрезмерно счастливые! (лат.)
[24] Что
толку в гербах? (лат.)
[25] У
нас появился консул (лат.)
[26] Повивальная
бабка (лат.)
[27] Юнона
Люцина – покровительница родов у древних римлян
[28] Последний
останется в небе (лат.)
[29] Смерть
всех заставляет гнить (лат.)
[31] Бономе
от bon homme – добрый или добродушный человек.
[32] «О
природе вещей» (лат.). Шико намекает на знаменитую философскую поэму римского
поэта Лукреция Кара (95 – 55 гг, до н, э.)
[33] «Да
отступят беззакония мои по гласу моления моего…» (лат.)
[34] «Низведет
со престола сильных и вознесет смиренных» (лат.)
|