Мобильная версия
   

Ганс Христиан Андерсен «Сказки»


Ганс Христиан Андерсен Сказки
УвеличитьУвеличить

   ПАСТУШКА И ТРУБОЧИСТ

 

   Видали вы когда-нибудь старинный-старинный шкаф, почерневший от  времени и украшенный резными завитушками и листьями? Такой вот шкаф -  прабабушкино наследство - стоял в гостиной. Он был весь  покрыт  резьбой  розами, тюльпанами и самыми затейливыми завитушками. Между ними выглядывали оленьи головки с ветвистыми рогами, а на самой середке был  вырезан  во весь рост человечек. На него нельзя было глядеть без смеха, да и  сам  он ухмылялся от уха до уха - улыбкой такую гримасу никак не назовешь.  У  него были козлиные ноги, маленькие рожки на лбу и длинная  борода.  Дети  звали его обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержант Козлоног, потому  что  выговорить такое имя трудно и дается такой титул не многим. Зато и вырезать такую фигуру не легко, ну да все-таки вырезали. Человечек все время  смотрел на подзеркальный столик, где стояла хорошенькая фарфоровая  пастушка. Позолоченные башмаки, юбочка, грациозно подколотая  пунцовой  розой, позолоченная шляпа на головке и пастуший посох в руке - ну разве не  красота!

   Рядом с нею стоял маленький трубочист, черный, как уголь, но тоже  из  фарфора и такой же чистенький и милый, как  все  иные  прочие.  Он  ведь  только изображал трубочиста, и мастер точно так же мог  бы  сделать  его  принцем - все равно!

   Он стоял грациозно, с лестницей в руках, и лицо у него было  бело-розовое, словно у девочки, и это было немножко неправильно, он мог бы быть  и почумазей. Стоял он совсем рядом с пастушкой - как их  поставили,  так  они и стояли. А раз так, они взяли да обручились. Парочка вышла хоть куда: оба молоды, оба из одного и того же фарфора и оба одинаково хрупкие.

   Тут же рядом стояла еще одна кукла, втрое больше их ростом, -  старый  китаец, умевший кивать головой. Он был тоже фарфоровый  и  называл  себя  дедушкой маленькой пастушки, вот только доказательств у него не хватало.  Он утверждал, что она должна  его  слушаться,  и  потому  кивал  головою  обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержанту Козлоногу, который сватался за  пастушку.

   - Хороший у тебя будет муж! - сказал старый китаец. - Похоже, даже из  красного дерева. С ним  ты  будешь  оберунтер-генерал-кригскомиссар-сержантшей. У него целый шкаф серебра, не говоря уж о том, что лежит в  потайных ящиках.

   - Не хочу в темный шкаф! - отвечала пастушка. - Говорят, у  него  там  одиннадцать фарфоровых жен!

   - Ну так будешь двенадцатой! - сказал китаец.  -  Ночью,  как  только  старый шкаф закряхтит, сыграем вашу свадьбу, иначе не быть мне китайцем!

   Тут он кивнул головой и заснул.

   А пастушка расплакалась и, глядя на своего милого - фарфорового  трубочиста, сказала:

   - Прошу тебя, убежим со мной куда глаза глядят. Тут нам нельзя  оставаться.

   - Ради тебя я готов на все! - отвечал трубочист. - Уйдем  сейчас  же!  Уж наверное я сумею прокормить тебя своим ремеслом.

   - Только бы спуститься со столика! - сказала она. - Я не вздохну свободно, пока мы не будем далеко-далеко!

   Трубочист успокаивал ее и показывал, куда ей лучше ступать своей фарфоровой ножкой, на какой выступ или золоченую  завитушку.  Его  лестница  также сослужила им добрую службу, и  в  конце  концов  они  благополучно  спустились на пол. Но, взглянув на старый шкаф, они увидели там страшный  переполох. Резные олени вытянули вперед головы, выставили рога и вертели  ими во все стороны, а обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержант  Козлоног  высоко подпрыгнул и крикнул старому китайцу:

   - Они убегают! Убегают!

   Пастушка и трубочист испугались и шмыгнули в подоконный ящик.

   Тут лежали разрозненные колоды карт, был кое-как установлен кукольный  театр. На сцене шло представление.

   Все дамы - бубновые и червонные, трефовые и пиковые - сидели в первом  ряду и обмахивались тюльпанами, а за ними стояли валеты и старались  показать, что и они о двух головах, как все фигуры в картах. В пьесе изображались страдания влюбленной парочки,  которую  разлучали,  и  пастушка  заплакала: это так напомнило ее собственную судьбу.

   - Сил моих больше нет! - сказала она трубочисту. - Уйдем отсюда!

   Но когда они очутились на полу и взглянули на свой столик, они увидели, что старый китаец проснулся и раскачивается всем телом - ведь внутри  него перекатывался свинцовый шарик.

   - Ай, старый китаец гонится за нами! - вскрикнула пастушка и в отчаянии упала на свои фарфоровые колени.

   - Стой! Придумал! - сказал трубочист.  -  Видишь  вон  там,  в  углу,  большую вазу с сушеными душистыми травами и цветами?  Спрячемся  в  нее!  Ляжем там на розовые и лавандовые лепестки, и если китаец  доберется  до  нас, засыплем ему глаза солью.

   - Ничего из этого не выйдет! - сказала пастушка. - Я знаю,  китаец  и  ваза были когда-то помолвлены, а от старой дружбы всегда  что-нибудь  да  остается. Нет, нам одна дорога - пуститься по белу свету!

   - А у тебя хватит на это духу? - спросил трубочист. - Ты  подумала  о  том, как велик свет? О том, что нам уж никогда не вернуться назад?

   - Да, да! - отвечала она.

   Трубочист пристально посмотрел на нее и сказал:

   - Мой путь ведет через дымовую трубу! Хватит ли у тебя  мужества  залезть со мной в печку, а потом в дымовую трубу? Там-то уж  я  знаю,  что  делать! Мы поднимемся так высоко, что до нас и не доберутся. Там, на самом верху, есть дыра, через нее можно выбраться на белый свет!

   И он повел ее к печке.

   - Как тут черно! - сказала она, но все-таки полезла за ним и в печку,  и в дымоход, где было темно, хоть глаз выколи.

   - Ну вот мы и в трубе! - сказал трубочист. -  Смотри,  смотри!  Прямо  над нами сияет чудесная звездочка!

   На небе и в самом деле сияла звезда, словно указывая им путь.  А  они  лезли, карабкались ужасной дорогой все выше и выше. Но трубочист поддерживал пастушку и подсказывал, куда ей удобнее  ставить  свои  фарфоровые  ножки. Наконец они добрались до самого верха и присели отдохнуть на край  трубы - они очень устали, и не мудрено.

   Над ними было усеянное звездами небо, под ними все  крыши  города,  а  кругом на все стороны, и вширь и вдаль, распахнулся вольный мир.  Бедная  пастушка никак не думала, что свет так велик. Она склонилась головкой  к  плечу трубочиста и заплакала так сильно, что слезы смыли всю позолоту  с  ее пояса.

   - Это для меня слишком! - сказала пастушка. - Этого мне  не  вынести!  Свет слишком велик! Ах, как мне хочется обратно на подзеркальный столик!  Не будет у меня ни минуты спокойной, пока я туда не вернусь! Я ведь пошла за тобой на край света, а теперь ты проводи меня обратно домой,  если  любишь меня!

   Трубочист стал ее вразумлять, напоминал о старом китайце  и  обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержанте Козлоного, но она только рыдала безутешно да целовала своего трубочиста. Делать  нечего,  пришлось  уступить  ей, хоть это и было неразумно.

   И вот они спустились обратно вниз по трубе. Не легко это  было!  Оказавшись опять в темной печи, они сначала постояли у дверцы,  прислушиваясь к тому, что делается в комнате. Все было тихо, и  они  выглянули  из  печи. Ах, старый китаец валялся на полу: погнавшись за ними, он свалился  со столика и разбился на три части. Спина отлетела начисто, голова закатилась в угол. Обер-унтер-генерал-кригскомиссарсержант стоял, как  всегда, на своем месте и раздумывал.

   - Какой ужас! - воскликнула пастушка. - Старый  дедушка  разбился,  и  виною этому мы! Ах, я этого не переживу!

   И она заломила свои крошечные ручки.

   - Его еще можно починить! - сказал трубочист. - Его отлично можно починить! Только не волнуйся! Ему приклеят спину, а в затылок вгонят хорошую заклепку, и он опять будет совсем как новый и сможет наговорить  нам  кучу неприятных вещей!

   - Ты думаешь? - сказала пастушка.

   И они снова вскарабкались на свой столик.

   - Далеко же мы с тобою ушли! - сказал трубочист. - Не стоило  и  трудов!

   - Только бы дедушку починили! - сказала пастушка. - Или это очень дорого обойдется?..

   Дедушку починили: приклеили ему спину и  вогнали  в  затылок  хорошую  заклепку. Он стал как новый, только головой кивать перестал.

   - Вы что-то загордились с  тех  пор,  как  разбились!  -  сказал  ему  обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержант Козлоног. - Только  с  чего  бы  это? Ну так как, отдадите за меня внучку?

   Трубочист и пастушка с мольбой взглянули на старого китайца: они  так  боялись, что он кивнет. Но кивать он уже больше не мог, а объяснять посторонним, что у тебя в затылке заклепка, тоже радости мало. Так и  осталась фарфоровая парочка неразлучна. Пастушка и  трубочист  благословляли  дедушкину заклепку и любили друг друга, пока не разбились.

 

 


  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
 61 62 63 

Все списки лучших





Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика