Книга первая
ДЕТСТВО
РОЖДЕНИЕ
РАМЫ
К югу от гор
Гималаев – обители снегов, на берегах тихоструйной Сарайю и многоводной Ганги
лежит страна Кошала, богатая и счастливая, изобильная зерном и скотом, тучными
пастбищами и цветущими садами.
В той стране
был древний город Айодхья, прославленный повсюду красотой и великолепием своих
домов, площадей и улиц. Купола его дворцов и храмов возвышались, как горные
вершины, и стены их блистали золотом и драгоценными камнями. Возведенные
искусными зодчими, украшенные дивными статуями и росписями, они подобны были
небесным чертогам Индры, повелителя богов.
Город был
богат и многолюден. В нем было вдоволь питья и пищи, в лавках купцов полно
диковинных товаров, и жители Айодхьи не знали ни нужды, ни болезней. Юноши и
девушки беззаботно танцевали на площадях, в садах и манговых рощах. И с утра до
вечера на прямых и просторных улицах города теснился народ – торговцы и
ремесленники, царские гонцы и слуги, странники и скоморохи. И не было в том
городе никого, кто предавался бы пороку и безделью, не знал бы грамоты и благочестия.
И все мужчины и все женщины обладали добрым нравом, и все поведением своим были
безупречны.
Город окружен
был крепкими стенами и глубокими рвами; в нем были кони из Камбоджи и с берегов
Инда, боевые слоны с гор Виндхья и Гималаев, и как горные пещеры изобилуют
львами, так город был полон воинами, горячими, прямодушными и искусными.
И Айодхья
затмевала другие города, как луна затмевает звезды. И правил ею славный царь
Дашаратха, справедливый и могучий. Благочестивому царю служили мудрые и
преданные советники, прекрасные жены радовали его своей красотой и кротостью, и
все желания Дашаратхи немедля исполнялись.
Но великое
горе давно уже точило душу государя Айодхьи, и ничто не веселило его. Не было
потомства у благородного Дашаратхи, не было у него сына, некому было передать
власть и государство. И решил однажды повелитель Айодхьи принести богам великие
жертвы в надежде, что смилуются над ним боги и даруют ему сына. Царские
советники, благочестивые и всеведущие брахманы, с радостью одобрили желание Дашаратхи,
а жены его расцвели от счастья и надежды, как расцветают лотосы с приходом
тепла и солнца.
На северном
берегу Сарайю, на указанном Дашаратхой месте, главный советник царя Васиштха
повелел возвести алтарь, роскошные строения для знатных государевых гостей,
удобные дома для брахманов, купцов, земледельцев и царской стражи. «Все должны
быть довольны, никто ни в чем не должен терпеть недостатка», – приказал
Васиштха царским зодчим и слугам.
Мастера
немедля принялись за дело, а царские гонцы помчались на быстрых колесницах на
восток и на запад, на юг и на север. Они везли окрестным государям приглашение
прибыть к Дашаратхе на великий праздник.
Когда минул
год и все уже было готово к великому жертвоприношению, стали прибывать в
Айодхью желанные гости: благородный Джанака, повелитель Митхилы, верный друг
царя Дашаратхи; благонравный и красноречивый владыка Каши; Ромапада, отважный
царь ангов; доблестные государи Синдха и Саураштры; почтенные брахманы и
торговцы, искусные ремесленники и усердные земледельцы.
И в день,
когда небесные светила предвещали удачу, царь Дашаратха с женами и домочадцами,
советниками и многочисленными гостями под охраной верного войска выехал из
Айодхьи к северному берегу Сарайю.
Три дня и три
ночи жрецы Дашаратхи приносили богам великие жертвы, три дня и три ночи шептали
они над священным огнем алтаря молитвы и умоляли богов даровать потомство
дряхлеющему государю.
По всей земле
разнесся слух о великом жертвоприношении на северном берегу Сарайю, и отовсюду
стекались к алтарю обездоленные люди. Весь день с утра до ночи там раздавались
крики: «Дайте пищу! Дайте одежду!» – и слуги Дашаратхи ни в чем не отказывали
пришельцам. Много золота и серебра, драгоценных тканей, ковров и лошадей
раздарил щедрый Дашаратха благочестивым брахманам, и жрецы прославляли государя
Айодхьи и желали ему много сыновей и внуков.
Боги тоже
остались довольны принесенной им жертвой, каждый из них получил свою долго. И
обратились они тогда к богу-творцу, великому Брахме, с просьбой даровать
праведному Дашаратхе сына. «Дай, господин, Дашаратхе сына, – просили боги
всемогущего Брахму, – надели его необоримой силой, пусть он избавит нас и все
живое в мире от Раваны и его злодейства».
Равана в те
времена жил па земле. Он был повелителем ракшасов, злых и кровожадных демонов.
Некогда достиг Равана суровым покаянием великой святости, и Брахма решил
наградить его за благочестивые подвиги. «Выбирай себе любой дар, – сказал ему
Брахма, – я выполню любое твое желание». И попросил гордый Равана у Брахмы
сделать так, чтобы ни боги, ни демоны не могли одолеть его в битве и лишить
жизни. А про смертного человека ничего не сказал могучий Равана – он не считал
его достойным противником. «Да будет так!» – ответил ему Брахма, и с того дня
не стало никому – ни богам, ни брахманам – спасения от злой воли безжалостного
Раваны. И никто ничего не мог с ним поделать. Только человек мог погубить
повелителя ракшасов, да не было тогда на земле такого человека. И когда боги
все вместе припали к ногам Брахмы с мольбою даровать Дашаратхе сына и наделить
его невиданной силой, великий Брахма согласился выполнить их просьбу.
По знаку
всемогущего творца бог Вишну, Хранитель Мира, взял золотой сосуд с серебряной
крышкой, наполнил его сладким молоком, божественным напитком, спустился
невидимо на землю и возник вдруг перед Дашаратхой в языках священного огня,
пылавшего на алтаре. Он был огромен, как горная вершина; на черное тело бога,
покрытое львиной шерстью, были наброшены малиновые одежды, и лицо его было
красно, как пламя. Вишну протянул золотой сосуд Дашаратхе и сказал: «Ты снискал
милость богов, благочестивый царь. Отдай сосуд своим женам, пусть выпьют они
божественный напиток, и не будет у тебя в сыновьях недостатка».
Вишну исчез,
а счастливый Дашаратха передал драгоценный сосуд своим женам, л они выпили
божественный напиток. Первой жене Дашаратхи, Каушалье, досталась ровно
половина, а Кайкейи и Сумитра пополам допили остальное.
Протекли три
дня и три ночи, потух алтарь на северном берегу Сарайю, разъехались по домам
гости Дашаратхи, а он остался у себя во дворце в Айодхье терпеливо дожидаться
рождения сына.
Когда прошло
одиннадцать месяцев и двенадцатый был уже на исходе, разрешились от бремени
царские жены и принесли четырех сыновей государю Айодхьи. Сначала Каушалья
родила Раму, потом Кайкейи родила Бхарату, а вслед за ними Сумитра родила
близнецов – Лакшману и Шатругхну. Великое веселье началось в тот же час на
земле и на небе. Загремели литавры, заиграли гандхарвы, небесные музыканты и
заплясали апсары, небесные танцовщицы.
Здоровыми,
сильными и красивыми удались сыновья царя Дашаратхи, а старший, царевич Рама,
превосходил своих братьев разумом, красотой и силой. Глаза у него были розовые,
губы – малиновые, голос – зычный, плечи и руки – могучие, как у льва.
Царевичей
обучали Ведам, священным и мудрым книгам, великому искусству содержать в
порядке государство, вести в ближние и дальние походы войско, управлять в бою
колесницей. Все царские и воинские науки братья быстро одолели, и не стало на
земле им равных. С гордостью взирал Дашаратха на своих могучих, красивых и
благонравных сыновей, и счастью его не было предела.
|