31. САМОЕ РАДОСТНОЕ,
ЧТО СДЕЛАЛА ПОЛЛИАННА
Когда
доктор Уоррен вновь переступил порог комнаты Поллианны, за ним следовал рослый
широкоплечий мужчина.
– Доктор
Чилтон! О, доктор Чилтон, как же я рада, что вы пришли! – воскликнула Поллианна,
и в голосе ее звучал такой восторг, что никто из присутствующих не смог
удержаться от слез.
– Но, –
словно спохватилась вдруг Поллианна, – если тетя Полли не хочет…
– Все
в порядке, милая, – поспешила успокоить ее тетя, которая сама волновалась
не меньше племянницы. – Это я попросила доктора Чилтона осмотреть тебя
вместе с доктором Уорреном.
– Ну,
если вы пригласили его, тетя, значит, все в порядке, – умиротворенно
проговорила Поллианна.
– Да,
милая, я пригласила его, то есть… Она осеклась, но поздно. Надо было видеть,
что стало с доктором Чилтоном. Лицо его озарилось, и он с обожанием посмотрел
на мисс Полли. На мгновение взгляды их встретились. Лицо мисс Полли вспыхнуло
и, повернувшись, она стремительно вышла из комнаты.
Доктор
Уоррен и сиделка стояли у дальнего окна и увлеченно беседовали. Мистер Чилтон
простер руки к девочке.
– Поллианна! –
голос его срывался от волнения. – Мне кажется, сегодня тебе удалось самое
радостное на свете.
Когда в
комнате уже начали сгущаться сумерки, мисс Полли пришла снова. Такой Поллианна
ее еще никогда не видела. Она подсела совсем близко к кровати племянницы и,
воспользовавшись тем, что сиделка пошла ужинать, заговорщицки проговорила:
– Поллианна,
я тебе первой пришла сказать. Скоро доктор Чилтон станет твоим дядей. И все это
благодаря тебе. О, Поллианна, я так рада, я так счастлива! – вдруг громко
воскликнула она.
Поллианна
по привычке развела руками, чтобы захлопать в ладоши, но в последней момент
словно раздумала, и ладони ее застыли в воздухе.
– Так
значит, – ошеломленно произнесла она, – значит, это вы, тетя Полли,
были рукой и сердцем женщины, о которой он так давно мечтал? Ну да, конечно,
это были вы, теперь-то я знаю! Вот почему он мне сказал, что сегодня мне
удалось самое радостное на свете. Ой, тетя Полли, я так рада! – застывшие
ладони, наконец пришли в движение. – Я так рада, что даже… – Поллианна
помолчала, потом добавила: – Тетя Полли, мне даже теперь кажется, что мои ноги
не имеют такого значения. Тетя Полли всхлипнула.
– Может
быть, милая, когда-нибудь… Договаривать она не стала. Сегодня она еще не решалась
рассказать ей, что доктор Чилтон заронил в ее душу надежду. Зато тетя Полли
сказала другое, и это привело Поллианну в настоящий восторг.
– На
следующей неделе ты, милая, отправишься в путешествие. Ты поедешь на маленькой
переносной кровати. На ней тебя перенесут в экипаж, а потом в вагон. Тебе будет
удобно. А поедешь ты к доктору, который занимается такими больными, как ты. Он
друг мистера Чилтона. Посмотрим, что он сможет для тебя сделать…
|