14. ГЛАВНОЕ, ОТ КОГО
СТУДЕНЬ
В тот
вечер Поллианна опоздала к ужину. Однако никакого наказания за это не последовало.
Нэнси
поджидала ее у двери.
– Ну,
слава Богу, мисс Поллианна. – А то я уже тревожиться начала, –
сказала она и облегченно вздохнула. – Уже полседьмого.
– Знаю, –
с виноватым видом отозвалась Поллианна. – Но я не нарочно. Думаю, даже тетя
Полли поймет, что я просто не могла по-другому.
– А
ей и понимать нечего! – торжествуя, воскликнула Нэнси. – Она уехала!
– Уехала! –
испуганно выдохнула Поллианна. – Ты хочешь сказать, это из-за меня?
Ее
богатое воображение во мгновение ока воссоздало все вольности, которые она
успела себе позволить за время жизни в Харрингтонском поместье. Страшная
картина прегрешений складывалась из кошки, собаки, мальчика-сироты, постоянно
срывающегося с уст слова «рада», упоминаний об отце, а также двух опозданий к
ужину.
– Неужели
она из-за меня уехала? – с еще более растерянным видом повторила она.
– Скажешь
тоже, – фыркнула Нэнси. – Просто ей пришла такая срочная телеграмма.
Ее кузина из. Бостона скоропостижно скончалась. Вот она и поехала ее хоронить.
А эта срочная телеграмма пришла уже когда тебя не было дома, и приедет она
только через три дня. Теперь, думаю, мы обе с тобой будем рады. Потому что
вместе будем вести дом, как нам нравится. Ты и я, и больше никого. Вот так я
тебе и скажу: ты и я, и никого больше. Вот так и будем…
– Нэнси! –
возмутилась девочка. – Как ты можешь такое говорить! Когда кого-нибудь хоронят,
нельзя радоваться.
– Да
я же не похоронам радуюсь, я ра… – не договорив, Нэнси украдкой лукаво посмотрела
на Поллианну и с подчеркнуто оскорбленным видом добавила:
– Мисс
Поллианна, ведь это ты меня приучила к своей игре!
Поллианна
в задумчивости наморщила лоб.
– Что
делать, Нэнси, – наконец с прежней твердостью возразила она. – Есть
случаи, когда в эту игру нельзя играть. Например, когда кого-нибудь хоронят.
Потому что в похоронах совсем нечему радоваться.
Нэнси
засмеялась.
– Мы
можем радоваться, что хоронят не нас, – со смиренным видом заметила она,
но Поллианна ее уже не слушала.
Глядя на
Нэнси горящими глазами, она принялась во всех подробностях рассказывать о
происшествии в Пендлтонском лесу, и чем дальше продвигался ее рассказ, с тем
большим интересом слушала Нэнси.
На
следующий день Поллианна встретилась в условленном месте с Джимми Бином. Как и
следовало ожидать, Джимми не слишком обрадовало известие, что Женская помощь
предпочла ему каких-то неизвестных мальчиков из далекой Индии.
– Может,
так оно и должно быть? – с глубокомысленно-мрачным видом изрек он. –
Всегда ведь то, что дальше, то интересней. Знаешь, это как с картошкой. Та, что
у тебя на тарелке, всегда кажется хуже, а та, что осталась в кастрюле – лучше.
Вот бы кому-нибудь показаться, как та картошка в кастрюле. Какая-нибудь Женская
помощь из Индии, может, меня и возьмет.
Поллианна
захлопала в ладоши.
– Верно,
Джимми! И я знаю, что мы с тобой сделаем! Я напишу о тебе своей Женской помощи.
Они, конечно, не в Индии, а на Дальнем Западе, но это ведь тоже очень-очень
далеко. Ты бы и сам убедился, если бы приехал оттуда сюда на поезде.
Лицо
Джимми просветлело.
– Ты
считаешь, они, правда, меня возьмут?
– Ну,
да! – воскликнула Поллианна. – Они же платят за воспитание мальчиков
в Индии. Отчего бы им за тебя не заплатить? Для них-то ты достаточно далеко, и
они могут не бояться, что ты им испортишь отчет. Надо только подождать. Я
напишу миссис Джонс. Миссис Уайт самая богатая из них, зато миссис Джонс больше
всех жертвует. Это немножко странно, правда? Но, думаю, кто-нибудь из моей
Женской помощи тебя возьмет.
– Только
не забудь им сказать: я буду работать за еду и постель, – ответил
Джимми, – я не попрошайка. Бизнес есть бизнес. Верно, Женской помощи
неохота попусту сорить деньгами.
Он
помолчал, затем нерешительно добавил: – Придется мне тут еще задержаться. Ведь
ты не сразу получишь ответ.
– Ну,
конечно же, – твердо ответила Поллианна и энергично кивнула головой. –
Тебе нельзя никуда отлучаться. Ты можешь понадобиться в любой момент. Ведь ты
достаточно далеко от них, и я уверена, кто-нибудь из них непременно возьмет
тебя. Ведь тетя Полли взяла…
Не
договорив, Поллианна хлопнула себя по лбу.
– Слушай! –
осенило ее. – Может быть, тетя Полли потому меня и взяла, что я все равно
что из Индии?
– Ну,
ты даешь! – усмехнулся Джимми и, повернувшись, ушел.
Неделю
спустя после происшествия в Пенддтонском лесу, Поллианна подошла к тете Полли и
сказала:
– У
меня к вам большая просьба, тетя. Вы не возражаете, если я сегодня отнесу
студень не миссис Сноу, а другому человеку? Я знаю, миссис Сноу не будет
возражать. Ведь это всего только один раз.
– О,
Боже! – тетя Полли тяжело вздохнула. – Что ты на этот раз выдумала,
Поллианна? Все-таки ты явно неординарный ребенок. Поллианна задумчиво поглядела
на тетю. – Вы говорите, я неординарная. Значит, ординарные люди
другие" чем я? – полюбопытствовала она.
– Ну
да, конечно, Поллианна.
– Тогда
я рада, что я неординарная! – с облегчением воскликнула девочка. – Вы
понимаете, миссис Уайт часто говорила про миссис Роусон, что она очень
ординарная женщина. А миссис Уайт просто терпеть не могла миссис Роусон. Они
все время ругались и па… То есть, нам было очень трудно заставить их жить в
мире, – сказала Поллианна, совершенно вымотавшись от внутренней борьбы.
Она словно плыла между Сциллой и Харибдой, ибо, рассказывая о взаимоотношениях
отца с прихожанами, не могла упоминать его.
– Все
это не так важно, Поллианна, – нетерпеливо отозвалась мисс Полли. –
Должна заметить, что ты чересчур многословна. О чем бы мы с тобой ни говорили,
ты почему-то вечно вспоминаешь о Женской помощи.
– Наверное,
вы правы, тетя. Но все-таки они ведь меня растили…
– Ну,
хватит, Поллианна, – поспешила прервать ее тетя. – Лучше объясни мне,
куда это ты собралась идти со студнем.
– Никуда,
куда бы вы не одобрили, тетя Полли. Я думаю, если вы позволяете мне носить
студень ей, значит позволите отнести и ему. Ну, хоть один раз. Ведь он только
сломал ногу. Это не навсегда, тетя Полли. Миссис Сноу всю жизнь будет лежать в
постели и я ей потом буду: носить все, что надо. А ему отнесу только один
разок.
– Ему?
Один разок? Сломал ногу? – Что ты имеешь в виду, Поллианна?
Поллианна
недоуменно уставилась на тетю, силясь догадаться, как можно не понять таких
простых вещей? (ротом лицо ее просветлело.
– Ну
да! – с досадой хлопнула она себя по лбу. – Вы же ведь ничего не
знаете. Это случилось как раз тогда, когда вы уехали. В тот самый вечер я и
нашла его в лесу. Ой, тетя Полли, мне пришлось открыть его дом и звонить врачу,
и держать его голову… Ну, а потом я ушла и с тех пор больше его не видела. А
когда сегодня Нэнси сделала студень для миссис Сноу, я подумала, что будет
очень хорошо отнести хоть разок студень не ей, а ему. Вы тоже так думаете, а
тетя Полли? Можно мне это сделать?
– Да,
да, наверное, – ответила тетя Полли, затравленно глядя на
племянницу. – Как, ты сказала, его зовут?
– Это
Мой Незнакомец! То есть, мистер Джон Пендлтон.
Мисс
Полли едва не подскочила на стуле.
– Джон…
Пендлтон?.. – ошеломленно проговорила она.
– Ну,
да. Это мне Нэнси сказала, что его так зовут. Может, вы его знаете?
– А
ты с ним знакома? – вместо ответа осведомилась мисс Полли. Поллианна
кивнула.
– Конечно.
Теперь он всегда со мной разговаривает, и улыбается. Знаете, он ведь только с
виду такой сердитый. Ну, я пойду возьму студень. Сейчас он уже точно готов. Он
уже был почти готов, когда я заходила к Нэнси на кухню, – двигаясь к
двери, проговорила Поллианна.
– Постой,
Поллианна! – строго окликнула ее тетя. – Я передумала. Все-таки будет
лучше, если ты и сегодня отнесешь студень миссис Сноу. А теперь можешь идти,
моя дорогая. Лицо Поллианны вытянулось от обиды.
– Тетя
Полли! Но она ведь еще долго будет болеть, и ей всегда будут что-нибудь приносить.
Вы же сами знаете. А у него всего-навсего нога сломана. Это ведь быстро
пройдет. Вот уже и так неделя прошла.
– Да,
да, я помню, – задумчиво произнесла мисс Полли. – Я слышала, что с
мистером Джоном Пендлтоном произошло несчастье. Но мне не хотелось бы посылать
студень мистеру Джону Пендлтону, Поллианна, – сухо добавила она.
– Ну,
да, он выглядит таким сердитым, – грустно отозвалась Поллианна. – Вам
он, наверное, не нравится. Но я ведь могу не говорить, что это вы прислали
студень. Я просто принесу от себя. Мне-то он нравится, и я буду рада принести
ему студень.
Мисс
Полли как-то странно повела головой из стороны в сторону.
– Поллианна,
он знает, кто ты такая? – неожиданно кротким голосом осведомилась она.
– Наверное,
нет, тетя, – со вздохом ответила Поллианна. – Однажды я ему назвала
свое имя, но он, по-моему, не запомнил. Он меня называет «дитя мое».
– А
где ты живешь, он знает?
– Нет,
я не говорила ему.
– Выходит,
он не знает, что ты моя племянница?
– Думаю,
не знает.
В
комнате воцарилось молчание. Мисс Полли смотрела отсутствующим взглядом на Поллианну,
а та нетерпеливо вздыхала и переминалась с ноги на ногу.
– Ладно,
Поллианна, – нарушила наконец молчание тетя, и в голосе ее во второй раз
за сегодняшний день послышалась какая-то необычная мягкость. – Можешь
отнести студень мистеру Пендлтону. Только прошу запомнить: этот студень ты
принесла от себя лично. Я мистеру Пендлтону студня не посылала. Ты должна
приложить все усилия, чтобы он не заподозрил в этом меня.
– Да,
тетя… Нет… Спасибо, тетя Полли! – крикнула Поллианна и стремглав вылетела
из комнаты.
|