XIX
Как ни владела собою Одинцова, как ни стояла выше
всяких предрассудков, но и ей было неловко, когда она явилась в столовую к
обеду. Впрочем, он прошел довольно благополучно. Порфирий Платоныч
приехал, рассказал разные анекдоты; он только что вернулся из города. Между
прочим, он сообщил, что губернатор, Бурдалу, приказал своим чиновникам по
особым поручениям носить шпоры, на случай если он пошлет их куда-нибудь,
для скорости, верхом. Аркадий вполголоса рассуждал с Катей и дипломатически
прислуживался княжне. Базаров упорно и угрюмо молчал. Одинцова раза два -
прямо, не украдкой - посмотрела на его лицо, строгое и желчное, с
опущенными глазами, с отпечатком презрительной решимости в каждой черте,
и подумала: "Нет... нет... нет..." После обеда она со всем
обществом отправилась в сад и, видя, что Базаров желает заговорить с нею,
сделала несколько шагов в сторону и остановилась. Он приблизился к ней,
но и тут не поднял глаз и глухо промолвил:
- Я должен извиниться перед вами, Анна Сергеевна.
Вы не можете не гневаться на меня.
- Нет, я на вас не сержусь, Евгений Васильич, -
отвечала Одинцова, - но я огорчена.
- Тем хуже. Во всяком случае, я довольно наказан. Мое
положение, с этим вы, вероятно, согласитесь, самое глупое. Вы мне написали:
зачем уезжать? А я не могу и не хочу остаться. Завтра меня здесь не будет.
- Евгений Васильич, зачем вы...
- Зачем я уезжаю?
- Нет, я не то хотела сказать.
- Прошедшего не воротишь, Анна Сергеевна... а рано
или поздно это должно было случиться. Следовательно, мне надобно уехать. Я
понимаю только одно условие, при котором я бы мог остаться; но этому
условию не бывать никогда. Ведь вы, извините мою дерзость, не любите меня
и не полюбите никогда?
Глаза Базарова сверкнули на мгновенье из-под темных его
бровей.
Анна Сергеевна не отвечала ему. "Я боюсь этого
человека", - мелькнуло у ней в голове.
- Прощайте-с, - проговорил Базаров, как бы
угадав ее мысль, и направился к дому.
Анна Сергеевна тихонько пошла вслед за ним и, подозвав
Катю, взяла ее под руку. Она не расставалась с ней до самого вечера. В карты
она играть не стала и все больше посмеивалась, что вовсе не шло к ее
побледневшему и смущенному лицу. Аркадий недоумевал и наблюдал за нею, как
молодые люди наблюдают, то есть постоянно вопрошал самого себя: что, мол,
это значит? Базаров заперся у себя в комнате; к чаю он, однако, вернулся. Анне
Сергеевне хотелось сказать ему какое-нибудь доброе слово, но она не
знала, как заговорить с ним...
Неожиданный случай вывел ее из затруднения: дворецкий
доложил о приезде Ситникова.
Трудно передать словами, какою перепелкой влетел в
комнату молодой прогрессист. Решившись, с свойственною ему назойливостью,
поехать в деревню к женщине, которую он едва знал, которая никогда его не
приглашала, но у которой, по собранным сведениям, гостили такие умные и
близкие ему люди, он все-таки робел до мозга костей и, вместо того чтобы
произнести заранее затверженные извинения и приветствия, пробормотал
какую-то дрянь, что Евдоксия, дескать, Кукшина прислала его узнать о
здоровье Анны Сергеевны и что Аркадий Николаевич тоже ему всегда отзывался с
величайшею похвалой... На этом слове он запнулся и потерялся до того, что
сел на собственную шляпу. Однако, так как никто его не прогнал и Анна
Сергеевна даже представила его тетке и сестре, он скоро оправился и затрещал
на славу. Появление пошлости бывает часто полезно в жизни: оно ослабляет
слишком высоко настроенные струны, отрезвляет самоуверенные или
самозабывчивые чувства, напоминая им свое близкое родство с ними. С прибытием
Ситникова все стало как-то тупее - и проще; все даже поужинали плотней и
разошлись спать получасом раньше обыкновенного.
- Я могу тебе теперь повторить, - говорил, лежа в
постели, Аркадий Базарову, который тоже разделся, - то, что ты мне сказал
однажды: "Отчего ты так грустен? Верно, исполнил какой-нибудь священный
долг?"
Между обоими молодыми людьми с некоторых пор
установилось какое-то лжеразвязное подтрунивание, что всегда служит
признаком тайного неудовольствия или невысказанных подозрений.
- Я завтра к батьке уезжаю, - проговорил Базаров.
Аркадий приподнялся и оперся на локоть. Он и
удивился и почему-то обрадовался.
- А! - промолвил он. - И ты от этого грустен?
Базаров зевнул.
- Много будешь знать, состареешься.
- А как же Анна Сергеевна? - продолжал Аркадий.
- Что такое Анна Сергеевна?
- Я хочу сказать: разве она тебя отпустит?
- Я у ней не нанимался.
Аркадий задумался, а Базаров лег и повернулся лицом к
стене.
Прошло несколько минут в молчании.
- Евгений! - воскликнул вдруг Аркадий.
- Ну?
- Я завтра с тобой уеду тоже.
Базаров ничего не отвечал.
- Только я домой поеду, - продолжал Аркадий. - Мы
вместе отправимся до Хохловских выселков, а там ты возьмешь у Федота
лошадей. Я бы с удовольствием познакомился с твоими, да я боюсь и их
стеснить и тебя. Ведь ты потом опять приедешь к нам?
- Я у вас свои вещи оставил, - отозвался Базаров, не
оборачиваясь.
"Зачем же он меня не спрашивает, почему я еду? и
так же внезапно, как и он? - подумал Аркадий. - В самом деле, зачем я еду,
и зачем он едет?" - продолжал он свои размышления. Он не мог
отвечать удовлетворительно на собственный вопрос, а сердце его наполнялось
чем-то едким. Он чувствовал, что тяжело ему будет расстаться с этою жизнью, к
которой он так привык; но и оставаться одному было как-то странно.
"Что-то у них произошло, - рассуждал он сам с собою, - зачем же я буду
торчать перед нею после отъезда? Я ей окончательно надоем; я и последнее
потеряю". Он начал представлять себе Анну Сергеевну, потом другие
черты понемногу проступили сквозь красивый облик молодой вдовы.
"Жаль и Кати!" - шепнул Аркадий в
подушку, на которую уже капнула слеза... Он вдруг вскинул волосами и громко
промолвил:
- На какого черта этот глупец Ситников пожаловал?
Базаров сперва пошевелился на постели, а потом произнес
следующее:
- Ты, брат, глуп еще, я вижу. Ситниковы нам
необходимы. Мне, пойми ты это, мне нужны подобные олухи. Не богам же, в самом
деле, горшки обжигать!..
"Эге, ге!.. - подумал про себя Аркадий, и тут
только открылась ему на миг вся бездонная пропасть базаровского самолюбия. -
Мы, стало быть, с тобой боги? то есть - ты бог, а олух уж не я ли?"
- Да, - повторил угрюмо Базаров, - ты еще глуп.
Одинцова не изъявила особенного удивления, когда на
другой день Аркадий сказал ей, что уезжает с Базаровым; она казалась
рассеянною и усталою. Катя молча и серьезно посмотрела на него, княжна даже
перекрестилась под своею шалью, так что он не мог этого не заметить;
зато Ситников совершенно переполошился. Он только что сошел к завтраку в
новом щегольском, на этот раз не славянофильском, наряде; накануне он
удивил приставленного к нему человека множеством навезенного им белья, и вдруг
его товарищи его покидают! Он немножко посеменил ногами, пометался, как гонный
заяц на опушке леса, - и внезапно, почти с испугом, почти с криком объявил,
что и он намерен уехать. Одинцова не стала его удерживать.
- У меня очень покойная коляска, - прибавил несчастный
молодой человек, обращаясь к Аркадию, - я могу вас подвезти, а Евгений
Васильич может взять ваш тарантас, так оно даже удобнее будет.
- Да помилуйте, вам совсем не по дороге, и до меня
далеко.
- Это ничего, ничего; времени у меня много, притом у
меня в той стороне дела есть.
- По откупам? - спросил Аркадий уже слишком
презрительно.
Но Ситников находился в таком отчаянии, что, против
обыкновения, даже не засмеялся.
- Я вас уверяю, коляска чрезвычайно покойная, -
пробормотал он, - и всем место будет.
- Не огорчайте мсье Ситникова отказом, - промолвила
Анна Сергеевна...
Аркадий взглянул на нее и значительно наклонил голову.
Гости уехали после завтрака. Прощаясь с Базаровым,
Одинцова протянула ему руку и сказала:
- Мы еще увидимся, не правда ли?
- Как прикажете, - ответил Базаров.
- В таком случае мы увидимся.
Аркадий первый вышел на крыльцо; он взобрался в
ситниковскую коляску. Его почтительно подсаживал дворецкий, а он бы с
удовольствием его побил или расплакался. Базаров поместился в тарантасе.
Добравшись до Хохловских выселков, Аркадий подождал, пока Федот, содержатель
постоялого двора, запряг лошадей, и, подойдя к тарантасу, с прежнею улыбкой
сказал Базарову:
- Евгений, возьми меня с собой; я хочу к тебе поехать.
- Садись, - произнес сквозь зубы Базаров.
Ситников, который расхаживал, бойко посвистывая,
вокруг колес своего экипажа, только рот разинул, услышав эти слова, а Аркадий
хладнокровно вынул свои вещи из его коляски, сел возле Базарова - и, учтиво
поклонившись своему бывшему спутнику, крикнул: "Трогай!". Тарантас
покатил и скоро исчез из вида... Ситников, окончательно сконфуженный,
посмотрел на своего кучера, но тот играл кнутиком над хвостом пристяжной.
Тогда Ситников вскочил в коляску и, загремев на двух проходивших мужиков:
"Наденьте шапки, дураки!" - потащился в город, куда прибыл очень
поздно и где на следующий день, у Кукшиной, сильно досталось двум
"противным гордецам и невежам".
Садясь в тарантас к Базарову, Аркадий крепко стиснул
ему руку и долго ничего не говорил. Казалось, Базаров понял и оценил и это
пожатие, и это молчание. Предшествовавшую ночь он всю не спал и не курил, и
почти ничего не ел уже несколько дней. Сумрачно и резко выдавался его
похудалый профиль из-под нахлобученной фуражки.
- Что, брат, - проговорил он наконец, - дай-ка
сигарку... Да посмотри, чай, желтый у меня язык?
- Желтый, - отвечал Аркадий.
- Ну да... вот и сигарка не вкусна. Расклеилась машина.
- Ты действительно изменился в это последнее время, -
заметил Аркадий.
- Ничего! поправимся. Одно скучно - мать у меня
такая сердобольная: коли брюха не отрастил да не ешь десять раз на день, она
и убивается. Ну, отец ничего, тот сам был везде, и в сите и в решете. Нет,
нельзя курить, - прибавил он и швырнул сигарку в пыль дороги.
- До твоего имения двадцать пять верст? - спросил
Аркадий.
- Двадцать пять. Да вот спроси у этого мудреца.
Он указал на сидевшего на козлах мужика, Федотова
работника.
Но мудрец отвечал, что "хтошь е знает - версты
тутотка не меряные", и продолжал вполголоса бранить коренную за то, что
она "головизной лягает", то есть дергает головой.
- Да, да, - заговорил Базаров, - урок вам, юный друг
мой, поучительный некий пример. Черт знает, что за вздор! Каждый человек на
ниточке висит, бездна ежеминутно под ним разверзнуться может, а он еще сам
придумывает себе всякие неприятности, портит свою жизнь.
- Ты на что намекаешь? - спросил Аркадий.
- Я ни на что не намекаю, я прямо говорю, что мы
оба с тобою очень глупо себя вели. Что тут толковать! Но я уже в клинике
заметил: кто злится на свою боль - тот непременно ее победит.
- Я тебя не совсем понимаю, - промолвил Аркадий, -
кажется, тебе не на что было пожаловаться.
- А коли ты не совсем меня понимаешь, так я тебе
доложу следующее: по-моему - лучше камни бить на мостовой, чем позволить
женщине завладеть хотя бы кончиком пальца. Это все... - Базаров чуть было не
произнес своего любимого слова "романтизм", да удержался и сказал: -
вздор. Ты мне теперь не поверишь, но я тебе говорю: мы вот с тобой попали в
женское общество, и нам было приятно; но бросить подобное общество - все
равно, что в жаркий день холодною водой окатиться. Мужчине некогда
заниматься такими пустяками; мужчина должен быть свиреп, гласит отличная
испанская поговорка. Ведь вот ты, - прибавил он, обращаясь к сидевшему на
козлах мужику, - ты, умница, есть у тебя жена?
Мужик показал обоим приятелям свое плоское и
подслеповатое лицо.
- Жена-то? Есть. Как не быть жене?
- Ты ее бьешь?
- Жену-то? Всяко случается. Без причины не бьем.
- И прекрасно. Ну, а она тебя бьет?
Мужик задергал вожжами.
- Эко слово ты сказал, барин. Тебе бы все шутить...
- Он, видимо, обиделся.
- Слышишь, Аркадий Николаевич! А нас с вами
прибили... вот оно что значит быть образованными людьми.
Аркадий принужденно засмеялся, а Базаров отвернулся и
во всю дорогу уже не разевал рта.
Двадцать пять верст показались Аркадию за целых
пятьдесят. Но вот на скате пологого холма открылась наконец небольшая
деревушка, где жили родители Базарова. Рядом с нею, в молодой
березовой рощице, виднелся дворянский домик под соломенною крышей. У первой
избы стояли два мужика в шапках и бранились. "Большая ты свинья, -
говорил один другому, - а хуже малого поросенка". - "А твоя жена -
колдунья", - возражал другой.
- По непринужденности обращения, - заметил Аркадию
Базаров, - и по игривости оборотов речи ты можешь судить, что мужики у моего
отца не слишком притеснены. Да вот и он сам выходит на крыльцо своего
жилища. Услыхал, знать, колокольчик. Он, он - узнаю его фигуру. Эге, ге!
как он, однако, поседел, бедняга!
|