
Увеличить |
Глава XXIV
Старик и
девочка лишь тогда решились остановиться и отдохнуть у опушки небольшого леска,
когда совсем выбились из сил и уже не могли бежать. Ипподром скрылся у них из
глаз, хотя отдаленные крики, гул голосов и барабанная дробь доносились и сюда.
Поднявшись на холм, отделявший их от того места, которое они только что
покинули, девочка разглядела вдали флажки, трепыхавшиеся на ветру, и белые
навесы балаганов, но здесь, на опушке, стояла полная тишина и вокруг не было ни
души.
Ей не
сразу удалось успокоить своего дрожащего спутника и хоть сколько-нибудь
рассеять его тревогу. Больное воображение рисовало ему преследователей,
подкрадывающихся к ним из-за кустов, прячущихся в каждой канаве, выглядывающих
из-за ветвей каждого дерева. Он ждал, что его вот-вот схватят и бросят в
мрачное подземелье, посадят там на цепь, будут бить плетьми и, что страшнее
всего, разлучат с Нелли, а если позволят им видеться, то лишь через железную
решетку. Его волнение передалось и девочке. Она ничего так не боялась, как разлуки
с дедом, и теперь, думая, что их настигнут всюду, куда бы они ни пошли, и что
им надо будет вечно скрываться, совсем пала духом и затосковала.
Чего же
другого можно было ждать от существа столь юного и неприспособленного к жизни,
которую ему пришлось вести последнее время? Но природа часто вкладывает
благородное и отважное сердце в слабую грудь чаще всего, к счастью, в грудь
женщин. И когда Нелл, обратив свои полные слез глаза на старика, вспомнила, как
он слаб, и представила, какой он будет несчастный и беспомощный без ее
поддержки, сердце у нее забилось быстрее, и она почувствовала прилив новых сил,
нового мужества.
— Дедушка,
милый, нам теперь ничто не грозит, нам ничто не страшно! — сказала она.
— Ничто
не страшно? — повторил старик. — Не страшно, что тебя отнимут у меня?
Не страшно, что нас могут разлучить? Все от меня отступились! Все, все! Даже
Нелл!
— Не
надо так говорить! — воскликнула девочка. — Если кто предан тебе всей
душой, всем сердцем, так это я! И ты это знаешь.
— Так
зачем же ты говоришь, — забормотал он, испуганно озираясь по
сторонам, — зачем ты говоришь, что нам ничто не грозит? Ведь меня ищут
повсюду, могут и сюда прийти, сейчас, сию минуту. Подкрадутся и схватят!
— Никто
за нами не гонится, — сказала девочка. — Ты посмотри сам! Оглянись —
видишь, как здесь тихо и мирно? Мы с тобой одни и можем идти, куда нам
вздумается. Чего ты боишься? Неужели я могла бы сидеть спокойно, если бы тебе
грозила опасность? Разве так бывало раньше?
— Правда,
правда, — ответил он, сжимая ей руку, но все еще с тревогой оглядываясь
назад. — Что это?
— Птица, —
сказала девочка. — Она улетела в лес и показывает нам дорогу. Помнишь, мы
говорили, что пойдем бродить по лесам, полям и вдоль рек и как нам будет
хорошо? Ты помнишь это? А сейчас, когда солнце светит у нас над головой и
вокруг так привольно, так весело, мы сидим печальные и теряем золотое время.
Посмотри, какая чудесная тропинка! А вон опять та самая птица! Вот она порхнула
на другое дерево и сейчас запоет. Пойдем!
Они
поднялись с земли, и Нелл побежала по тенистой тропинке в глубь леса, оставляя
отпечатки своих маленьких ножек на упругом мху; но он недолго хранил следы этих
легких прикосновений, таявших на нем, словно дыхание на зеркале. Нелл то
увлекала за собой старика, оглядываясь на него и весело кивая ему или показывая
украдкой на какую-нибудь птицу, которая весело щебетала и покачивалась на
ветке, протянувшейся над тропинкой; то вдруг замирала и прислушивалась к пению,
нарушавшему блаженную тишину леса, или смотрела, как солнечные лучи дрожат на листве
и, пробираясь между увитыми плющом стволами старых деревьев, прокладывают на
траве длинные полосы. Они шли все дальше и дальше, раздвигая заслонявшие им
путь ветки, и спокойствие, которое сначала было притворным, действительно
снизошло на сердце девочки. Старик тоже передал бросать по сторонам испуганные
взгляды и повеселел, ибо чем глубже проникали они в густую зеленую сень, тем
больше чувствовали здесь светлый разум творца, вселявшего мир в их души.
Но вот
тропинка, перестав петлять и кружить, ясно обозначилась в траве и, наконец,
вывела их из леса на широкую дорогу. Они прошли по ней шагов сто и свернули на
узкий проселок, так густо обсаженный деревьями, что их ветви переплелись между
собой, образуя вверху зеленый свод. Покосившийся столб на перекрестке указывал
дорогу в деревню, до которой было три мили, и они решили идти туда.
Эти
последние три мили тянулись так долго, что им стало боязно, уж не заплутались
ли они. Но вот, к великой их радости, проселок круто пошел под гору между двумя
откосами, по которым были протоптаны тропинки, и внизу, в лощине, замелькали
среди деревьев домики.
Деревушка
была совсем маленькая. На ее зеленой лужайке молодежь и ребятишки играли в
крикет, а так как посмотреть на игру сошлись и все взрослые, Нелл с дедом долго
бродили мимо опустевших домов, не зная, где можно будет попроситься
переночевать. На глаза им попался только один старичок, который сидел у себя в
саду, но к нему они постеснялись подойти, потому что он был здешний учитель и
над окном его дома висела белая доска с надписью черными буквами «Школа».
Старичок этот, бледный, очень скромно одетый и простой с виду, сидел среди
цветов и ульев и курил трубку.
— Заговори
с ним, Нелл, — шепнул ей дед.
— Я
боюсь помешать ему, — робко сказала она. — Он нас не видит. Давай
подождем немного, может он посмотрит в нашу сторону.
Они
стали ждать, но учитель, погруженный в задумчивость, так и не взглянул на них.
Поношенный черный сюртук подчеркивал худобу и бледность его лица, такого
доброго. И какое одиночество чувствовалось и в этом доме и в его хозяине! Может
быть, потому, что все жители деревушки веселились на лужайке, а он сидел здесь
один.
Они оба
так устали, что Нелл не побоялась бы заговорить даже со школьным учителем, если
бы он не казался ей таким встревоженным и грустным. Они стояли в
нерешительности возле его дома, а он, вдруг очнувшись от своего тяжелого
раздумья, отложил трубку в сторону, прошелся взад и вперед по саду, остановился
у калитки, посмотрел на лужайку, потом снова со вздохом взялся за трубку и
снова сел на прежнее место.
Поблизости
никого больше не было, начинало темнеть и Нелл, набравшись храбрости, взяла
деда за руку и подошла с ним к калитке. Щеколда звякнула, учитель встрепенулся.
В его взгляде, хоть и ласковом, мелькнуло разочарование, и он чуть заметно
покачал головой.
Низко
присев, Нелл сказала, что они бедные путники, ищут, где бы переночевать, и с
радостью заплатят за это сколько могут. Учитель внимательно выслушал ее,
положил трубку на скамью и встал.
— Если
бы вы нам посоветовали, сэр, куда обратиться, — продолжала девочка, —
мы были бы очень благодарны вам.
— Вы,
наверно, издалека? — спросил учитель.
— Издалека,
сэр, — ответила она.
— Ты
еще маленькая, чтобы пускаться в такие путешествия, — сказал он, ласково
погладив ее по голове. — Это ваша внучка, друг мой?
— Да,
сэр! — воскликнул старик. — Единственное мое утешение, единственная
опора в жизни!
— Войдите, —
сказал учитель.
Не тратя
лишних слов, он ввел их в маленькую классную комнату, которая в то же время служила
ему и гостиной и кухней, и предложил им переночевать у него. Старик и девочка
не успели толком поблагодарить своего радушного хозяина, как он накрыл стол
простой белой скатертью, положил вилки и ножи и, достав из шкафчика хлеб,
холодную говядину и кувшин с пивом, усадил их ужинать.
Сев к
столу, девочка оглядела комнату. Посреди нее стояли две длинные скамьи, вдоль и
поперек изрезанные, исструганные перочинными ножами и залитые чернилами; перед
ними небольшой сосновый столик на четырех тонких ножках — вероятно, место
учителя. На высоко прибитой полке лежало несколько затрепанных книжек, а рядом
целая коллекция сокровищ, отобранных у шалунов: волчки, мячи, воздушные змеи,
лески, шарики и надкусанные яблоки. На двух крючках, внушая ужас своим видом,
висела палка и линейка, а на маленькой полочке, тут же по соседству, торчал
дурацкий колпак из старой газеты с налепленными на нем цветными кружками. Но
лучшим украшением комнаты были расклеенные повсюду нравоучительные прописи,
выведенные аккуратным круглым почерком, и столбики сложения и умножения,
написанные, видимо, той же рукой. Вывешивая эти таблицы, учитель, по всей
вероятности, преследовал двойную цель: они должны были свидетельствовать о
достоинствах школы и пробуждать дух соревнования в школьниках.
— Да,
дитя мое, — сказал он, заметив, что Нелл загляделась на прописи. —
Красивый почерк, есть чем полюбоваться.
— Очень
красивый, сэр, — скромно отозвалась девочка. — Это ваша рука?
— Моя? —
воскликнул он, надевая очки, чтобы получше рассмотреть эти дорогие его сердцу
образцы высокого искусства. — Где мне! Разве я теперь так смогу! Нет! Это
все написано одной рукой, очень твердой рукой, хоть она и меньше твоей.
Говоря
это, учитель вдруг заметил на одной из прописей крохотную кляксу. Он вынул из
кармана перочинный ножик, подошел к стене и старательно выскреб пятнышко. Потом
медленно отступил назад, любуясь прописью издали, словно это была прекрасная
картина, и продолжал с грустью, которая тронула девочку, хотя она и не знала,
чем ее объяснить.
— У
него маленькая рука, совсем маленькая. Он опередил всех своих товарищей и в
ученье и в играх. Такой умница! Почему же он привязался ко мне? В том, что я
полюбил его всем сердцем, нет ничего удивительного, но за что он любит
меня? — Учитель замолчал и, сняв очки, протер их, как будто они вдруг
запотели.
— С
ним что-нибудь случилось, сэр? — встревожилась Нелл.
— Да
нет, дитя мое, — ответил бедный учитель. — Я надеялся увидеть его
сегодня вечером на лужайке. Ведь он первый зачинщик всех игр. Ну, ничего, увижу
завтра.
— Он
болен? — спросила девочка, жалостливая, как все дети.
— Да,
что-то захворал. Говорят, будто он, бедняжка, бредит уже второй день. Но при
лихорадке всегда так бывает. Это не опасно, совсем не опасно.
Девочка
примолкла. Учитель подошел к порогу и грустно посмотрел на улицу. Вечерние тени
сгущались, кругом стояла тишина.
— Если
б его кто-нибудь довел сюда, он навестил бы меня и сегодня, — сказал
учитель, отходя от двери. — Бывало, всегда прибегал в сад пожелать мне
спокойной ночи. Но, может быть, в болезни наступил перелом, а время сейчас
позднее, роса выпала, сыро… Нет, сегодня ему лучше не приходить.
Учитель
зажег свечу, притворил ставни на окнах, запер дверь и несколько минут сидел
молча, потом вдруг снял шляпу с гвоздя и сказал, что пойдет проведать больного,
если Нелл не ляжет до его возвращения. Девочка охотно на это согласилась, и он
ушел.
Она
ждала его с полчаса, а может и больше, чувствуя себя такой одинокой в чужом
доме, потому что дед, послушавшись ее уговоров, лег спать, и единственные
звуки, которые нарушали тишину в комнате, были тиканье старинных часов да
шелест листьев на ветру. Наконец учитель вернулся, сел к очагу и долго молчал.
Потом взглянул на девочку и тихо попросил ее помолиться перед сном за больного
ребенка.
— Мой
любимый ученик! — сказал он, посасывая трубку, в которой не было огня, и с
тоской обводя глазами стены. — Какая маленькая рука написала все это и как
она истаяла за время болезни. Маленькая, совсем маленькая рука!
|