
Увеличить |
XXXII
Был пасмурный, холодный день. Передонов возвращался от
Володина. Тоска томила его. Вершина заманила Передонова к себе в сад. Он
покорился опять ее ворожащему зову. Вдвоем прошли в беседку, по мокрым
дорожкам, покрытым палыми, истлевающими, темными листьями. Унылою пахло
сыростью в беседке. Из-за голых деревьев виден был дом с закрытыми окнами.
– Я хочу открыть вам правду, – бормотала Вершина,
быстро взглядывая на Передонова и опять отводя в сторону черные глаза.
Она была закутана в черную кофту, повязана черным платком и,
посинелыми от холода губами сжимая черный мундштук, пускала густыми тучами
черный дым.
– Наплевать мне на вашу правду, – ответил
Передонов, – в высокой степени наплевать. Вершина криво усмехнулась и
возразила:
– Не скажите! Мне вас ужасно жалко, – вас
обманули.
Злорадство слышалось в ее голосе. Злые слова сыпались с ее
языка. Она говорила:
– Вы понадеялись на протекцию, но только вы слишком
доверчиво поступили. Вас обманули, а вы так легко поверили. Письмо-то написать
всякому легко. Вы должны были знать, с кем имеете дело. Ваша супруга – особа
неразборчивая.
Передонов с трудом понимал бормочущую речь Вершиной; сквозь
ее околичности еле проглядывал для него смысл. Вершина боялась говорить громко
и ясно: сказать громко – кто-нибудь услышит, передадут Варваре, могут выйти
неприятности, Варвара не постеснится сделать скандал; сказать ясно – сам
Передонов озлится; пожалуй, еще прибьет. Намекнуть бы, чтобы он сам догадался.
Но Передонов не догадывался. Ведь и раньше, случалось, говорили ему в глаза,
что он обманут, а он никак не мог домекнуться, что письма подделаны, и все
думал, что обманывает его сама княгиня, за нос водит, Наконец Вершина сказала
прямо:
– Письма-то, вы думаете, княгиня писала? Да теперь уже
весь город знает, что их Грушина сфабриковала, по заказу вашей супруги; а
княгиня и не знает ничего. Кого хотите спросите, все знают, – они сами
проболтались. А потом Варвара Дмитриевна и письма у вас утащила и сожгла, чтобы
улики не было.
Тяжкие, темные мысли ворочались в мозгу Передонова. Он
понимал одно, что его обманули. Но что княгиня будто бы не знает, – нет,
она-то знает. Недаром она из огня живая вышла.
– Вы врете про княгиню, – сказал он, – я
княгиню жег, да недожег: отплевалась.
Вдруг бешеная ярость охватила Передонова. Обманули! Он
свирепо ударил кулаком по столу, сорвался с места и, не прощаясь с Вершиною,
быстро пошел домой. Вершина радостно смотрела за ним, и черные дымные тучи
быстро вылетали из ее темного рта и неслись и рвались по ветру.
Передонова сжигала ярость. Но когда он увидел Варвару,
мучительный страх обнял его и не дал ему сказать ни слова.
На другой день Передонов с утра приготовил нож, небольшой, в
кожаных ножнах, и бережно носил его в кармане. Целое утро, вплоть до раннего
своего обеда, просидел он у Володина. Глядя на его работу, делал нелепые
замечания. Володин был попрежнему рад, что Передонов с ним водится, а его
глупости казались ему забавными.
Недотыкомка весь день юлила вокруг Передонова. Не дала
заснуть после обеда. Вконец измучила. Когда, уже к вечеру, он начал было
засыпать, его разбудила нивесть откуда взявшаяся шальная баба. Курносая,
безобразная, она подошла к его постели и забормотала:
– Квасок затереть, пироги свалять, жареное зажарить.
Щеки у нее были темные, а зубы блестели.
– Пошла к чорту! – крикнул Передонов.
Курносая баба скрылась, словно ее и не бывало.
* * *
Настал вечер. Тоскливый ветер выл в трубе. Медленный дождь
тихо, настойчиво стучал в окошки. За окнами было совсем черно. У Передоновых
был Володин, Передонов еще утром позвал его пить чай.
– Никого не пускать. Слышишь, Клавдюшка? –
закричал Передонов.
Варвара ухмылялась. Передонов бормотал:
– Бабы какие-то шляются тут. Надо смотреть. Одна ко мне
в спальню затесалась, наниматься в кухарки. А на что мне курносая кухарка?
Володин смеялся, словно блеял, и говорил:
– Бабы по улице изволят ходить, а к нам они никакого
касательства не имеют, и мы их к себе за стол не пустим.
Сели за стол втроем. Принялись пить водку и закусывать
пирожками. Больше пили, чем ели. Передонов был мрачен. Уже все было для него
как бред, бессмысленно, несвязно и внезапно. Голова болела мучительно. Одно
представление настойчиво повторялось – о Володине, как о враге. Оно
чередовалось тяжкими приступами навязчивой мысли: надо убить Павлушку, пока не
поздно. И тогда все хитрости вражьи откроются. А Володин быстро пьянел и молол
что-то бессвязное, на потеху Варваре.
Передонов был тревожен. Он бормотал:
– Кто-то идет. Никого не пускайте. Скажите, что я
молиться уехал, в Тараканий монастырь.
Он боялся, что гости помешают. Володин и Варвара
забавлялись, – думали, что он только пьян. Подмигивали друг другу, уходили
поодиночке, стучали в дверь, говорили разными голосами:
– Генерал Передонов дома?
– Генералу Передонову бриллиантовая звезда.
Но на звезду не польстился сегодня Передонов. Кричал:
– Не пускать! Гоните их в шею. Пусть утром принесут.
Теперь не время.
“Нет, – думал он, – сегодня-то и надо крепиться.
Сегодня все обнаружится, а пока еще враги готовы много ему наслать всякой
всячины, чтобы вернее погубить”.
– Ну, мы их прогнали, завтра утром принесут, –
сказал Володин, снова усаживаясь за стол.
Передонов уставился на него мутными глазами и спросил:
– Друг ли ты мне или враг?
– Друг, друг, Ардаша! – отвечал Володин.
– Друг сердечный, таракан запечный, – сказала
Варвара.
– Не таракан, а баран, – поправил
Передонов. – Ну, мы с тобой, Павлуша, будем пить, только вдвоем. И ты,
Варвара, пей – вместе выпьем вдвоем.
Володин, хихикая, сказал:
– Ежели и Варвара Дмитриевна с нами выпьет, то уж это
не вдвоем выходит, а втроем.
– Вдвоем, – угрюмо повторил Передонов.
– Муж да жена – одна сатана, – сказала Варвара и
захохотала.
Володин до самой последней минуты не подозревал, что
Передонов хочет его зарезать. Он блеял, дурачился, говорил глупости, смешил
Варвару. А Передонов весь вечер помнил о своем ноже. Когда Володин или Варвара
подходили с той стороны, где спрятан был нож, Передонов свирепо кричал, чтобы
отошли. Иногда он показывал на карман и говорил:
– Тут, брат, у меня есть такая штучка, что ты,
Павлушка, крякнешь.
Варвара и Володин смеялись.
– Крякнуть, Ардаша, я завсегда могу, – говорил
Володин, – кря, кря. Очень даже просто.
Красный, осовелый от водки, Володин крякал и выпячивал губы.
Он становился все нахальнее с Передоновым.
– Околпачили тебя, Ардаша, – сказал он с
презрительным сожалением.
– Я тебя околпачу! – свирепо зарычал Передонов.
Володин показался ему страшным, угрожающим. Надо было
защищаться. Передонов быстро выхватил нож, бросился на Володина и резнул его по
горлу. Кровь хлынула ручьем.
Передонов испугался. Нож выпал из его рук. Володин все блеял
и старался схватиться руками за горло. Видно было, что он смертельно испуган,
слабеет и не доносит рук до горла. Вдруг он помертвел и повалился на Передонова.
Прерывистый раздался визг, – точно он захлебнулся, – и стих. Завизжал
в ужасе и Передонов, а за ним Варвара.
Передонов оттолкнул Володина. Володин грузно свалился на
пол. Он хрипел, двигался ногами и скоро умер. Открытые глаза его стеклянели,
уставленные прямо вверх. Кот вышел из соседней горницы, нюхал кровь и злобно
мяукал. Варвара стояла как оцепенелая. На шум прибежала Клавдия.
– Батюшки, зарезали! – завопила она.
Варвара очнулась и с визгом выбежала из столовой вместе с
Клавдиею.
Весть о событии быстро разнеслась. Соседи собирались на
улице, на дворе. Кто посмелее, прошли в дом. В столовую долго не решались
войти. Заглядывали, шептались. Передонов безумными глазами смотрел на труп,
слушал шопоты за дверью… Тупая тоска томила его. Мыслей не было.
Наконец осмелились, вошли, – Передонов сидел понуро и
бормотал что-то несвязное и бессмысленное.
19 июня 1902 г. *
* Дата окончания романа установлена по его черновой
рукописи. – Ред.
[1] 1.
Наташке и хотелось украсть сладкий пирог и потихоньку съесть его, да нельзя
было: раз – что Варвара торчит около нее, да и только, не выжить ее ничем; а
другое – если и уйдет и без нее снимать со сковороды, так она потом посчитает
по следам на сковороде: сколько нет, столько пирожков потребует, – никак
украсть нельзя ни одного. И Ната злилась. А Варвара, по обыкновению своему,
ругалась, придираясь к служанке за разные неисправности и за недостаточную, по
ее мнению, расторопность. На ее морщинистом, желтом лице, хранившем следы былой
красивости, неизменно лежало брюзгливо-хищное выражение.
– Тварь ленивая, – кричала Варвара дребезжащим
голосом, – да что ты, обалдела, что ли, Наташка! Только что поступила, да
уж ничего не хочешь делать, – ничевуха поганая.
– Да кто у вас и живет, – грубо отвечала Наташа.
И точно, у Варвары прислуга не заживалась: своих служанок
Варвара кормила плохо, ругала бесперерывно, жалованье старалась затянуть, а
если нападала на не очень бойкую, то толкала, щипала и била по щекам.
– Молчать, стерва! – закричала Варвара.
– Чего мне молчать, – известно, у вас, барышня,
никто не живет, – все вам нехороши. А сами-то вы, небось, хороши больно.
Не в пору привередливы.
– Как ты смеешь, скотина?
– Да и не смеивши скажу. Да и кто у такой облаедки жить
станет, кому охота!
Варвара разозлилась, завизжала, затопала ногами. Наташка не
уступала. Поднялся неистовый крик.
– Кормить не кормите, а работы требуете, – кричала
она.
– На помойную яму не напасешься хламу, – отвечала
Варвара.
– Еще кто помойная яма. Туда же, всякая дрянь…
– Дрянь, да из дворян, а ты – моя прислуга. Стерва
этакая, вот я тебе по морде дам, – кричала Варвара.
– Я и сама сдачи дать умею! – грубо ответила
Наташка, презрительно посматривая на маленькую Варвару с высоты своего
роста. – По морде! Это что тебя-то самое барин по мордасам лощит, так ведь
я – не полюбовница, меня за уши не выдерешь.
В это время со двора в открытое окно послышался крикливый,
пьяный бабий голос:
– Эй, ты, барыня, ай барышня? как звать-то тебя? Где
твой соколик?
– А тебе что за дело, лихорадка? – закричала
Варвара, подбегая к окну.
Внизу стояла домовая хозяйка, Иринья Степановна, сапожникова
жена, простоволосая, в грязном ситцевом платье. Она с мужем жила во флигельке,
на дворе, а дом сдавали. Варвара в последнее время часто вступала с нею в
брань, – хозяйка ходила вечно полупьяная и задирала Варвару, догадываясь,
что хотят съезжать.
Теперь они опять сцепились ругаться. Хозяйка была спокойнее,
Варвара выходила из себя. Наконец хозяйка повернулась спиной и подняла юбку.
Варвара немедленно ответила тем же.
От таких сцен и вечного крика у Варвары делались потом
мигрени, но она уже привыкла к беспорядочной и грубой жизни и не могла
воздержаться от непристойных выходок. Давно уже она перестала уважать и себя, и
других.
[2] *
Настоящие 13 отрывков составляют лишь часть дополнений и разночтений,
выявленных нами сверкой печатного текста “Мелкого беса” с текстом рукописным,
xранящимся в Институте русской литературы Академии Наук СССР, в архиве Ф. К.
Сологуба. Здесь нами даются лишь те впервые публикуемые материалы романа,
которые имеют характер законченных эпизодов – глав, или, будучи лишь вариантами
известного ранее текста, дают дополнительные данные для социологического
понимания произведения и его персонажей. – Ред.
[3] 2.
На другой день, после обеда, пока Передонов спал, Варвара отправилась к
Преполовенским. Крапивы, целый мешок, послала она раньше, с своей новой
служанкой Клавдией. Страшно было, но все же Варвара пошла. В гостиной у
Преполовенских сидели в круг преддиванного овального стола Варвара, хозяйка и
ее сестра Женя, высокая, полная, краснощекая девица с медленными движениями и
обманчиво-невинными глазами.
– Вот, – говорила Софья, – видите, какая она У
нас толстуха краснощекая, – а все потому, что ее мать крапивой стегала. Да
и я стегаю.
Женя ярко покраснела и засмеялась.
– Да, – сказала она ленивым, низким голосом, –
как я начну худеть, сейчас меня жаленцей попотчуют, – я и раздобрею опять.
– Да ведь вам больно? – с опасливым удивлением
спросила Варвара.
– Что ж такое, больно, да здорово, – отвечала
Женя, – у нас уж такая примета; и сестрицу стегали, когда она была в
девицах.
– А не страшно разве? – спрашивала Варвара.
– Что ж делать, меня не спрашивают, – спокойно
отвечала Женя, – высекут, да и вся недолга. Не своя воля.
Софья внушительно и неторопливо сказала:
– Чего бояться, вовсе не так уж больно, ведь я по себе
знаю.
– И хорошо действует? – еще раз спросила Варвара.
– Ну вот еще, – с досадой сказала Софья, – не
видите разве, – живой пример перед глазами. Сперва немного опадешь с тела,
а со следующего дня и начнешь жиреть.
Наконец убеждения и уговоры двух сестриц победили последние
Варварины сомнения.
– Ну, ладно, – сказала она ухмыляясь, –
валяйте. Посмотрим, что будет. А никто не увидит?
– Да некому, вся прислуга отправлена, – сказала
Софья.
Варвару повели в спальню. На пороге она было начала
колебаться, но Женя втолкнула ее, – сильная была девица, – и заперла
дверь.
Занавесы были опущены, в спальне полутемно. Ни откуда не
слышалось ни звука. На двух стульях лежало несколько пучков крапивы, обернутых
по стеблям платками, чтобы держать не обжигаться. Варваре стало страшно.
– Нет уж, – нерешительно начала она, – у меня
что-то голова болит, лучше завтра… Но Софья прикрикнула:
– Ну, раздевайтесь живее, нечего привередничать.
Варвара мешкала и начала пятиться к дверям. Сестрицы бросились
на нее и раздели насильно. Не успела она опомниться, как лежала в одной рубашке
на постели. Женя захватила обе ее руки своею сильною рукою, а другою взяла от
Софьи пучок крапивы и принялась стегать им Варвару. Софья держала крепко
Варварины ноги и повторяла:
– Да вы не ерзайте, – экая ерза какая!
Варвара крепилась недолго, – и завизжала от боли. Женя
секла ее долго и сильно переменила несколько пучков. Чтобы Варварин визг не был
далеко слышен, она локтем прижала ее голову к подушкам.
Наконец Варвару отпустили. Она поднялась, рыдая от боли.
Сестры стали утешать ее. Софья сказала:
– Ну, чего ревете. Экая важность: пощиплет и перестанет.
Это еще мало, надо повторить будет через несколько дней.
– Ой, голубушка, что вы! – жалобно воскликнула
Варвара, – и раз-то намучилась.
– Ну, где там намучились, – унимала ее
Софья. – Конечно, надо повторять время от времени. Нас ведь обоих с
детства стегали, да и нередко. А то и пользы не будет.
– Жамочная крапива! – посмеиваясь, говорила Женя.
Выспавшись после обеда, Передонов отправился в Летний сад
поиграть в ресторане на биллиарде. На улице встретил он Преполовенскую:
проводив Варвару, она шла к своей приятельнице Вершиной рассказать по секрету
об этом приключении. Было по дороге, пошли вместе. Уже заодно Передонов пригласил
ее с мужем на вечер сыграть в стуколку по маленькой.
Софья свела разговор на то, отчего он не женится. Передонов
угрюмо молчал. Софья делала намеки на свою сестру, – таких-то ведь пышек и
любит Ардальон Борисыч. Ей казалось, что он соглашается: он смотрел так же
сумрачно, как всегда, и не спорил.
– Я ведь знаю ваш вкус, – говорила Софья, – вы
егастых недолюбливаете. Вам надо выбрать себе под пару, девицу в теле.
Передонов боялся говорить, – еще подденут
пожалуй, – и молча сердито посматривал на Софью.
[4] 3.
Дорогой Передонов рассказал Володину, что Женя, Софьина сестра, –
любовница Преполовенского.
Володин немедленно этому поверил: он зол был на Женю, которая
недавно ему отказала.
– Надо бы на нее в консисторию донести, – говорил
Передонов, – ведь она из духовных, епархиалка.
Вот донести бы, так отправят ее в монастырь на покаяние, а
там высекут!
Володин думал: не донести ли? Но решился быть
великодушным, – бог с нею. А то еще и его притянут, скажут: докажи.
[5] 4.
В таких разговoрах приехали в деревню. Дом, где жил арендатор, Мартин и Владин
отец, был низенький и широкий, с высокою серою кровлею и прорезными ставнями у
окон. Он был не новый, но прочный и, прячась за рядом березок, казался уютным и
милым, – по крайней мере, таким казался он Владе и Марте. А Передонову не
нравились березки перед домом, он бы их вырубил или поломал.
Навстречу приехавшим выбежали с радостными криками трое
босоногих детей, лет восьми – десяти: девочка и два мальчика, синеглазые и с
веснусчатыми лицами.
На пороге дома гостей встретил и сам хозяин, плечистый,
сильный и большой поляк с длинными полуседыми усами и угловатым лицом. Это лицо
напоминало собою одну из тех сводных светописей, где сразу отпечатаны на одной
пластинке несколько сходных лиц. В таких снимках утрачиваются все особые черты
каждого человека и остается лишь то общее, что повторяется во всех или во
многих лицах. Так и в лице Нартановича, казалось, не было никаких особых
примет, а было лишь то, что есть в каждом польском лице. За это кто-то из
городских шутников прозвал Нартановича: сорок четыре пана. Сообразно с этим
Нартанович так и держал себя: был любезен, даже слишком любезен в обращении,
никогда притом не утрачивал шляхетского своего гонора и говорил лишь самое
необходимое, как бы из боязни в лишних разговорах обнаружить что-нибудь лишь
ему одному принадлежащее.
Очевидно он рад был гостю и приветствовал его с деревенскою
преувеличенностью. Когда он говорил, звуки его голоса вдруг возникали, –
громкие, как бы назначенные спорить с шумом ветра, – заглушали все, что
только что звучало, и вдруг обрывались и падали. И после того голоса у всех
других людей казались слабыми, жалкими. В одной из горниц, темноватых и
низковатых, где хозяин легко доставал потолок рукою, быстро накрыли на стол.
Юркая баба собрала водок и закусок.
– Прошу, – сказал хозяин, делая неправильные
ударения по непривычке к разговору, – чем бог послал. Передонов торопливо
выпил водки, закусил и принялся жаловаться на Владю. Нартанович свирепо смотрел
на сына и угощал Передонова немногословно, но настоятельно. Однако Передонов
решительно отказался есть еще что-нибудь.
– Нет, – сказал он, – я к вам по делу, вы меня
сперва послушайте.
– А, по делу, – закричал хозяин, – то есть
резон. Передонов принялся чернить Владю со всех сторон. Отец все более свирепел.
– О, лайдак! – восклицал он медленно и с
внушительными ударениями, – выкропить тебе надо. Вот я тебе задам такие
холсты. Вот ты получишь сто горячих.
Владя заплакал.
– Я ему обещал, – сказал Передонов, – что
нарочно приеду к вам, чтоб вы его при мне наказали.
– За то вас благодарю, – сказал Нартанович, –
я осмагаю розгами, ленюха этакого, вот-то будет помнить, лайдак!
Свирепо глядя на Владю, Нартанович поднялся, – и
казалось Владе, что он
– громадный и вытеснил весь воздух из горницы. Он
схватил Владю за плечо и потащил его в кухню. Дети прижались к Марте и в ужасе
смотрели на рыдающего Владю. Передонов пошел за Нартановичем.
– Что ж вы стоите, – сказал он Марте, – идите
и вы, посмотрите да помогите, – свои дети будут.
Марта вспыхнула и, обнимая руками всех троих ребятишек,
проворно побежала с ними из дому, подальше, чтобы не слышать того, что будет на
кухне Когда Передонов вошел в кухню, Владя раздевался. Отец стоял перед ним и
медленно говорил грозные слова:
– Ложись на скамейку, – сказал он, когда Владя
разделся совсем.
Владя послушался. Слезы струились из его глаз, но он старался
сдержаться. Отец не любил коика мольбы, – хуже будет, если кричать.
Передонов смотрел на Владю, на его отца, осматривал кухню и, не видя нигде
розок, начал беспокоиться. Неужели это делает Нартанович только для виду:
попугает сына да и отпустит его ненаказанным. Недаром Владя странно ведет себя,
совсем не так, как ожидал Передонов: не мечется, не рыдает, не кланяется отцу в
ноги (ведь все поляки низкопоклонные), не молит о прощении, не бросается с
своими мольбами к Передонову. Для того ли приехал сюда Передонов, чтобы
посмотреть только на приготовления к наказанию?
Меж тем Нартанович, не торопясь, привязал сына к
скамейке, – руки затянул над головой ремнем, ноги в щиколотках обвел
каждую отдельно веревкой и притянул их к скамейке порознь, раздвинув их, одну к
одному краю скамьи, другую – к другому, и еще веревкой привязал его по
пояснице. Теперь Владя не мог уже пошевелиться и лежал, дрожа от ужаса,
уверенный, что отец засечет его до полусмерти, так как прежде, за малые вины,
наказывал не привязывая.
Покончив с этим делом, Нартанович сказал:
– Ну, теперь розог наломать, да и стегать лайдака, если
то не будет противно пану видеть, как твою шкуру стегают.
Нартанович искоса взглянул на угрюмого Передонова,
усмехнулся, поводя своими длинными усами, и подошел к окну. Под окном росла
береза.
– И ходить не треба, – сказал Нартанович, ломая
прутья.
Владя закрыл глаза. Ему казалось, что он сейчас потеряет
сознание.
– Слухай, ленюх, – крикнул отец над его головою
страшным голосом, – для первого раза на году дам тебе двадцать, а за тем
разом больше ж получишь.
Владя почувствовал облегчение: это – наименьшее количество,
которое признавал отец, и такое-то наказание Владе было не в диковинку.
Отец принялся стегать его длинными и крепкими прутьями. Владя
стиснул зубы и не кричал. Кровь проступала мелкими, как роса, каплями.
– Вот-то хорошо, – сказал отец, окончив
наказание,-твердый хлопец!
И он принялся развязывать сына. Передонову казалось, что
Владе не очень больно.
– Для этого-то не стоило и привязывать, – сказал он
сердито, – это с него, как с гуся вода.
Нартанович посмотрел на Передонова своими спокойными синими
глазами и сказал:
– В другой раз милости просим, – то лепше ему
будет. А сегодня же достаточно.
Владя надел рубашку и, плача, поцеловал у отца руку.
– Целуй розгу, смаганец, – крикнул отец, – и
одевайся.
Владя оделся и побежал босиком в сад, – выплакаться на
воле.
Нартанович повел Передонова по дому и по службам показывать
хозяйство. Передонову это нисколько не было занятно. Хотя он часто думал, что
вот накопит денег и купит себе именье, но теперь, глядя на все, что ему
показывали, он видел только грубые и неопрятные предметы, не чувствовал их
жизни и не понимал их связи и значения в хозяйстве.
Через полчаса сели ужинать. Позвали и Владю. Передонов
придумывал шутки над Владей. Выходило грубо и глупо. Владя краснел, чуть не
плакал, но другие не смеялись, – и это огорчало Передонова. И ему было
досадно, зачем давеча Владя не кричал. Больно же ведь ему было, – недаром
кровца брызгала, – а молчал, стервеныш. Заядлый полячишка! – думал
Передонов. И уж он начал думать, что не стоило и приезжать.
Рано утром Передонов поднялся и сказал, что сейчас уезжает.
Напрасно уговаривали его погостить весь день, – он решительно отказался.
– Я только по делу и приезжал, – угрюмо говорил он.
Нартанович слегка усмехался, поводя своими длинными сивыми
усами, и говорил зычным голосом:
– Что то за шкода, что за шкода!
Передонов опять несколько раз принимался дразнить Владю. А
Владя радовался, что Передонов уезжает. Теперь, после вчерашней кары, уж он
знал, что можно дома делать что хочешь, отец не забранит. На приставанья
Передонова он охотно ответил бы какою-нибудь дерзостью. Но за последние дни
Вершина не раз повторяла ему, что если он хочет добра Марте, то не должен
сердить Передонова. И вот он усердно заботился о том, чтоб Передонову еще
удобнее было сидеть, чем вчера.
Передонов смотрел на его хлопоты, стоя на крыльце, и
спрашивал:
– Что, брат, влетело?
– Влетело, – отвечал Владя, стыдливо улыбаясь.
– До новых веников не забудете?
– Не забуду.
– Хорошо всыпало?
– Хорошо.
И так продолжался разговор все время, пока запрягалась
тележка. Владя начал уже думать, что не всегда возможно быть любезным до конца.
Но Передонов уехал, – и Владя вздохнул свободно.
С ним отец обходился сегодня так, как будто вчера ничего и не
было. Владин день прошел весело.
За обедом Нартанович сказал Марте:
– Глупый этот у них учитель. Своих детей не имеет, чужих
сечь ездит. Смагач!
– На первый-то раз можно было и не сечь, – сказала
Марта.
Нартанович посмотрел на нее строго и сказал внушительно :
– В ваши лета человека выхлестать завсе не
лишнее, – имей это в памяти. Да он и заслужил.
Марта покраснела… Владя сказал, сдержанно улыбаясь :
– До свадьбы заживет.
– А ты, Марта, – сказал Нартанович, – после
обеда получишь хлосты. Отца не учи. Двадцать горяченьких дам.
[6] 5.
Передонов быстро шел, почти бежал. Встречные городовые раздражали, пугали его.
Что им надо! – думал он, – точно соглядатаи.
[7] 6.
Знал он о горожанах поразительно много, – и действительно, если бы каждая
незаконная проделка могла быть уличена с достаточной для преданья суду
ясностью, то город имел бы случай увидеть на скамье подсудимых таких лиц,
которые пользовались общим уважением. Любопытных было бы несколько судебных
дел!
[8] 7.
И во всей-то гимназии теперь 177 гимназистов, а мещан 28, да крестьян 8, дворян
да чиновников только 105.
[9] 8.
– Теперь вы, значит, не либерал, а консерватор.
– Консерватор, ваше превосходительство.
[10] 9.
Когда Передонов вернулся домой, он застал Варвару в гостиной с книгой в руках,
что бывало редко. Варвара читала поваренную книгу, единственную, которую она
иногда открывала.
Многого в книге она не умела понять, и все то, что вычитывала
из нее и хотела применить, ей не удавалось: никак ей было не сладить с
отношениями составных частей кушаний, так как эти отношения давались в книге на
6 или 12 персон, а ей надо было готовить на две или на три персоны, редко
больше. Но все же она иногда делала кушанья по книге. Книга была старая,
трепаная, в черном переплете. Черный переплет бросился в глаза Передонову и
привел его в уныние.
– Что ты читаешь, Варвара? – сердито спросил он.
– Что, известно что, поварскую книгу, – ответила
Варвара, – мне глупые книги некогда читать.
– Зачем поварская книга? – с ужасом спросил
Передонов.
– Как зачем? кушанье буду готовить, тебе же, ты все
привередничаешь, – объясняла Варвара, усмехаясь с видом горделивым и
самодовольным.
– По черной книге я не стану есть! – решительно заявил
Передонов, быстро выхватил из рук у Варвары книгу и унес ее в спальню.
“Черная книга! Да еще по ней обеды готовить! – думал он
со страхом. – Тогда только недоставало, чтобы ею открыто пытались извести
чернокнижием! Необходимо ее уничтожить”, – думал он, не обращая внимания
на дребезжащее ворчанье Варвары.
Но как уничтожить? Сжечь? Но еще оно, пожалуй, пожар сделает.
Утопить? Выплывет, конечно, и кому еще попадет! Забросить? Найдут. Нет, самое
лучшее – отрывать по листу и потихоньку уносить для разной надобности, а потом
уже, когда она вся выйдет, черный переплет сжечь. На том он и успокоился. Но
как быть с Варварою? Заведет новую чародейную книгу. Нет, надо Варвару наказать
хорошенько.
Передонов отправился в сад, наломал там березовых прутьев и,
угрюмо поглядывая на окна, принес их в спальню. Потом крикнул, приотворив дверь
в кухню:
– Клавдюшка, позови барыню в спальню, и сама приходи.
Скоро Варвара и Клавдия вошли. Клавдия первая увидела розги и
захихикала.
– Ложись, Варвара! – приказал Передонов.
Варвара завизжала и бросилась к двери.
– Держи, Клавдюшка! – кричал Передонов.
Вдвоем разложили Варвару на кровати. Клавдия держала,
Передонов порол, Варвара рыдала отчаянно и просила прощения.
[11] 10.
За дверью раздавались тихие детские голоса, слышался серебристый Лизин смех.
Гудаевская шепнула:
– Вы тут пока постойте, за дверью, чтоб он пока не знал.
Передонов зашел, в глухой угол коридора и прижался к стене.
Гудаевская порывисто распaхнула дверь и вошла в детскую. Сквозь узкую щель у
косяка Передонов увидел, что Антоша сидел у стола, спиной к двери, рядом с
маленькой девочкой в белом платьице. Ее кудри касались его щеки и казались
темными, потому что Передонову видна была только затененная их часть. Ее рука
лежала на Антошином плече. Антоша вырезал для нее что-то из бумаги, – Лиза
смеялась от радости. Передонову было досадно, что здесь смеются: мальчишку
пороть надо, а он сестру забавляет вместо того, чтобы каяться да плакать. Потом
злорадное чувство охватило его: вот сейчас ты завопишь, подумал он об Антоше и
утешился.
Антоша и Лиза обернулись на стук отворившейся двери, –
румяную щеку и коротенький Лизин нос из-под длинных и прямых прядей волос
увидел Передонов из своего убежища, увидел и простодушно-удивленное Антошино
лицо.
Мать порывисто подошла к Антоше, нежно обняла его за плечики
и сказала бодро и решительно:
– Антоша, миленький, пойдем. А ты, Марьюшка, Побудь с
Лизой, – сказала oна, обращаясь к няньке, которой не видно было
Передонову.
Антоша встал неохотно, а Лиза запищала на то, что он еще не
кончил.
– После, после он тебе вырежет, – сказала ей мать и
повела сына из комнаты, все держа его за плечи.
Антоша еще не знал, в чем дело, но уже решительный вид матери
испугал его и заставил подозревать что-то страшное.
Когда вышли в коридор и Гудаевская закрыла дверь, Антоша
увидел Передонова, испугался и рванулся назад. Но мать крепко ухватила его за
руку и быстро повлекла по коридору, приговаривая:
– Пойдем, пойдем, миленький, я тебе розочек дам. Твоего
oтца тирана нет дома, я тебя накажу розочками, голубчик, это тебе полезно,
миленький.
Антоша заплакал и закричал:
– Да я же не шалил, да за что же меня наказывать!
– Молчи, молчи, миленький! – сказала мать, шлепнула
его ладонью по затылку и впихнула в спальню.
Передонов шел за ними и что-то бормотал, тихо и сердито.
В спальне приготовлены были розги. Передонову не понравилось,
что они жиденькие и коротенькие.
“Дамские”, – cердито подумал он.
Мать быстро села на стул, поставила перед собой Антошу и
принялась его расстегивать. Антоша, весь красный, с лицом, облитым слeзaми,
закричал, вертясь в ее руках и брыкаясь ногами:
– Мамочка, мамочка, прости, я ничего такого не буду
делать!
– Ничего, ничего, голубчик, – отвечала мать, –
раздевайся скорее, это тебе будет очень полезно. Ничего, не бойся, это заживет
скоро, – утешала она и проворно раздевала Антошу.
Полураздетый Антоша сопротивлялся, брыкался ногами и кричал.
– Помогите, Ардальон Борисович, – громким шопотом
сказала Юлия Петровна, – это такой разбойник, уж я знала, что мне одной с
ним не справиться.
Передонов взял Антошу за ноги, а Юлия Петровна принялась сечь
его.
– Не ленись, не ленись! – приговаривала она.
– Не лягайся, не лягайся! – повторял за ней
Передонов.
– Ой, не буду, ой, не буду! – кричал Антоша.
Гудаевская работала так усердно, что скоро устала.
– Ну, будет, миленький, – сказала она, отпуская
Антошу, – довольно, я больше не могу, я устала.
– Если вы устали, так я могу еще посечь, – сказал
Передонов.
– Антоша, благодари, – сказала Гудаевская, –
благодари, шаркни ножкой. Ардальон Борисович еще тебя посечет розочками. Ляг ко
мне на коленочки, миленький.
Она передала Передонову пучок розог, опять привлекла к себе
Антошу и уткнула его головой в колени. Передонов вдруг испугался: ему
показалось, что Антоша вырвется и укусит.
– Ну, на этот раз будет, – сказал он.
– Антоша, слышишь? – спросила Гудаевская, подымая
Антошу за уши. – Ардальон Борисович тебя прощает. Благодари, шаркни
ножкой, шаркни. Шаркни и одевайся, Антоша, рыдая, шаркнул ножкой, оделся, мать
взяла его за руку и вывела в коридор.
– Подождите. – шепнула она Передонову, – мне
еще надо с вами поговорить.
Она увела Антошу в детскую, где уже няня уложила Лизу, и
велела ему ложится cпать. Потом вернулась в спальню. Передонов угрюмо сидел на
стуле среди комнаты. Гудаевская сказала:
– Я так вам благодарна, так благодарна, не могу сказать.
Вы поступили так благородно, так благородно. Это муж должен был бы сделать, а
вы заменили мужа. Он стоит того, чтобы я наставила ему рога; если он допускает,
что другие исполняют его обязанности, то пусть другие имеют и его права.
Она порывисто бросилась на шею Передонова и прошептала:
– Приласкайте меня, миленький!
И потом еще сказала несколько непередаваемых слов. Передонов
тупо удивился, однако охватил руками ее стан, поцеловал ее в губы, – и она
впилась в его губы долгим, жадным поцелуем. Потом она вырвалась из его рук,
метнулась к двери, заперла ее на ключ и быстро принялась раздеваться.
[12] 11.
Антоша Гудаевский уже спал, когда отец вернулся из клуба. Утром, когда Антоша
Гудаевский уходил в гимназию, отец еще спал. Антоша увидел отца только днем. Он
потихоньку от матери забрался в отцов кабинет и пожаловался на то, что его
высекли. Гудаевский рассвирепел, забегал по кабинету, бросил со стола на пол
несколько книг и закричал страшным голосом:
– Подло! Гадко! Низко! Омерзительно! К чорту на рога!
Кошке под хвост! Караул!
Потом он накинулся на Антошу, спустил ему штанишки, осмотрел
его тоненькое тело, испещренное розовыми узкими полосками, и вскрикнул
пронзительным голосом;
– География Европы, издание семнадцатое!
Он подхватил Антошу на руки и побежал к жене. Антоше было
неудобно и стыдно, и он жалобно пищал.
Юлия Петровна погружена была в чтение романа. Заслышав издали
мужнины крики, она догадалась, в чем дело, вскочила, бросила книгу на пол и
забегала по горнице, развеваясь пестрыми лентами и сжимая сухие кулачки.
Гудаевский бурно ворвался к ней, распахнув дверь ногою.
– Это что? – закричал он, поставил Антошу на пол и
показал ей его открытое тело. – Откуда этакая живопись! Юлия Петровна
задрожала от злости и затопала ногами.
– Высекла, высекла! – закричала она, – вот и
высекла!
– Подло! Преподло! Анафемски расподло! – кричал
Гудаевский, – как ты осмелилась без моего ведома?
– И еще высеку, на зло тебе высеку, – кричала
Гудаевская, – каждый день буду сечь.
Антоша вырвался и, застегиваясь на ходу, убежал, а отец с
матерью остались ругаться. Гудаевский подскочил к жене и дал ей пощечину. Юлия
Петровна взвизгнула, заплакала, закричала:
– Изверг! Злодей рода человеческого! В гроб вогнать меня
хочешь!
Она изловчилась, подскочила к мужу и хлопнула его по щеке.
– Бунт! Измена! Караул! – закричал Гудаевский. И
долго они дрались, – все наскакивали друг на друга. Наконец устали.
Гудаевская села на пол и заплакала.
– Злодей! Загубил ты мою молодость, – протяжно и
жалобно завопила она.
Гудаевский постоял перед нею, примерился было хлопнуть ее по
щеке, да передумал, тоже сел на пол против жены и закричал:
– Фурия! Мегера! Труболетка бесхвостая! Заела ты мою
жизнь!
– Я к маменьке поеду, – плаксиво сказала
Гудаевская.
– И поезжай, – сердито отвечал Гудаевский, –
очень рад буду, провожать буду, в сковороды бить буду,. на губах персидский
марш сыграю.
Гудаевский затрубил в кулак резкую и дикую мелодию.
– И детей возьму! – крикнула Гудаевская.
– Не дам детей! – закричал Гудаевский. Они разом
вскочили на ноги и кричали, размахивая руками:
– Я вам не оставлю Антошу, – кричала жена.
– Я вам не отдам Антошу, – кричал муж.
– Возьму!
– Не дам!
– Испортите, избалуете, погубите!
– Затираните!
Сжали кулаки, погрозили друг другу и разбежались, – она
в спальню, он в кабинет. По всему дому пронесся стук двух захлопнутых дверей.
Антоша сидел в отцовом кабинете. Это казалось ему самым
удобным, безопасным местом. Гудаевскнй бегал по кабинету и повторял:
– Антоша, я не дам тебя матери, не дам.
– Ты отдай ей Лизочку, – посоветовал Антоша.
Гудаевский остановился, хлопнул себя ладонью по лбу и крикнул:
– Идея!
Он выбежал из кабинета. Антоша робко выглянул в коридор и
увидел, что отец пробежал в детскую. Оттуда послышался Лизин плач и испуганный
нянькин голос. Гудаевский вытащил из детской за руку навзрыд плачущую,
испуганную Лизу, привел ее в спальню, бросил матери и закричал:
– Вот тебе девчонка, бери ее, а сын у меня остается на
основании семи статей семи частей свода всех уложений.
И он убежал к себе, восклицая дорогой:
– Шутка! Довольствуйся малым, секи понемножку!
Ого-го-го!
Гудаевская подхватила девочку, посадила ее к себе на колени и
принялась утешать. Потом вдруг вскочила, схватила Лизу за руку и быстро
повлекла ее к отцу. Лиза опять заплакала.
Отец и сын услышали в кабинете приближающийся по коридору
Лизин рев. Они посмотрели друг на друга в изумлении.
– Какова? – зашептал отец, – не берет! К тебе
подбирается.
Антоша полез под письменный стол. Но в это время уже
Гудаевская вбежала в кабинет, бросила Лизу отцу, вытащила сына из-под стола,
ударила его по щeке, схватила за руку и повлекла за собою, крича:
– Пойдем, голубчик, отец твой – тиран. Но тут и отец
спохватился, схватил мальчика за другую руку, ударил его по другой щеке и
крикнул:
– Миленький, не бойся, я тебя никому не отдам.
Отец и мать тянули Антошу в разные стороны и быстро бегали
кругом. Антоша между ними вертелся волчком и в ужасе кричал:
– Отпустите, отпустите, руки оборвете.
Как-то ему удалось высвободить руки, так что у отца и у
матери остались в руках только рукава от его курточки. Но они не замечали этого
и продолжали яростно кружить Антошу. Он кричал отчаянным голосом:
– Разорвете! В плечах трещит! Ой-ой-ой, рвете, рвете!
Разорвали!
И точно, отец и мать вдруг повалились в обе стороны на пол,
держа в руках по рукаву от Антошиной курточки. Антоша убежал с отчаянным
криком:
– Разорвали, что же это такое!
Отец и мать, оба вообразили, что оторвали Антошины руки. Они
завыли от страха, лежа на полу:
– Антосю разорвали!
Потом вскочили и, махая друг на друга пустыми рукавами, стали
кричать наперебой:
– За доктором! Убежал! Где его руки! Ищи его руки!
Они оба заерзали на полу, рук не нашли, сели друг против
друга и, воя от страха и жалости к Антоше, принялись хлестать друг друга
пустыми рукавами, потом подрались и покатились по полу. Прибежали горничная и
нянька и розняли господ.
[13] 12.
После обеда Передонов лег спать, как всегда, если не шел на биллиард. Во сне
ему снились все бараны да коты, которые ходили вокруг него, блеяли и мяукали
внятно, но слова у них были все поганые, и бесстыже было все, что они делали.
Выспавшись, отправился он к купцу Творожкову, отцу двух
гимназистов, жаловаться на них. Он был уже разлакомлен успехом прежних
посещений, и казалось ему, что и теперь будет удача. Творожков – человек простой,
ученый на медные деньги, сам разжился, вид у него суровый, говорит он мало,
держит себя строго и важно; мальчики его, Вася и Володя, боятся его, как огня.
Конечно, он им задаст такую порку, что чертям тошно станет.
И, видя, как сурово и молчаливо выслушивает Творожков его
жалобы, Передонов все более утверждался в этой своей уверенности. Мальчики,
четырнадцатилетний Вася и двенадцатилетний Володя, стояли, как солдатики,
вытянувшись перед отцом, но Передонова удивляло и досадовало то, что они
спокойно смотрят и не обнаруживают страха. Когда Передонов кончил и замолчал,
Творожков внимательно посмотрел на сыновей. Они еще более вытянулись и смотрели
прямо на отца.
– Идите, – сказал Творожков.
Мальчики поклонились Передонову и вышли. Творожков обратился
к Передонову:
– Много чести для нас, милостивый государь, что вы
изволили так побеспокоиться относительно моих сыновей. Только мы наслышаны, что
вы и ко многим другим также ходите и тоже требуете, чтобы родители стегали
своих мальчиков. Неужели у вас так вдруг в гимназии расшалились ребята, что и
справы с ними нет? Все было хорошо, а тут вдруг порка да порка.
– Коли они шалят, – смущенно пробормотал Передонов.
– Шалят, – согласился Творожков, – уж это
известное дело; они шалят, мы их наказываем. Только мне удивительно, – уж
вы меня извините, милостивый государь, коли что не так скажу, –
удивительно мне очень, что из всех учителей вы один так себя утруждаете, и
таким, с позволения сказать, неподходящим занятием. Своего сына, известно,
когда постегаешь, – что ж делать, коли заслужит, а чужим-то мальчикам под
рубашки заглядывать как будто бы оно для вас и лишнее дело будет.
– Для их же пользы, – сердито сказал Передонов.
– Эти порядки нам хорошо известны, – возразил
сейчас же Творожков, не давая ему продолжать, – провинится гимназист, его
в гимназии накажут, как по правилам следует; коли ему неймется, родителям дадут
знать или там в гимназию вызовут, классный наставник или там инспектор скажет,
в чем его вина; а уж как с ним дома поступить, это родители сами знают, по
ребенку глядя, ну и опять же по вине. А чтобы учитель там какой сам от себя
ходил по домам да требовал, чтобы пороли мальчиков, таких порядков нет. Сегодня
это вы пришли, завтра другой придет, послезавтра – третий, а я каждый день
своих сыновей драть буду? Нет уж, слуга покорный, это не дело, и вы, милостивый
государь, стыдитесь таким несообразным делом заниматься. Стыдно-с!
Творожков встал и сказал:
– Полагаю, что больше нам не о чем беседовать.
– Вот вы как поговариваете? – угрюмо сказал
Передонов, смущенно подымаясь с своего кресла.
– Да-с, вот так, – ответил Творожков, – уж вы
меня извините.
– Нигилистов растить хотите, – злобно говорил
Передонов, неловко пятясь к двери, – донести на вас надо.
– Мы и сами донести умеем, – спокойно отвечал
Творожков.
Этот ответ поверг Передонова в ужас. О чем собирается донести
Творожков? Может быть, во время разговора, думал Передонов, я что-нибудь
сболтнул, проговорился, а он и подцепил. У него, может быть, под диваном такая
машинка стоит, что все опасные слова записывает. Передонов в ужасе бросил
взгляд под диван, – и там, показалось ему, зашевелилось что-то маленькое,
серенькое, зыбкое, дрожащее издевающимся смешком. Передонов задрожал. Не надо
только выдавать себя, – пронеслась в его голове быстрая мысль.
– Дудки, меня не поймаешь! – крикнул он Творожкову
и поспешно пошел из комнаты.
[14] 13.
Конечно, Передонов этого не заметил. Он был весь поглощен своею радостью.
Марта вернулась в беседку, когда уже Передонов ушел. Она
вошла в нее с некоторым страхом: что-то скажет Вершина.
Вершина была в досаде: до этой поры она еще не теряла надежды
пристроить Марту за Передонова, самой выйти за Мурина, – и вот все
нарушено. Она быстро и негромко сыпала укоризненными словами, поспешно пускала
клубы табачного дыма и сердито поглядывала на Марту.
Вершина любила поворчать. Вялые причуды, потухающая, вялая
похоть поддерживали в ней чувство тупого недовольства, и оно выражалось всего
удобнее ворчаньем. Сказать вслух – вышло бы ясный вздор, а ворчать, все нелепое
изливается через язык, – и не заметишь ни сама, ни другие несвязности,
противоречий, ненужности всех этих слов.
Марта, может быть, только теперь поняла, насколько Передонов
ей противен после всего, что случилось с ним и из-за него. Марта мало думала о
любви. Она мечтала о том, как выйдет замуж и будет вести хорошо хозяйство.
Конечно, для этого надо, чтобы кто-нибудь влюбился в нее, и об этом ей было
приятно тогда подумать, но это было не главное.
Когда Марта мечтала о своем хозяйстве, то ей представлялось,
что у нее будет точь-в точь такой же дом и сад и огород, как у Вершиной. Иногда
ей сладко-мечталось, что Вершина все это ей подарила и сама оставалась жить у
нее, курить папиросы и журить ее за леность.
– Не сумели заинтересовать, – сердито и часто
говорила Вершина, – сидели всегда пень-пнем. Чего вам еще надо! Молодец
мужчина, кровь с молоком. Я о вас забочусь, стараюсь, вы бы хоть это ценили и
понимали, – ведь для вас же, так и вы бы с вашей стороны хоть чем-нибудь
его завлекли.
– Что ж мне ему навязываться, – тихо сказала Марта, –
я ведь не Рутиловская барышня.
– Гонору много, шляхта голодраная! – ворчала
Вершина.
– Я его боюсь, я за Мурина лучше выйду, – сказала
Марта
– За Мурина! Скажите, пожалуйста! Уж очень вы много себе
воображаете! За Мурина! Возьмет ли еще он вас. Что он вам иногда ласковые слова
говорил, так это еще, может быть, и вовсе не для вас. Вы еще и не стоите такого
жениха, – солидный, степенный мужчина. Покушать любишь, а подумать –
голова болит..
Марта ярко покраснела: она любила есть и могла есть часто и
много. Воспитанная на деревенском воздухе, в простых и грубых трудах, Марта
считала обильную и сытую еду одним из главных условий людского благополучия.
Вершина вдруг метнулась к Марте, ударила ее по щеке своею
маленькою сухою ручкой и крикнула:
– На колени, негодяйка.
Марта, тихо всхлипывая, встала на колени и сказала:
– Простите Н. А.
– Целый день продержу на коленях, – кричала
Вершина, – да платье тереть не изволь, оно деньги плачено, на голые колени
стань, платье подыми, а ноги разуй, – не велика барыня. Вот погоди, еще
розгами высеку.
Марта, послушно присев на краешек скамейки, поспешно
разулась, обнажила колени и стала на голые доски. Ей словно нравилось
покоряться и знать, что ее отношениям к этому тягостному делу наступает конец.
Накажут, подержат на коленях, может быть, даже высекут, и больно, а потом все
же простят, и все это будет скоро, сегодня же.
Вершина ходила мимо тихо стоящей на коленях Марты и
чувствовала жалость к ней и обиду на то, что она хочет выйти за Мурина. Ей
приятнее было бы выдать Марту за Передонова или за кого другого, а Мурина взять
себе. Мурин ей весьма нравился, – большой, толстый, такой добрый,
привлекательный. Вершина думала, что она больше подходила бы для Мурина, чем
Марта. Что Мурин так засматривается на Марту и прельщается ею, – так это
бы прошло. А теперь – теперь Вершина понимала, что Мурин будет настаивать на
том, чтобы Марта вышла за него, и мешать этому Вершина не хотела: какая-то
словно материнская жалость и нежность к этой девушке овладевала ею, и она
думала, что принесет себя в жертву и уступит Марте Мурина. И эта жалость к
Марте заставляла ее чувствовать себя доброй и гордиться этим, – и в то же
время боль от погибшей надежды выйти за Мурина жгла ее сердце желанием дать
Марте почувствовать всю силу своего гнева и своей доброты и всю вину Марты.
Вершиной тем-то особенно и нравились Марта и Владя, что им
можно было приказывать, ворчать на них, иногда наказать их. Вершина любила
власть, и ей очень льстило, когда провинившаяся в чем-нибудь Марта по ее
приказанию беспрекословно становилась на колени.
– Я все для вас делаю, – говорила она. – Я еще
и сама не старуха, я еще и сама могла бы пожить в свое удовольствие и выйти
замуж за доброго и солидного человека, чем вам женихов разыскивать. Но я о вас
больше забочусь, чем о себе. Одного жениха упустили, теперь я для вас, как для
малого ребенка, другого должна приманивать, а вы опять будете фыркать и этого
отпугаете.
– Кто-нибудь женится, – стыдливо сказала
Марта, – я не урод, а чужих женихов мне не надо.
– Молчать! – прикрикнула Вершина. – Не урод!
Я, что ли, урод! Наказана, да еще разговасиваешь. Видно, мало. Да и, конечно,
надо тебя, миленькая, хорошенько пробрать, чтоб ты слушалась, делала, что
велят, да не умничала. С глупа ума умничать – толку не жди. Ты, мать моя, сперва
научись сама жить, а теперь в чужих платьях еще ходишь, так будь поскромнее, да
слушайся, а то ведь не на одного Владю розги найдутся.
Марта дрожала и смотрела, жалко поднимая заплаканное и
покрасневшее лицо, с робкою, молчаливою мольбою в глаза Вершиной. В ее душе
было чувство покорности и готовности сделать все, что велят, перенести все, что
захотят с нею сделать, – только бы узнать, угадать, чего от нее хотят. И
Вершина чувствовала свою власть над этою девушкою, и это кружило ей голову, и
какое-то нежно-жестокое чувство говорило в ней, что надо обойтись с Мартой с
родительской суровостью, для ее же пользы.
“Она привыкла к побоям, – думала она, – без этого
им урок не в урок, одних слов не понимают; они уважают только тех, кто их
гнет”.
– Пойдем-ка, красавица, домой, – сказала она Марте,
улыбаясь, – вот я тебя там угощу отличными розгами.
Марта заплакала снова, но ей стало радостно, что дело идет к
концу. Она поклонилась Вершиной в ноги и сказала:
– Вы мне – как мать родная, я вам так много oбязана.
– Ну, пошла, – сказала Вершина, толкая ее в плечо.
Марта покорно встала и пошла босиком за Вершиной. Под одной
березой Вершина остановилась и с усмешкой глянула на Марту.
– Прикажете нарвать? – спросила Марта.
– Нарви, – сказала Вершина, – да хорошеньких.
Марта принялась рвать ветки, выбирая подлиннее и покрепче, и
обрывала с них листья, а Вершина с усмешкой смотрела на нее.
– Довольно, – сказала она наконец и пошла к дому.
Марта шла за нею и несла громадный пук розог. Владя
повстречался с ними и испуганно посмотрел на Вершину.
– Вот я твоей сестрице сейчас розог дам, – сказала
ему Вершина, – а ты мне ее подержишь, пока я ее наказывать буду.
Но, придя домой, Вершина передумала: она села в кухне на
стул. Марту поставила перед собой на колени, нагнула ее к себе на колени, подняла
сзади ее одежды, взяла ее руки и велела Владе ее сечь. Владя, привыкший к
розгам, видевший не раз дома, как отец сек Марту, хоть и жалел теперь сестру,
но думал, что если наказывают, то надо делать это добросовестно, – и
потому стегал Марту изо всей своей силы, аккуратно считая удары. Пребольно было
ей, и она кричала голосом, полузаглушенным своею одеждою и платьем Вершиной.
Она старалась лежать смирно, но против ее воли ее голые ноги двигались по полу
все сильнее, и наконец она стала отчаянно биться ими. Уже тело ее покрылось
рубцами и кровяными брызгами. Вершиной стало трудно ее держать.
– Подожди, – сказала она Владе, – свяжи-ка ей
ноги покрепче.
Владя принес откуда-то веревку. Марта была крепко связана,
положена на скамейку, прикручена к ней веревкой. Вершина и Владя взяли по розге
и еще долго секли Марту с двух сторон. Владя попрежнему старательно считал
удары, вполголоса, а десятки говорил вслух. Марта кричала звонко, с визгом,
захлебываясь, – визги ее стали хриплыми и прерывистыми. Наконец, когда
Владя досчитал до ста, Вершина сказала:
– Ну, будет с нее. Теперь будет помнить.
Марту развязали и помогли ей перейти на ее постель. Она слабо
взвизгивала и стонала.
Два дня не могла она встать с постели. На третий день встала,
с трудом поклонилась в ноги Вершиной и, поднимаясь, застонала и заплакала.
– Для твоей же пользы, – сказала Вершина.
– Ох, я это понимаю. – отвечала Марта и опять
поклонилась в ноги, – и вперед не оставьте, будьте вместо матери, а теперь
помилуйте, не сердитесь больше.
– Ну, бог с тобой, я тебя прощаю, – сказала
Вершина, протягивая Марте руку.
Марта ее поцеловала.
|