Мобильная версия
   

Герберт Уэллс «Рассказы»


Герберт Уэллс Рассказы
УвеличитьУвеличить

Размышления о дешевизне и тетушка Шарлотта

 

Пер. - Р.Померанцева

 

   Мир совершенствуется. В дни моей юности, как многие из вас еще  помнят, люди чтили красное дерево и почему-то предпочитали  всякой  другой  мебели эти блестящие громады, удивительно похожие цветом на сырую печенку и такие тяжелые, что не сдвинешь. Те из нас, кто был слишком  беден  для  красного дерева, притворялись, что имеют его,  придавая  своей  мебели  воспаленный оттенок с помощью фанеровки. Это заставило кое-кого решить, что  все  дело тут было в цвете. В те времена бытовало словечко "ничтожный",  ныне  почти забытое.  Милая  тетушка  Шарлотта  прибегала  к  этому   эпитету,   когда по-своему,  по-женски,  бранила  ей  неугодных.   "Ничтожный",   "пустой", "поддельный" было, по ее мнению, наихудшим, что можно сказать о  человеке. Еще, помнится, она  питала  крайнее  отвращение  к  накладному  серебру  и бронзовым полупенсам. Полупенсы ее  юности  представляли  собой  массивные диски из красной меди, к которым совсем не подходило  слово  "мелочь".  То были красивые и увесистые монеты, почти столь же  неудобные  в  обращении, как кроны. Помню, как однажды в детстве она поправила меня.

   - Не называй пенни медью, деточка, - сказала она. - Медь - это  металл, а нынешние пенсы, они бронзовые.

   Удивительно, до чего живучи наши детские представления. Я по  сей  день считаю бронзу неким втирушей среди металлов, ничтожным  выскочкой.  Все  в доме тетушки-Шарлотты было поразительно добротным и, за малым исключением, страшно неудобным; здесь не было вещи, которую мальчик мог бы разбить,  не подвергшись за то анафеме. Только ее сервиз не лишен  был  прелести  -  по крайней мере другого я ничего не  помню,  -  и  каждая  из  этих  заветных тарелок действительно стоила  ее  бесконечных  восторгов.  Меня  водили  в дорогих костюмчиках, доставлявших мне такие же  муки,  как  Геркулесу  его туника, омоченная в крови Несса [Несс - кентавр,  поверженный  Геркулесом; жена Геркулеса - Деянира омочила в крови Несса тунику мужа, чтобы  вернуть его любовь, но кровь кентавра оказалась ядом]. Я слишком рано  узнал  цену добротным вещам. Узнал, скольких сердитых  взглядов  стоит  каждая  чайная чашка, и по гроб жизни возненавидел все дорогое. Самому мне любы дешевые и никчемные вещи, зауряднейший хлам, какой только можно получить за  деньги, что-нибудь банальное, как примула, и недолговечное, как первый снег.

   Подумайте сами, насколько  дешевые  и  -  если  угодно  -  плохие  вещи предпочтительней  их  дорогостоящих  подмен.  Допустим,  вам  надо  что-то купить. "Только бери, что получше, - советует тетя Шарлотта, - такое, чтоб дольше служило". Вы следуете ее  совету,  и  вещь  служит  веки  вечные  и становится семейным проклятием. Кому  не  известны  эти  донельзя  скучные Добротные  вещи,  скучные,  как  верные  жены,  и  столь  же   исполненные самодовольства? У тетушки Шарлотты за всю жизнь, наверно, не было ни одной новой вещи. Мебель красного дерева перешла к ней от дядюшки, а сервиз - от каких-то далеких предков. А ее постели, ее перины!.. Их посещали призраки. Лучшая из кроватей видела столько смертей, рождений и  браков,  что  могла поведать историю трех поколений нашей семьи. Что-то в этом  доме  навевало мысль о  кладбище,  и  не  только  потому,  что  спинки  стульев  походили очертаниями на могильные плиты.  Моя  память  сохранила  мрачные  закоулки этого дома, его темные, как в склепе, углы, пышные драпировки,  скрывавшие окна. Наша жизнь была чересчур буднична для подобной  обстановки.  Тетушка Шарлотта не догадывалась, что все это ее подавляло, а меж тем  оно  так  и было. Этим  и  объяснялся,  по-моему,  ее  душевный  склад  -  ее  мрачный кальвинизм, ощущение ничтожества и бренности всего  земного.  Утверждение, будто вещи являются принадлежностью нашей жизни, было пустыми словами. Это мы были их принадлежностью, мы заботились о них какое-то время  и  уходили со сцены. Они нас изнашивали, а потом бросали. Мы менялись, как декорации, они действовали в спектакле от начала и до конца. То же  самое  было  и  с одеждой. Мы схоронили вторую сестру моей  матери  -  тетушку  Аделаиду,  - поплакали и почти позабыли о  ней,  а  ее  великолепные  шелковые  платья, несмотря на свое сиротство, по-прежнему весело шуршали в  нашем  эфемерном мире.

   Все это еще в раннем детстве противоречило моему представлению о  жизни и об относительной ценности вещей. Я хочу иметь свои вещи;  вещи,  которые можно разбить, не разбив себе сердце, и, поскольку мы живем только раз,  я ищу перемен - чтоб  сперва  было  это,  а  потом  то.  Ценность  старых  и добротных вещей тети Шарлотты я узнал, лишь когда продавал их. За них дали на редкость много - за эти каменные стулья,  как  жернова,  перемалывавшие людей; за этот хрупкий фарфор, доставлявший  бесконечные  тревоги  до  тех самых пор, пока чары его не разлетелись с ним вместе; за серебряные ложки, по милости коих тетя Шарлотта пятьдесят шесть лет кряду мучилась мыслью  о взломщиках; за кровать, которую из всей родни пережил я один; за  чудесные старинные часы - рослые, плечистые, с серебряным ликом.

   Но, как я уже говорил, наши вкусы меняются - ушло  в  вечность  красное дерево и репсовые гардины. Вещи теперь служат человеку, а прежде  человека с детства учили служить вещам. Нынче я сам связующее звено между прошлым и будущим. Вещи, как весенние  цветы,  появляются  и  вновь  исчезают.  "Кто украдет мои часы, получит ерунду", - как говорил один поэт; они сделаны из бог весть какого металла и, если их день  продержать  на  каминной  полке, покрываются  сплошным  красновато-черным  налетом,  который   очень   меня веселит. Мальчиком я  понял,  что  когда-нибудь  надену  дедушкину  шляпу. Теперь у меня шляпа за десять шиллингов, а то и дешевле, и я меняю ее  два или три раза в году. В прежние времена платье  брали  себе  почти  так  же навечно,  как  жену.  Наше  нынешнее  жилище  полно   разными   блестящими предметами; повсюду легковесные креслица, прочные лишь настолько, чтобы не развалиться под вами;  книги  в  ярких  обложках;  ковры,  на  которые  вы спокойно можете бросить зажженную спичку. Вы не боитесь  здесь  что-нибудь поцарапать, опрокинуть кофе, разбросать по углам пепел. Уж ваша мебель  не станет чваниться перед гостями. Она знает свое место.

   Но особенно хороши дешевые вещи с точки зрения декоративности. Если что и выдавало в моей тетушке любовь к красоте, так это милый ее сердцу старый цветник, хотя даже тут она остается у меня под  подозрением.  Ее  любимыми цветами были тюльпаны - эти накрахмаленные гордецы в малиновых  прожилках. Полевые  цветы  она  презирала.  Драгоценности  ее  походили  на  выставку благородных металлов. Знай она  стоимость  платины,  она  б  только  ее  и носила. Цепи, кольца и броши тети Шарлотты приобретались  на  вес.  Она  б отвернулась от работы  Бенвенуто  Челлини,  если  бы  в  вещи  было  менее двадцати двух каратов. Акварель она презирала; картина в ее глазах  должна была  представлять  собою  огромное,   писанное   маслом   бурое   полотно какого-нибудь Старого Мастера. В углу столовой в усадьбе Бэббиджей  стояла горка с хвастливо сияющей позолоченной  посудой;  ее  огораживал  плюшевый шнур, не позволявший посетителям  толком  рассмотреть  чеканку:  они  лишь узнавали стоимость и шли дальше. Я не держу в доме  богато  разукрашенного искусства. По мне, прелесть искусства составляют такие необъяснимые  вещи, как идеи, мастерство и талант. На фартинг краски и бумаги - и  перед  вами шедевр, как это делают японцы.  Не  беда,  если  он  упадет  в  огонь.  Он исчезнет, как вчерашний закат, - завтра будет новый.

   Японцы - истинные апостолы дешевизны. Греки жили,  чтоб  научить  людей красоте, иудеи  -  нравственности,  но  вот  явились  японцы  и  принялись вдалбливать нам, что человек может быть честным, его жизнь -  приятной,  а народ - великим без  домов  из  песчаника,  мраморных  каминов  и  буфетов красного дерева. Порой мне ужасно хотелось, чтоб тетушка  Шарлотта  пожила среди японцев. Она, конечно, обозвала бы их "горсткой ничтожеств". То, что у них столь употребима бумага и они носят  бумажное  платье  и  пользуются бумажными платками, преисполнило бы ее бесконечного презрения к ним. Как я ни старался, я не мог представить себе тетю Шарлотту в бумажном белье. Она питала истинную ненависть к бумаге. Ее молитвенник был напечатан на шелку, все книги переплетены в кожу и не  так  для  красоты,  как  для  прочности вправлены в металлический кант. Настоящее ее место было в древнем Вавилоне - сей основательный  народ  высекал  на  камне  даже  газеты.  Я  мысленно сравнивал ее с той царевной, которая носила одеяние  из  кованого  золота. Мальчиком я считал, что скелет у нее из красного дерева. Но как бы там  ни было, старушки уж нет, и к тому же она оставила мне свою мебель.  Наверно, она перевернулась в гробу, когда я  принялся  распродавать  ее  имущество. Даже семейный фарфор понемногу исчез. Негодуя за  дурное  отношение  к  ее слишком фундаментальным вещам, тетка вечно  наказывала  меня,  запирала  в чулане,  сажала  на  хлеб  и  воду,  давала  непосильные  задания,  и   я, признаться, низко отметил ей за это. Если будете в Уокинге, вы убедитесь в этом собственными глазами. На могиле ее стоит  простой  легкий  крест.  Он кажется белым пятнышком  между  двух  безобразных  гранитных  пресс-папье, которыми придавлены лежащие справа и  слева.  Временами  я  готов  в  этом раскаяться. Как я посмотрю ей в лицо на том свете: я ведь так ее оскорбил!

 

   1898  

 


  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 

Все списки лучших





Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика