Явление восьмое
Паратов, Лариса, Кнуров, Вожеватов
и Робинзон.
Паратов (подходя к кофейной).
Робинзон, поди сыщи мою коляску! Она тут у бульвара. Ты свезешь Ларису
Дмитриевну домой.
Робинзон. Ля-Серж! Он тут, он ходит с
пистолетом.
Паратов. Кто «он»?
Робинзон. Карандышев.
Паратов. Так что ж мне за дело!
Робинзон. Он меня убьет.
Паратов. Ну, вот, велика важность!
Исполняй, что приказывают! Без рассуждений! Я этого не люблю, Робинзон.
Робинзон. Я тебе говорю: как он увидит
меня с ней вместе, он меня убьет.
Паратов. Убьет он тебя или нет – это еще
неизвестно; а вот если ты не исполнишь сейчас же того, что я тебе приказываю,
так я тебя убью уж наверное. (Уходит в кофейную.)
Робинзон. (грозя кулаком). О,
варвары, о, разбойники! Ну, попал я в компанию! (Уходит.)
Вожеватов
подходит к Ларисе.
Лариса (взглянув на Вожеватова).
Вася, я погибаю!
Вожеватов. Лариса Дмитриевна, голубушка
моя! Что делать-то? Ничего не поделаешь.
Лариса. Вася, мы с тобой с детства
знакомы, почти родные; что мне делать – научи!
Вожеватов. Лариса Дмитриевна, уважаю я вас
и рад бы… я ничего не могу. Верьте моему слову!
Лариса. Да я ничего и не требую от
тебя; я прошу только пожалеть меня. Ну, хоть поплачь со мной вместе!
Вожеватов. Не могу, ничего не могу.
Лариса. И у тебя тоже цепи?
Вожеватов. Кандалы, Лариса Дмитриевна.
Лариса. Какие?
Вожеватов. Честное купеческое слово. (Отходит
в кофейную.)
Кнуров (подходит к Ларисе).
Лариса Дмитриевна, выслушайте меня и не обижайтесь! У меня и в помышлении нет
вас обидеть. Я только желаю вам добра и счастья, чего вы вполне заслуживаете.
Не угодно ли вам ехать со мной в Париж на выставку?
Лариса
отрицательно качает головой.
И полное
обеспечение на всю жизнь?
Лариса
молчит.
Стыда не
бойтесь, осуждений не будет. Есть границы, за которые осуждение не переходит: я
могу предложить вам такое громадное содержание, что самые злые критики чужой
нравственности должны будут замолчать и разинуть рты от удивления.
Лариса
поворачивает голову в другую сторону.
Я бы ни
на одну минуту не задумался предложить вам руку, но я женат.
Лариса
молчит.
Вы
расстроены, я не смею торопить вас ответом. Подумайте! Если вам будет угодно
благосклонно принять мое предложение, известите меня, и с той минуты я сделаюсь
вашим самым преданным слугой и самым точным исполнителем всех ваших желаний и
даже капризов, как бы они странны и дороги ни были. Для меня невозможного мало.
(Почтительно кланяется и уходит в кофейную.)
|