Пролог Повара
А повар,
слушая рассказ, кивал
И
мажордома по спине трепал,
«Хо-хо,
вот это славная потеха,
А
мельнику, должно быть, не до смеха!
Таких
ночлежников к себе пустить, -
Да это
надо полоумным быть.
Сам
Соломон в своих сказал нам притчах:
«Не
каждого в свой дом пускай». А прытче
Студентов
никого в таких делах
На свете
нет. Остался в дураках
Заносчивый
наглец, пройдоха мельник.
Пускай
его почешется, бездельник.
Но нам
на этом застревать негоже,
И я
хочу, господь мне да поможет,
Вам
рассказать один забавный случай
И
закрутить ту басенку покруче».
«Что ж,
Роджер, хоть незнатного ты чина,
Рассказывай,
пожалуй, старичина.
Но моего
послушайся совета:
Остывших
дважды, дважды подогретых
Немало
подавал ты пирогов,
Смотри,
чтоб не был твой рассказ таков,
Тобой
накормленные на пирушке
Гусиным
салом, луком и петрушкой,
Рыгали
долго, боже их прости,
Не раз паломники
и по пути
Бранились,
что, мол, ты их оскоромил,
Что в
тесто, кроме патоки и кроме
Корицы,
мух порядочно запек
И что
мясным ты сделал свой пирог.
Не
говори, что я зажарил утку,
Иной раз
правду скажешь даже в шутку».
«Хоть
это, правда, и не раз бывало,
Но чтоб
шутить, одной лишь правды мало:
«Правдива
шутка, значит, не смешна»,
Как
говорят фламандцы, и верна
Та мысль
их. Значит, так-то, Гарри Бэйли!
Мою
стряпню ты слушай, ешь ли, пей ли,
А только
на меня ты не ворчи.
Про
поваров же лучше помолчи,
Не то
трактирщиков я осмею.
Но не
сейчас побасенку свою
Поведаю.
Придет пора расстаться,
Тогда с
тобой попробую сквитаться».
И он со
смехом начал свой рассказ,
Не про
трактирщика на этот раз.
|