Мобильная версия
   

Александр Дюма «Три мушкетера»


Александр Дюма Три мушкетера
УвеличитьУвеличить

    XXX. ВО ФРАНЦИИ  

     Когда  английский  король Карл I узнал о смерти Бекингэма, его первым и самым  большим  опасением  было,  как  бы  эта  страшная  весть  не   лишила ларошельцев бодрости духа. Поэтому он старался,  как рассказывает Ришелье  в своих  "Мемуарах", скрывать  ее от них возможно дольше. Он приказал запереть все  гавани своего  государства и тщательно  следить  за тем, чтобы ни  один корабль не вышел в  море до  отплытия армии, которую  снаряжал Бекингэм и за отправкой которой, после его смерти, король сам взялся надзирать.

     Он  довел строгость этого запрета  до того, что даже задержал в  Англии датских  послов, которые уже откланялись ему, и голландского  посла, который должен был доставить в Флиссинген ост-индские корабли, возвращенные Карлом I Соединенным Нидерландам.

     Но,  так как он  позаботился отдать этот приказ только через пять часов после печального события, то  есть в два  часа дня, два корабля успели выйти из гавани.  Один, как мы знаем,  увозил миледи, которая  уже  догадывалась о том, что произошло,  и  еще больше  уверилась в своем предположении, увидев, что  на мачте адмиральского корабля поднят черный флаг. Что касается второго корабля, мы расскажем после, кто на нем находился и каким образом он отплыл.

     За  это  время, впрочем, в лагере  под  Ла-Рошелью  не случилось ничего нового; только король, очень скучавший, как всегда, а в лагере, пожалуй, еще больше, чем в  других местах, решил уехать инкогнито в Сен-Жермен - провести там день святого Людовика и попросил кардинала снарядить ему конвой всего из двадцати мушкетеров. Кардинал,  которому иногда передавалась скука короля, с большим удовольствием предоставил этот отпуск своему царственному помощнику, обещавшему вернуться к 15 сентября.

     Господин де Тревиль, уведомленный его высокопреосвященством, собрался в дорогу  и,  зная,  что  его  друзья,  по неизвестной ему причине, испытывают сильное   желание  и  даже  настоятельную  потребность  вернуться  в  Париж, разумеется, включил их в конвой короля.

     Четверо молодых людей узнали эту новость через четверть часа после г-на де  Тревиля,  так как  им  первым он сообщил  о ней.  Вот  когда  д'Артаньян особенно  оценил милость, которую оказал ему  кардинал, наконец-то  позволив перейти в мушкетеры! Если бы не это обстоятельство, д'Артаньяну пришлось  бы остаться в лагере, а его товарищи уехали бы без него.

     Нечего  и  говорить, что их побуждала  вернуться  в Париж  мысль  о той опасности, которая угрожала г-же Бонасье при встрече в Бетюнском монастыре с ее  смертельным  врагом  - миледи.  Поэтому,  как  мы  уже  сказали,  Арамис немедленно написал  той самой  турской  белошвейке,  у  которой  были  такие влиятельные знакомства, чтобы она  испросила  у королевы разрешение для г-жи Бонасье выйти из монастыря и удалиться в Лотарингию  или  Бельгию. Ответ  не заставил  себя  долго  ждать,  и  через девять-десять  дней  Арамис  получил следующее письмо:

     "Любезный кузен!

     Вот вам разрешение  моей сестры взять нашу  юную служанку из Бетюнского монастыря,  воздух которого, по вашему мнению, вреден для  нее. Моя сестра с большим удовольствием  посылает вам свое разрешение, так как она очень любит эту  славную  девушку и надеется в случае  надобности  быть  ей полезной и в дальнейшем.

     Целую вас. Аглая Мишон".

     К этому  письму  было приложено разрешение,  составленное  в  следующих выражениях:

     "Настоятельнице  Бетюнского  монастыря  надлежит передать  на попечение того  лица,  которое вручит ей  это письмо, послушницу,  поступившую к ней в монастырь по моей рекомендации и находящуюся под моим покровительством.

     В Лувре, 10 августа 1628 года. Анна".

     Можно  себе  представить, какую пищу  веселому остроумию молодых  людей давали эти  родственные отношения Арамиса с белошвейкой, называвшей королеву своей сестрой! Но Арамис, два-три раза густо покраснев в ответ на грубоватые шутки Портоса,  попросил  своих друзей впредь  не возвращаться к этой теме и заявил, что, если они скажут ему по этому поводу хоть одно слово,  он больше не прибегнет в такого рода делах к посредничеству своей кузины.

     Поэтому  о  белошвейке  больше  не  упоминалось  в  разговорах  четырех мушкетеров,  которые  к  тому  же  добились   того,  чего  хотели:  получили разрешение взять г-жу Бонасье из Бетюнского монастыря кармелиток. Правда, от этого разрешения  им было  мало  пользы, пока они находились  в  лагере  под Ла-Рошелью,  иначе говоря - на другом конце Франции. А потому д'Артаньян уже собирался  откровенно признаться г-ну де  Тревилю, для  чего  ему необходимо уехать,  и попросить у него отпуск, как  вдруг г-н де  Тревиль объявил ему и его трем товарищам, что король едет в Париж с конвоем из двадцати мушкетеров и что они назначены в число конвойных.

     Друзья очень обрадовались. Они  послали  слуг вперед с багажом и наутро выехали сами.

     Кардинал проводил его величество от Сюржера до Мозе, и там король и его министр простились с взаимными изъявлениями дружеских чувств.

     Желая  приехать  в  Париж к двадцать  третьему  числу, король как можно быстрее продвигался вперед. Однако в поисках развлечений он время от времени останавливался  для соколиной  охоты,  своей  излюбленной забавы,  к которой некогда  пристрастил  его  герцог  де  Люинь  [84].  Когда  это  случалось, шестнадцать  мушкетеров  из  двадцати  очень   радовались  такому   веселому времяпрепровождению,  а  остальные  четверо  проклинали  все  на   свете,  в особенности д'Артаньян; у него постоянно звенело в ушах, что Портос объяснял следующим образом:

     - Как мне сказала одна очень знатная дама, это значит, что о вас где-то вспоминают.

     Наконец в ночь на двадцать третье число конвой проехал Париж и добрался до  места своего назначения. Король поблагодарил г-на де Тревиля и  разрешил ему поочередно увольнять конвойных в отпуск на четыре дня, с условием, чтобы никто  из счастливцев, под страхом  заключения  в Бастилию, не показывался в публичных местах.

     Первые четыре  отпуска, как легко догадаться,  были  даны нашим четырем друзьям; более того,  Атос  выпросил у г-на  де  Тревиля  шесть  дней вместо четырех и присоединил к ним еще две ночи - они уехали двадцать четвертого, в пять  часов вечера, а  г-н де Тревиль любезно пометил отпуск  двадцать пятым числом.

     -  Ах,  боже  мой,  по-моему,  мы  причиняем  себе  много хлопот  из-за пустяков!   -  сказал  д'Артаньян,  как  известно  никогда   ни  в  чем   не сомневавшийся. - В  два дня, загнав  двух-трех  лошадей,  - это мне нипочем, деньги  у меня есть!  - я  доскачу  до Бетюна,  вручу  настоятельнице письмо королевы  и увезу мою милую не в Лотарингию и не в Бельгию, а в Париж, - где она будет лучше укрыта, особенно пока кардинал будет  стоять под Ла-Рошелью. А когда  мы вернемся из похода, тут  уж  мы добьемся  от королевы  - отчасти пользуясь покровительством  ее  кузины, отчасти за  оказанные нами услуги  - всего,  чего  захотим. Оставайтесь здесь, не тратьте сил понапрасну! Меня  и Планше вполне хватит для такого простого предприятия.

     На это Атос спокойно ответил:

     - У  нас тоже есть деньги - я еще не пропил всей своей доли, полученной за перстень, а Портос и Арамис  еще не  всю ее проели. Стало быть, мы так же легко  можем  загнать  четырех  лошадей,  как  и  одну.   Но  не  забывайте, д'Артаньян...  -  прибавил он  таким мрачным  голосом,  что  юноша  невольно вздрогнул, -  не забывайте,  что  Бетюн  -  тот  самый  город, где  кардинал назначил  свидание  женщине, которая  повсюду,  где  бы  она ни  появлялась, приносит несчастье!  Если  бы  вы имели  дело только  с четырьмя  мужчинами, д'Артаньян, я отпустил  бы вас  одного.  Вы  же  будете  иметь  дело  с этой женщиной  - так  поедем вчетвером,  и дай  бог, чтобы всех  нас,  да  еще  с четырьмя слугами в придачу, оказалось достаточно!

     -  Вы  меня  пугаете,  Атос! -  вскричал  д'Артаньян. -  Да чего же  вы опасаетесь, черт возьми?

     - Всего! - ответил Атос.

     Д'Артаньян внимательно поглядел на своих товарищей, лица которых, как и лицо Атоса, выражали глубокую тревогу; не промолвив ни слова, все пришпорили коней и продолжали свой путь.

     Двадцать пятого числа под вечер, когда они въехали в Аррас и д'Артаньян спешился у  "Золотой бороны", чтобы  выпить стакан  вина  в этой  гостинице, какой-то всадник  выехал  с  почтового двора, где он переменил лошадь,  и на свежем скакуне галопом помчался по дороге в Париж.

     В ту минуту, как он выезжал из ворот  на улицу, ветром распахнуло плащ, в который он был закутан, хотя дело происходило в августе, и чуть не  снесло с него  шляпу,  но путник  вовремя  удержал ее рукой, поймав уже  на лету, и проворно надвинул себе на глаза.

     Д'Артаньян, пристально смотревший на этого человека, отчаянно побледнел и выронил из рук стакан.

     - Что с вами, сударь? - встревожился Планше. -  Эй,  господа, бегите на помощь, господину моему худо!

     Трое  друзей подбежали и  увидели, что  д'Артаньян и не думал  падать в обморок, а кинулся к своему коню. Они преградили ему дорогу.

     - Куда ты, черт побери, летишь сломя голову? - крикнул Атос.

     - Это он! - вскричал д'Артаньян. - Это он! Дайте мне его догнать!

     - Да кто "он"? - спросил Атос.

     - Он, этот человек!

     - Какой человек?

     - Тот  проклятый человек  -  мой  злой гений,  который  попадается  мне навстречу  каждый раз,  когда  угрожает  какое-нибудь  несчастье!  Тот,  кто сопровождал эту ужасную женщину, когда я ее в первый раз встретил, тот, кого я искал, когда вызвал  на дуэль нашего друга Атоса, кого я видел утром  того самого дня, когда похитили госпожу Бонасье! Я его разглядел, это он! Я узнал его!

     - Черт возьми... - задумчиво проговорил Атос.

     - На коней, господа, на коней! Поскачем за ним, и мы его догоним.

     - Мой милый, примите во внимание, - удержал его Арамис, - что он едет в сторону,  противоположную  той,  куда  мы  направляемся;  что  у него свежая лошадь,  а  наши устали,  и, следовательно, мы  их загоним,  даже без всякой надежды настичь его. Оставим мужчину, д'Артаньян, спасем женщину!

     -  Эй,  сударь!  -  закричал  конюх,  выбегая из ворот и кидаясь  вслед незнакомцу. - Эй, сударь!  Вот бумажка, которая выпала из вашей шляпы... Эй, сударь! Эй!

     -  Друг  мой, - остановил его д'Артаньян,  - хочешь полпистоля  за  эту бумажку?

     - Извольте, сударь, с большим удовольствием! Вот она!

     Конюх,  в восторге  от удачной сделки,  вернулся на  почтовый  двор,  а д'Артаньян развернул листок бумаги.

     - Что там? - спросили обступившие его друзья.

     - Всего одно слово! - ответил д'Артаньян.

     -  Да, -  подтвердил  Арамис,  -  но это слово  -  название  города или деревни.

     -  "Армантьер",  - прочитал  Портос. -  Армантьер... Не  слыхал  такого места.

     - И это название города пли деревни написано ее рукой! - заметил Атос.

     - Если так, спрячем хорошенько эту бумажку - может быть, я не зря отдал последние полпистоля, - заключил д'Артаньян. - На коней, друзья, на коней!

     И четверо товарищей пустились вскачь по дороге в Бетюн.  


  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 

Все списки лучших





Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика