Видение
Под
конец дружеской вечеринки в старинном особняке на улице Гренель разговор зашел
о наложении секвестра на имущество в связи с одним недавним процессом. У
каждого нашлась своя история, и каждый уверял, что она вполне правдива.
Старый
маркиз де ла Тур-Самюэль, восьмидесяти двух лет, встал, подошел к камину, облокотился
на него и начал своим несколько дребезжащим голосом:
– Я
тоже знаю одно странное происшествие, до такой степени странное, что оно
преследует меня всю жизнь. Тому минуло уже пятьдесят шесть лет, но не проходит
и месяца, чтобы я не видел его во сне. С того дня во мне остался какой-то след,
какой-то отпечаток страха. Поймете ли вы меня? Да, в течение десяти минут я
пережил смертельный ужас, оставшийся в моей душе навсегда. При неожиданном шуме
дрожь проникает мне в самое сердце; если в темноте сумерек я неясно различаю
предметы, меня охватывает безумное желание бежать. И, наконец, я боюсь ночи.
О, я
никогда бы не сознался в этом, если бы не был в таком возрасте! Теперь же я во
всем могу признаться. В восемьдесят два года позволительно не быть храбрым
перед воображаемыми опасностями. Перед реальной опасностью я никогда не
отступал, сударыни.
Эта
история до такой степени все во мне перевернула, вселила в меня такую глубокую,
такую необычайную и таинственную тревогу, что я никогда о ней даже не говорил.
Я хранил ее в тайниках моего существа, там, где прячут все мучительные позорные
тайны, все слабости, в которых мы не смеем признаться.
Я
расскажу вам это приключение так, как оно случилось, не пытаясь объяснить его.
Конечно, объяснение существует, если только я попросту не сошел на время с ума.
Но нет, сумасшедшим я не был и докажу вам это. Думайте, что хотите. Вот голые
факты.
Это было
в июле 1827 года. Я служил в руанском гарнизоне.
Однажды,
гуляя по набережной, я встретил, как мне показалось, своего знакомого, но не
мог вспомнить, кто он. Инстинктивно я сделал движение, чтобы остановиться.
Незнакомец, заметив это, посмотрел на меня и кинулся мне в объятия.
Это был
друг моей юности, которого я очень любил. В течение пяти лет, что мы не
виделись, он словно постарел на пятьдесят лет. Волосы у него были совершенно
седые, он шел сгорбившись, как больной. Увидев, как я удивлен, он рассказал мне
свою жизнь. Его сломило страшное несчастье.
Влюбившись
до безумия в одну девушку, он женился на ней в каком-то экстазе счастья. После
года сверхчеловеческого блаженства и неугасающей страсти она вдруг умерла от
болезни сердца, убитая, несомненно, такой любовью.
Он
покинул свой замок в самый день похорон и переехал в руанский особняк. Здесь он
жил в одиночестве, в отчаянии, снедаемый горем и чувствуя себя таким
несчастным, что думал только о самоубийстве.
– Так
как я встретил тебя, – сказал он, – то попрошу оказать мне большую
услугу. Съезди в замок и возьми из секретера в моей спальне, в нашей спальне,
кое-какие бумаги, крайне мне необходимые. Я не могу поручить это какому-нибудь
подчиненному или поверенному, потому что мне необходимо полное молчание и
непроницаемая тайна. Сам же я ни за что на свете не войду в этот дом.
Я дам
тебе ключ от этой комнаты – я сам запер ее, уезжая, – и ключ от секретера.
Ты передашь от меня записку садовнику, и он пропустит тебя в замок…
Приезжай
ко мне завтра утром, и мы поговорим об этом.
Я обещал
оказать ему эту небольшую услугу. Для меня она была простой прогулкой, потому
что имение его находилось от Руана приблизительно в пяти лье. Верхом я потратил
бы на это не больше часа.
На
другой день в десять часов утра я был у него. Мы завтракали вдвоем, но он не
произнес и двадцати слов. Он извинился передо мной; по его словам, он был
необычайно взволнован мыслью, что я попаду в ту комнату, где погибло его
счастье. В самом деле, он казался необыкновенно возбужденным, чем-то озабоченным,
как будто в душе его происходила тайная борьба.
Наконец
он подробно объяснил, что я должен сделать. Все было очень просто. Мне предстояло
взять две пачки писем и связку бумаг, запертых в верхнем правом ящике стола, от
которого он дал ключ.
– Мне
нечего просить тебя не читать их, – прибавил он.
Я почти
оскорбился этим словам и ответил немного резко.
– Прости
меня, я так страдаю! – пробормотал он и заплакал.
Я
расстался с ним около часа дня и отправился исполнять поручение.
Погода была
великолепная, и я поехал крупной рысью через луга, прислушиваясь к пению жаворонков
и ритмичному постукиванию моей сабли о сапог.
Затем я
въехал в лес и пустил лошадь шагом. Молодые ветви ласково касались моего лица.
Иногда я ловил зубами зеленый листок и жадно жевал его в порыве той радости
жизни, которая беспричинно наполняет нас шумным и непонятным счастьем, каким-то
упоением жизненной силой.
Приблизившись
к замку, я вытащил из кармана письмо к садовнику и с удивлением увидел, что оно
запечатано. Я был так изумлен и рассержен, что готов был вернуться, не исполнив
поручения. Но решил, что проявлять подобную обидчивость было бы дурным тоном. К
тому же мой друг был так расстроен, что мог запечатать письмо машинально.
Имение
казалось брошенным уже лет двадцать. Развалившийся и сгнивший забор держался
неизвестно как. Аллеи поросли травой; цветочных клумб и грядок совсем не было
видно.
На шум,
который я поднял, стуча ногой в ставень, из боковой двери вышел старик и, казалось,
удивился, увидев меня. Я соскочил на землю и передал письмо. Он его прочел,
вновь перечитал, перевернул на оборотную сторону, посмотрел на меня снизу вверх
и, положив письмо в карман, спросил:
– Ну,
так чего же вы желаете?
Я резко
ответил:
– Вы
должны это знать, если получили приказания от вашего хозяина. Я хочу войти в
замок.
Казалось,
он был сильно смущен. Он спросил:
– Значит,
вы пойдете в ее… в ее спальню?
Я
начинал терять терпение.
– Черт
возьми! Уж не собираетесь ли вы учинить мне допрос?
– Нет…
сударь… – пробормотал он. – Но… но комнату не открывали с тех пор… с
тех пор… с самой смерти. Если вам угодно подождать меня пять минут, я… я пойду…
посмотрю…
Я гневно
прервал его:
– Что?
Вы, кажется, смеетесь надо мной? Ведь вы не можете туда войти, если ключ у
меня.
Он не
знал, что еще сказать.
– В
таком случае я покажу вам дорогу, сударь.
– Укажите
мне лестницу и оставьте меня одного. Я найду дорогу и без вашей помощи.
– Но…
однако… сударь…
На этот
раз я окончательно взбесился.
– Вы
замолчите или нет? Не то вам придется иметь дело со мной.
Я
оттолкнул его и вошел в дом.
Сначала
я миновал кухню, потом две маленькие комнатки, где жил этот человек с женой. Затем
очутился в огромном вестибюле, поднялся по лестнице и увидел дверь, описанную
моим другом.
Я без
труда отпер ее и вошел.
В
комнате было так темно, что в первую минуту я ничего не мог различить. Я
остановился, охваченный запахом гнили и плесени, какой бывает в нежилых,
покинутых помещениях, в мертвых покоях. Потом мало-помалу глаза мои освоились с
темнотой, и я довольно ясно увидел огромную комнату, находившуюся в полном
беспорядке, с кроватью без простынь, но с матрацами и подушками, причем на
одной из подушек осталась глубокая впадина, как будто от локтя или головы,
словно недавно еще лежавшей на ней.
Кресла
казались сдвинутыми с мест. Я заметил, что одна дверь, должно быть, от стенного
шкафа, была полуоткрыта.
Первым
делом я подошел к окну и хотел отворить его, чтобы дать доступ свету. Но болты
на ставнях до такой степени заржавели, что никак не поддавались.
Я
попытался даже сбить их саблей, но безуспешно. Так как меня раздражали эти
бесполезные усилия, а глаза мои в конце концов привыкли к полумраку, я
отказался от попытки осветить комнату и направился к секретеру.
Я уселся
в кресло, откинул крышку и открыл указанный мне ящик. Он был набит до краев.
Нужны были только три пакета, и, зная их по описанию, я принялся за поиски.
Я
напрягал зрение, стараясь разобрать надписи, как вдруг мне показалось, что я
слышу или, вернее, чувствую за собой шорох. Сначала я не обратил на него
внимания, думая, что это сквозной ветер шелестит какой-нибудь занавеской. Но
через минуту новое, почти неуловимое движение вызвало во мне странное и
неприятное чувство; легкая дрожь пробежала у меня по коже.
Было до
того глупо волноваться, хотя бы и чуть-чуть, что я не стал даже оборачиваться,
стыдясь самого себя. В это время я отыскал вторую нужную мне пачку и нашел уже
третью, как вдруг глубокий и тяжкий вздох за моим плечом заставил меня в ужасе
отскочить метра на два от кресла. Я порывисто обернулся, схватившись рукою за
эфес сабли, и, право, если бы я не нащупал ее сбоку, то бросился бы бежать, как
трус.
Высокая
женщина, вся в белом, неподвижно стояла за креслом, где я сидел за секунду
перед тем, и смотрела на меня.
Я был
так потрясен, что чуть не грохнулся навзничь! О! Никто не может понять этого ужасающего
и тупого испуга, не испытав его на себе. Сердце замирает, тело становится
мягким, как губка, и все внутри будто обрывается.
Я не
верил в привидения, и что же? Я чуть не упал в обморок от мучительной суеверной
боязни мертвецов; я перестрадал за эти несколько минут больше, чем за всю
остальную жизнь, да, перестрадал в неодолимой тоске сверхъестественного ужаса.
Если бы
она не заговорила, я, быть может, умер бы! Но она заговорила; она заговорила
кротким и страдальческим голосом, вызывавшим трепет. Не посмею сказать, что я
овладел собой и вновь получил способность рассуждать. Нет. Я был совершенно
ошеломлен и не сознавал, что я делаю. Но моя внутренняя гордость – а также
отчасти и гордость военная – заставила меня, почти помимо воли, сохранять
достоинство. Я позировал перед самим собою и, вероятно, перед нею, кто бы она
ни была – женщина или призрак. Во всем этом я отдал себе отчет уже позже,
потому что, уверяю вас, в ту минуту я ни о чем не думал. Мне было только
страшно.
Она
сказала:
– О,
сударь, вы можете оказать мне большую услугу.
Я хотел
ответить, но не в силах был произнести ни слова. Из горла моего вырвался
какой-то неопределенный звук.
Она
продолжала:
– Вы
согласны? Вы можете спасти, исцелить меня. Я ужасно страдаю. Я страдаю все
время, о, как я страдаю!
И она
тихо опустилась в мое кресло. Она смотрела на меня.
– Вы
согласны?
Я
утвердительно кивнул головой, так как голос все еще не повиновался мне.

Тогда
она протянула мне черепаховый гребень и прошептала:
– Причешите
меня, о, причешите меня! Это меня излечит. Надо, чтобы меня причесали. Посмотрите
на мою голову… Как я страдаю! Мои волосы причиняют мне такую боль!
Ее
распущенные волосы, очень длинные и, как мне показалось, черные, свешивались
через спинку кресла и касались земли.
Зачем я
это сделал? Почему, весь дрожа, я схватил гребень и взял в руки ее длинные
волосы, вызвавшие во мне ощущение отвратительного холода, как будто я
прикоснулся к змеям? Не могу объяснить.
Это
ощущение так и осталось у меня в пальцах, и я вздрагиваю при одном воспоминании
о нем.
Я ее
причесал. Не знаю, как я убрал эти ледяные пряди волос. Я скручивал их,
связывал в узел и снова развязывал, заплетал, как заплетают лошадиную гриву.
Она вздыхала, наклоняла голову, казалась счастливой.
Вдруг
она сказала мне: «Благодарю» – и, вырвав гребень из моих рук, убежала через ту
полуоткрытую дверь, которую я заметил, войдя в комнату.
Оставшись
один, я пробыл несколько секунд в оцепенении, будто проснулся от кошмарного
сна. Наконец я пришел в себя. Я бросился к окну и бешеным ударом разбил ставню.
Волна
света хлынула в комнату. Я подбежал к двери, за которой исчезло это существо, и
увидел, что она заперта и не поддается.
Тогда
меня охватила потребность бежать, тот панический страх, который бывает на войне.
Я быстро схватил из открытого секретера три пачки писем, промчался через весь
дом, прыгая по лестнице через несколько ступенек, и, не помню как, очутившись
на воздухе, увидел в десяти шагах от себя свою лошадь. Одним прыжком я вскочил
на нее и поскакал галопом.
Я
остановился только в Руане, перед своей квартирой. Бросив повод денщику, я
вбежал в свою комнату и заперся в ней, чтобы прийти в себя.
Целый
час с душевной тревогой я спрашивал себя, не был ли я жертвой галлюцинации. Конечно,
со мной случилось то непонятное нервное потрясение, то помрачение рассудка,
какими порождаются чудеса и сверхъестественные явления.
Я готов
был уже поверить, что это была галлюцинация, обман чувств, но, когда подошел к
окну, взгляд мой случайно упал на грудь. Мой мундир весь был в длинных женских
волосах, зацепившихся за пуговицы.
Один за
другим я снял их и дрожащими пальцами выбросил за окно.
Потом я
позвал денщика. Я чувствовал себя слишком взволнованным, слишком потрясенным,
чтобы сразу отправиться к приятелю. Мне хотелось к тому же хорошенько обдумать,
что ему сказать.
Я
отослал ему письма, а он передал мне с солдатом расписку в их получении. Мой
друг расспрашивал обо мне. Ему сказали, что я болен, что у меня солнечный удар
и уж не знаю, что еще. Он, казалось, был обеспокоен.
Я
отправился к нему на другой день рано утром, чуть рассвело, решив рассказать
правду. Оказалось, что накануне вечером он ушел и не возвращался.
Днем я
вновь заходил к нему, но его все еще не было. Я прождал неделю. Он не
появлялся. Тогда я заявил в полицию. Его искали всюду, но не могли найти
никаких следов; нигде он не проезжал, нигде не появлялся.
В
заброшенном замке был произведен тщательный обыск. Ничего подозрительного там
не нашли.
Ничто не
указывало, что там скрывалась какая-то женщина.
Так как следствие
ни к чему не привело, все поиски были прекращены.
И в
течение пятидесяти шести лет я так ничего больше и не узнал. Ничего!
|