
Увеличить |
Глава II
Миссис Дженерал
Необходимо
теперь представить читателю сверхдостойную даму, занимавшую при семействе Доррит
столь видное положение, что ей была уделена отдельная строка и книге для записи
проезжающих.
Миссис
Дженерал была дочерью духовного лица и жила в небольшом провинциальном городке,
где она задавала тон, покуда не приблизилась к сорокапятилетнему возрасту настолько,
насколько это позволительно для незамужней особы. Об эту пору некий
интендантский чиновник, лет шестидесяти, сухарь и педант, пленился той
уверенностью, с какой она правила упряжкой светских приличий, указывая путь
всему местному обществу, и пожелал удостоиться чести воссесть с нею рядом на
подушках кабриолета, который названная упряжка везла по дороге хорошего тона.
Предложение было принято, чиновник с большой помпой взгромоздился на сиденье, а
миссис Дженерал продолжала править и правила до самой его смерти. За это время
под колесами супружеского экипажа успело погибнуть несколько неосторожных,
пытавшихся перебежать Приличиям дорогу; но их переехали с соблюдением всех
правил и без вульгарной суетливости.
Предав
интендантские останки земле с подобающей случаю торжественностью (катафалк
везла вся четверня Приличий с траурными султанами и в черных бархатных попонах,
украшенных гербами покойного), миссис Дженерал заинтересовалась количеством
праха и пепла, оставшихся в банковских подвалах. И тут обнаружилось, что
интендантский чиновник попросту обманул в свое время доверие невинной девы,
скрыв от нее то обстоятельство, что весь его достаток заключался в пожизненной
ренте, приобретенной за несколько лет до свадьбы, и представив дело так, будто
он живет на проценты с капитала. Вследствие этого средства миссис Дженерал
оказались настолько несоответствующими ее расчетам, что лишь отлично дисциплинированный
разум помешал ей подвергнуть сомнению то место в заупокойной службе, согласно которому
интендантский чиновник ничего не мог унести с собой в могилу. Создавшееся
положение навело миссис Дженерал на мысль, что она могла бы заняться
«шлифованием ума» и усовершенствованием манер какой-нибудь юной девицы благородного
происхождения. Или же впрячь свою четверню в карету богатой наследницы, либо
вдовы, с тем, чтобы твердой рукой вести этот экипаж по лабиринту общественной
жизни. Мысль эта встретила столь бурное сочувствие у родственников миссис
Дженерал, как по клерикальной, так и по интендантской линии, что не обладай
названная дама такими незаурядными достоинствами, можно было бы заподозрить их
в желании от нее отделаться. Со всех сторон хлынули волной рекомендательные
письма, за весьма внушительными подписями, изображавшие миссис Дженерал чудом
благочестия, премудрости, добродетели и благородства манер; один почтенный
архидиакон даже прослезился, составляя перечень ее совершенств (со слов лиц, на
которых можно положиться), хоть ни разу в жизни в глаза ее не видел.
Почувствовав
за собой, таким образом, поддержку Церкви и Государства, миссис Дженерал решила
не сдавать привычных позиций и сразу же назначила на себя отменно высокую цену.
Довольно долго никакого спроса на миссис Дженерал не было. Наконец некий вдовый
помещик, имевший четырнадцатилетнюю дочь, вступил в переговоры с почтенной
дамой; но поскольку из природной гордости — а может быть, из тактических
соображений — миссис Дженерал держала себя так, как будто не она ищет, а ее
ищут, вдовцу пришлось потратить немало усилий, чтобы склонить миссис Дженерал
заняться шлифованием ума и манер его дочери.
На
выполнение этой задачи у миссис Дженерал ушло около семи лет, в течение которых
она объездила Европу и повидала весь пестрый ассортимент вещей и явлений, на
который положено посмотреть каждому светски образованному человеку, причем не
собственными глазами, а чужими. Когда ум и манеры ее воспитанницы почти
достигли совершенства, помещик собрался не только выдать замуж дочь, но и жениться
сам. Сочтя, ввиду таких обстоятельств, дальнейшее присутствие миссис Дженерал в
доме и неудобным и накладным, он вдруг проникся сознанием ее редких достоинств
и не хуже архидиакона принялся превозносить упомянутые достоинства всюду, где
только мог усмотреть малейший шанс сбыть это неоценимое сокровище с рук —
отчего слава миссис Дженерал еще возросла и укрепилась.
Как раз
в ту пору, когда этот феникс[79]
стал вновь доступен для тех, у кого дотянулась бы рука до его высокой жердочки,
мистер Доррит, лишь недавно вступивший во владение доставшимся ему наследством,
уведомил своих банкиров, что желал бы найти пожилую даму, хорошего происхождения
и хорошего воспитания, привыкшую вращаться в хорошем обществе, которая могла бы
взять на себя завершение образования его дочерей, и сопровождать их при выездах
в свет. Банкиры мистера Доррит (они также были банкирами вдового помещика) в
один голос сказали: «Миссис Дженерал!»
Ухватившись
за путеводную нить, которую дал ему счастливый случай, и ознакомившись с уже известным
нам панегириком, составленным дружными усилиями друзей и родственников миссис
Дженерал, мистер Доррит тут же отправился в усадьбу вдовца, дабы лично увидеть
прославленную матрону. Действительность превзошла все его ожидания.
— Осмелюсь
спросить, — сказал мистер Доррит, — каковы будут — кхм — усло…
— Дорогой
сэр, — прервала его миссис Дженерал, — я бы предпочла не входить в
обсуждение этого предмета. С моими здешними друзьями я его никогда не касалась;
и мне весьма трудно преодолеть отвращение, которое внушают мне столь низменные
материи. Надеюсь, вы не принимаете меня за какую-нибудь гувернантку…
— Что
вы, что вы! — воскликнул мистер Доррит. — Как вы могли допустить
такое предположение, сударыня! — Его даже в краску бросило при мысли, что
он мог быть заподозрен в чем-либо подобном.
Миссис
Дженерал величественно кивнула головой.
— Я
не могу расценивать на деньги то, что для меня составляет истинное
удовольствие, когда я отдаюсь этому непосредственно, по зову души, и чего
никогда не стала бы делать лишь из меркантильного расчета. Кроме того, я
сомневаюсь, найдется ли еще где-нибудь подобный пример. Мой случай —
исключение.
Бесспорно.
Но как же все-таки (не без оснований настаивал мистер Доррит) разрешить этот вопрос?
— Я
не возражаю, — сказала миссис Дженерал, — если мистер Доррит (хотя
даже и это мне неприятно) конфиденциально справится у моих здешних друзей,
какую сумму они имели обыкновение каждые три месяца передавать моим банкирам.
Мистер
Доррит поклонился в знак благодарности.
— Позвольте
мне добавить, — сказала миссис Дженерал, — что больше я не считаю
возможным возвращаться к этой теме. А также предупредить, что какое-либо
второстепенное или подчиненное положение для меня неприемлемо. Если мне
предстоит честь войти в дом мистера Доррита — у вас, кажется, две дочери?
— Две
дочери.
— …то
я войду туда лишь на основах полного равенства — как ментор, спутница и друг.
Мистер
Доррит, при всем сознании значительности своей персоны, почувствовал, что она
оказывает ему большое одолжение, вообще соглашаясь туда войти. Он даже
пробормотал что-то в этом роде.
— Если
я не ошибаюсь, — повторила миссис Дженерал, — у вас две дочери?
— Две
дочери, — снова подтвердил мистер Доррит.
— В
таком случае, — сказала миссис Дженерал, — сумма взноса, который мои
друзья имели обыкновение делать каждые три месяца (какова бы она ни оказалась)
должна быть на одну треть увеличена.
Мистер
Доррит, не теряя времени, адресовался к вдовцу за выяснением этого деликатного
обстоятельства и, узнав, что последний имел обыкновение вносить на имя миссис
Дженерал триста фунтов в год, вычислил без особого труда, что ему придется
вносить четыреста. Но миссис Дженерал была сродни тем предметам с блестящей
поверхностью, на которые взглянешь — и кажется, что они стоят любых денег, а
потому мистер Доррит тут же формально просил ее позволения отныне считать ее
членом своей семьи. Позволение было милостиво дано, и миссис Дженерал
перекочевала на новое место.
Наружность
миссис Дженерал, включая ее юбки, игравшие тут не последнюю роль, производила
внушительное впечатление: всего было много, все шуршало, все казалось массивным
и величественным. Держалась она всегда прямо, твердой рукой натягивая бразды
Приличий. Она могла бы подняться на вершину Альп и спуститься в недра
Геркуланума — что и делала не раз, — не измяв ни единой складочки платья,
не переколов ни единой булавки. Если ее лицо и волосы казались присыпанными
мукой, словно она жила на какой-то сверхаристократической мельнице, то дело
было не в пудре и не в седине, а скорей в ее известковой природе. Если ее глаза
смотрели без всякого выражения, то это потому, что, должно быть, им нечего было
выражать. Если на лбу у нее почти не было морщин, то это потому что его никогда
не бороздил отпечаток какой-либо мысли. Холодная, восковая, потухшая женщина —
которая, впрочем, никогда не светила и не грела.
У миссис
Дженерал не было собственных мнений. Ее метод шлифования ума заключался в том,
чтобы уничтожать способность к собственным мнениям. В голове у нее было
устроено нечто вроде замкнутой железнодорожной колеи, по которой кружили
маленькие поезда чужих мнений, никогда не сталкиваясь и никогда друг друга не
перегоняя. При всей своей приверженности к приличиям она не могла бы отрицать,
что не все так уж прилично в этом мире; но у миссис Дженерал был свой способ
отделываться от непорядков; она поворачивалась к ним спиной и делала вид, что
их нет. Это входило в ее систему шлифования ума — все затруднительное затолкать
подальше в ящик, запереть на ключ и сказать, что этого не существует. Самый
легкий выход и безусловно самый удобный.
В
разговоре с миссис Дженерал нужно было избегать всего, что могло ее шокировать.
Несчастья, горести, преступления — все это были запретные темы. Страсть должна
была замирать в присутствии миссис Дженерал, а кровь — превращаться в воду. А
то, что за вычетом всего упомянутого еще оставалось в мире, миссис Дженерал
почитала своей обязанностью покрывать густым слоем лака. Обмакнув самую
маленькую кисточку в самую большую банку, она покрывала лаком поверхность
каждого предмета, который предлагала вниманию своих воспитанниц. Чем больше
трещин было на этом предмете, тем усерднее миссис Дженерал его лакировала.
Лак был
в голосе миссис Дженерал, лак был в каждом ее прикосновении, лак источала, казалось,
вся ее особа. Даже сны ей снились лакированные — если только она видела сны,
покоясь в объятиях святого Бернара, под его гостеприимной кровлей, укрытой
пушистым снегом.
|