
Увеличить |
Глава XVI
Проклятый,
проклятый мой создатель! Зачем я остался жить? Зачем тут же не погасил искру
жизни, так необдуманно зажженную тобой? Не знаю; но тогда я еще не впал в
отчаяние; мной владели ярость и жажда мести. Я с радостью уничтожил бы хижину
вместе с ее обитателями и насладился бы их стонами и страданиями.
Когда
наступила ночь, я вышел из своего убежища и побрел по лесу; здесь, не опасаясь
быть услышанным, я выразил свою муку ужасными криками. Подобно дикому зверю,
порвавшему путы, я сокрушал все, что мне попадалось, и метался по лесу с
быстротою оленя. О, какую страшную ночь я пережил! Холодные звезды смотрели на
меня с насмешкой; обнаженные деревья качали надо мною ветвями; по временам
тишина нарушалась мелодичным пением птиц. Все, кроме меня, вкушали покой и
радость; и только я, подобно Сатане, носил в себе ад; не видя нигде сочувствия,
я жаждал вырывать с корнем деревья и сеять вокруг себя разрушение; а потом
любоваться делом своих рук.
Но
подобное исступление не могло длиться долго. Буйство утомило меня, и я в
бессильном отчаянии опустился на влажную траву. Среди бесчисленных жителей
земли не нашлось ни одного, кто пожалел бы меня и помог мне; так что же мне
щадить моих врагов? Нет, с той минуты я объявил вечную войну всему
человеческому роду, и прежде всего тому, кто создал меня и обрек на нестерпимые
муки.
Взошло
солнце; я услышал людские голоса и понял, что при свете дня не смогу вернуться
в свое убежище. Поэтому я спрятался в густом кустарнике, решив посвятить
ближайшие часы раздумьям над своим положением.
Солнечное
тепло и чистый воздух несколько умиротворили меня; вспомнив, что произошло в
хижине, я заключил, что слишком поторопился с окончательным выводом. Я,
несомненно, поступил неосторожно. Мои речи явно расположили старика в мою
пользу, но какой же я был дурак, что тут же показался на глаза его детям! Мне
надо было прежде приучить к себе старого Де Лэси, а перед остальными членами
семьи появиться позже, когда они были бы к этому подготовлены. Однако эти
ошибки не казались мне непоправимыми. После долгих размышлений я решил вернуться
в хижину, снова обратиться к старику и склонить его на свою сторону.
Эти
мысли меня успокоили; и к полудню я крепко уснул; но жар в моей крови еще не
остыл, в мои сновидения не могли быть мирными. Страшная сцена, происшедшая
накануне, вновь и вновь разыгрывалась передо мной: женщины убегали, а
разъяренный Феликс отрывал меня от колен своего отца. Я проснулся в
изнеможении; видя, что уже стемнело, я вылез из кустов и отправился добывать
пищу.
Утолив
голод, я вышел на знакомую тропинку и направился к хижине. Там царила тишина. Я
прокрался в свой сарай и стал дожидаться часа, когда семья обычно пробуждалась.
Этот час прошел, солнце поднялось совсем высоко, а обитатели хижины не
показывались. Я дрожал, опасаясь какого-нибудь ужасного несчастья. Внутри
хижины было темно и не слышалась ни звука; не могу описать, как мучительна была
эта неизвестность.
Вот
прошли мимо два крестьянина; замедлив шаг возле хижины, они завели разговор,
сопровождая его оживленной жестикуляцией; но я не понимал их, ибо они говорили
на языке своей страны, а это не был язык моих покровителей. Вскоре, однако,
подошел Феликс, а с ним еще один человек. Это меня удивило, ибо я не видел,
чтобы он утром выходил из дому; и я с волнением ждал, надеясь из его речей
понять, что происходит.
– Ты,
значит, хочешь, – говорил Феликсу его спутник, – уплатить за три
месяца аренды, да еще оставить в огороде несобранный урожай? Я не хочу
пользоваться чужой бедой. Давай лучше подождем несколько дней, может, ты
передумаешь?
– Бесполезно, –
ответил Феликс, – мы не сможем здесь оставаться. Мой отец опасно занемог
после пережитых ужасов. Моя жена и моя сестра никогда от них не оправятся. Нет,
не уговаривайте меня. Вот вам ваш дом, а мне бы только скорее бежать отсюда.
Говоря
это, Феликс весь дрожал. Вместе со своим спутником он на несколько минут вошел
в дом, а затем удалился. С тех пор я больше не видел никого из семьи Де Лэси.
Остаток
дня я провел в своем сарае, погруженный в тупое отчаяние. Мои покровители уехали
и порвали единственную связь, соединявшую меня с миром. Тут моя душа впервые
наполнилась ненавистью и жаждой мести, и я не пытался их побороть; я отдался в
их власть, и все мои помыслы обратились на разрушение и смерть. При
воспоминании о моих друзьях, о ласковом голосе Де Лэси, о кротких глазах Агаты,
о дивной красоте аравитянки эти мысли исчезали и сменялись слезами, которые
несколько облегчали меня. Но я тут же вспоминал, как они оттолкнули и покинули
меня, и во мне снова закипала неистовая ярость; не имея возможности сокрушить
что-либо живое, я обратил ее на неодушевленные предметы. Когда стемнело, я
обложил хижину всевозможными горючими материалами; уничтожив все, что росло в
огороде, я стал с нетерпением дожидаться, пока зайдет луна и можно будет начать
действовать.
Ночью из
леса подул сильный ветер и быстро разогнал замешкавшиеся в небе облака; порывы
его все усиливались и крепчали и вызвали во мне какое-то безумие, опрокинувшее
все преграды рассудка. Я поджег сухую ветку и заплясал вокруг обреченной
хижины, не переставая взглядывать на запад, где луна уже заходила. Наконец
часть ее диска скрылась, и я взмахнул своим факелом; когда она скрылась
целиком, я с громким криком поджег собранную мной солому, вереск и ветки
кустарника. Ветер раздул огонь, и скоро вся хижина окуталась пламенем, лизавшим
ее губительными языками.
Убедившись,
что дом уже невозможно спасти, я удалился и скрылся в лесу.
Передо
мной был открыт весь мир; куда же направиться? Я решил бежать как можно дальше
от мест, где я столько выстрадал. Но для меня, всеми ненавидимого и презираемого,
любой край таил в себе ужасы. Наконец меня осенила мысль о тебе. Из твоих
записей я узнал, что ты являешься моим отцом, моим создателем; к кому же мне
подобало обратиться, как не к тому, кто дал мне жизнь? В числе предметов,
которым Феликс обучал Сафию, не была забыта и география. Из нее я узнал об
относительном расположении различных стран на земном шаре. Ты упоминал Женеву
как свой родной город; туда я и решил отправиться.
Но как я
мог найти туда дорогу? Я знал, что для этого необходимо двигаться в
юго-западном направлении; но единственным моим путеводителем было солнце. Я не
знал названий городов, через которые мне предстояло пройти, и не надеялся
получить сведения ни от одного человеческого существа; однако я не отчаивался.
От тебя одного я ждал помощи, хотя и не питал к тебе ничего, кроме ненависти.
Безжалостный, бессердечный создатель! Ты наделил меня чувствами и страстями, а
потом бросил, сделав предметом всеобщего презрения и отвращения. Но только от
тебя я мог ждать сочувствия и возмещения обид, и я решил искать у тебя
справедливости, которую напрасно пытался найти у других существ, именующих себя
людьми.
Путешествие
мое было долгим, и я испытал невыносимые страдания. Стояла поздняя осень, когда
я покинул местность, где так долго прожил. Я передвигался только ночью, боясь
встретиться с человеческим существом. Природа вокруг меня увядала, солнце уже
не излучало тепла; шел дождь и свет; замерзали могучие реки; поверхность земли
стала твердой, холодной и голой; я нигде не находил крова. О Земля! Как часто я
проклинал свое существование! Все добрые чувства исчезли во мне, и я был полон
злобы и горечи. Чем больше я приближался к твоим родным местам, тем сильнее
разгоралась в моем сердце мстительная злоба. Падал снег; водоемы замерзли, но я
не отдыхая. Некоторые случайности время от времени помогали мне, и у меня была
карта страны; но все же я часто далеко отклонялся от своего пути. Мои страдания
не давали мне передышки; не было события, которое не питало бы мою ярость и
отчаяние. Но то, что случилось со мной, когда я очутился а пределах Швейцарии и
солнце снова стало излучать тепло, а земля покрываться зеленью, особенно
ожесточило меня.
Обычно я
отдыхал в течение дня в отправлялся в путь, только когда ночь надежно скрывала
меня от людей. Но однажды утром, убедившись, что мой путь проходит через густой
лес, я осмелился продолжить свое путешествие после восхода солнца; наступивший
день, один из первых дней весны, подбодрил даже меня – так ярко светило
солнце и так ароматен был воздух. Я ощутил, что во мне оживают нежные и
радостные чувства, которые казались давно умершими. Пораженный новизной этих
ощущений, я отдался им и, забыв о своем одиночестве и уродстве, отважился быть
счастливым. По моим щекам снова потекли тихие слезы; я даже благодарно возвел влажные
глаза к благословенному солнцу, дарившему меня таков радостью.
Я долго
кружил по лесным тропинкам, пока не добрался до опушки, где протекала глубокая
и быстрая речка, над которой деревья склоняла свои ветви, ожившие с весною.
Здесь я остановился, как вдруг услышал голоса, заставившие меня укрыться в тень
кипариса. Едва я успел спрятаться, как к моему укрытию подбежала молодая
девушка, громко смеясь, словно она, играючи, от кого-то спасалась. Она побежала
дальше по обрывистому берегу, но вдруг поскользнулась и упала в быстрый поток.
Я выскочил из своего укрытия; напрягая все силы в борьбе с течением, я спас ее
и вытащил на берег. Она лежала без чувств. Я употребил все, что было в моих
силах, чтобы ее оживить; но тут меня застиг крестьянин, вероятно, тот самый, от
которого она в шутку убегала. Увидев меня, он бросился ко мне и, вырвав девушку
из моих рук, поспешно направился в глубь леса. Я быстро последовал за ними,
едва отдавая себе отчет, зачем я это делаю. Но когда он увидел, что я нагоняю
его, он прицелился в меня из ружья и выстрелил. Я упал, а мой обидчик с еще
большей поспешностью скрылся в лесу.
Вот
какую награду я получил за свою доброту! Я спас человеческую жизнь, а за что
корчился теперь от ужасной боли; выстрел разорвал мышцу и раздробил кость.
Добрые чувства, которые я испытывал лишь за несколько мгновений да этого,
исчезли, и я в бешенстве скрежетал зубами. Обезумев от боли, я дал обет вечной
ненависти и мщения всему человечеству. Но страдания, причиненные раной,
истощили меня; пульс мой остановился, и я потерял сознание.
В
течение нескольких недель я влачил жалкое существование в лесах, пытаясь
залечить полученную рану. Пуля попала мне в плечо, и я не знал, застряла ли она
там или прошла насквозь; во всяком случае, у меня не было никакой возможности
ее извлечь. Мои страдания усугублялись гнетущим сознанием несправедливости,
мыслью о неблагодарности тех, кто их причинил. Я ежедневно клялся в мщении
– смертельном мщении, которое одно могло вознаградить меня за все муки и
оскорбления.
Через
несколько недель рана зажила, и я продолжал свой путь. Яркое солнце и нежные
дуновения весны не могли больше облегчить трудности, которые я испытывал.
Радость обернулась насмешкой, оскорбившей мою неутешную душу и заставившей меня
еще мучительнее почувствовать, что я не создан для счастья.
Однако
мой трудный путь уже подходил к концу. Через два месяца я достиг окрестностей
Женевы.
Когда я
прибыл, уже вечерело, и я решил заночевать в поле, чтобы обдумать, с какими словами
обратиться к тебе. Я был подавлен усталостью и голодом и чувствовал себя
слишком несчастным, чтобы наслаждаться свежестью легкого вечернего ветерка или
зрелищем солнца, садившегося за громадные вершины Юры.
Я
забылся легким сном, который позволил мне отдохнуть от мучительных дум; но он
был вскоре нарушен появлением прелестного ребенка, вбежавшего в мое укрытие со
всей резвостью своего возраста. При взгляде на него меня осенила мысль, что это
маленькое создание еще не предубеждено против меня и прожило слишком короткую
жизнь, чтобы проникнуться отвращением к уродству. Если бы мне удалось схватить
его и сделать своим товарищем и другом, я не был бы так одинок на этой
населенной земле.
Вот
почему я поймал мальчика, когда он пробегал мимо меня, и привлек к себе. Но он
при виде меня закрыл глаза руками и издал пронзительный крик. Я с силой отвел
его руки в стороны и сказал:
– Мальчик,
зачем ты кричишь? Я тебя не обижу, слушай меня.
Он
отчаянно забился.
– Пусти
меня, – кричал он. – Урод! Мерзкий урод! Ты хочешь меня съесть и
разорвать на кусочки. Ты – людоед. Пусти меня, а то я скажу папе.
– Мальчик,
ты никогда больше не увидишь своего папу; ты должен пойти со мной.
– Отвратительное
чудовище! Пусти меня. Мой папа – судья. Его зовут Франкенштейн. Он тебя
накажет. Ты не смеешь меня держать.
– Франкенштейн!
Ты, значит, принадлежишь к стану моего врага, которому я поклялся вечно мстить.
Так будь же моей первой жертвой.
Мальчик
продолжал бороться и наделять меня эпитетами, вселявшими в меня отчаяние. Я
сжал его горло, чтоб он замолчал, и вот он уже лежал мертвым у моих ног.
Я глядел
на свою жертву, и сердце мое переполнилось ликованием и дьявольским торжеством;
хлопнув в ладоши, я воскликнул:
– Я
тоже могу сеять горе; оказывается, мой враг уязвим; эта смерть приведет его в
отчаяние, и множество других несчастий истерзает и раздавит его!
Уставившись
на ребенка, я увидел на его груди что-то блестящее. Я взял вещицу в руки; это
был портрет прекрасной женщины. Несмотря на бушевавшую во мне злобу, он привлек
мой взгляд и смягчил меня. Несколько мгновений я восхищенно всматривался в
темные глаза, окаймленные длинными ресницами, и в прелестные уста. Но вскоре
гнев снова обуял меня; я вспомнил, что навсегда лишен радости, какую способны
дарить такие женщины; ведь если б эта женщина, чьим портретом я любовался,
увидела меня, выражение божественной доброты сменилось бы у нее испугом и
отвращением.
Можно ли
удивляться, что такие думы приводили меня в ярость? Я удивляюсь лишь одному:
почему в тот момент я дал выход своим чувствам только восклицаниями, а не
бросился на людей и не погиб в схватке с ними.
Подавленный
этими чувствами, я покинул место, где совершил убийство, и в поисках более
надежного укрытия вошел в какой-то сарай, думая, что там никого нет. На соломе
спала женщина; она была молода, правда, не так прекрасна, как та, чей портрет я
держал в руках, но приятной внешности, цветущая юностью и здоровьем. Вот,
подумал я, одна из тех, кто дарит нежные улыбки всем, кроме меня. Тогда я
склонился над нею и прошептал: «Проснись, прекраснейшая, твой возлюбленный тут,
рядом с тобою и готов отдать жизнь за один твой ласковый взгляд; любимая,
проснись!»
Спящая
шевельнулась; и дрожь ужаса пронизала меня. А вдруг она в самом деле проснется,
увидит меня, проклянет и обличит как убийцу? Так она и поступила бы, если бы
глаза ее открылась в она увидела меня. Эта мысль могла свести с ума; она
разбудила во мне дьявола; пусть пострадаю не я, а она, пусть поплатится за
убийство, которое я совершил; ведь я навеки лишен всего, что она могла бы мне
дать. Она породила преступление, пусть она и понесет наказание! Уроки Феликса и
кровавые законы людей научили меня творить зло. Я склонился над ней и спрятал
портрет в складках ее платья. Она снова шевельнулась, и я убежал.
Еще
несколько дней я бродил возле места, где произошли эти события, то желая увидеть
тебя, то решая навсегда покинуть этот мир страданий. Наконец я поднялся в горы
и теперь брожу здесь в глуши, снедаемый жгучей страстью, которую могу
удовлетворить лишь при твоей помощи. Мы не можем расстаться до тех пор, пока ты
не обещаешь согласиться на мое требование. Я одинок и несчастен; ни один
человек не сблизится со мной; но существо такое же безобразное, как я сам, не
отвергнет меня. Моя подруга должна быть такой же, как я, и отличаться таким же
уродством. Это существо ты должен создать.
|