Явление тринадцатое
Г‑жа Журден, Люсиль, Клеонт, Николь, Ковьель.
Г‑жа Журден.
Не унывайте, Клеонт.
(К Люсиль.) Пойдем‑ка, дочка. Ты прямо так отцу и
скажи: если не за Клиента, так ни за кого, мол, не выйду.
Явление четырнадцатое
Клеонт, Ковьель.
Ковьель.
Много вам помогло ваше благородство!
Клеонт.
Что поделаешь! Я на этот счет необычайно щепетилен, и
переломить себя – это выше моих сил.
Ковьель.
А кто вам велел относиться к такому человеку серьезно? Разве
вы не видите, что он помешался? Ну, что вам стоило снизойти к его слабости?
Клеонт.
Твоя правда, но я никак не мог предполагать, что для того,
чтобы стать зятем господина Журдена, требуется предъявить дворянские грамоты.
Ковьель (хохочет) .
Ха‑ха‑ха!
Клеонт.
Чего ты смеешься?
Ковьель.
Я надумал сыграть с нашим умником одну шутку, благодаря
которой вы добьетесь своего.
Клеонт.
Что такое?
Ковьель.
Преуморительная штучка!
Клеонт.
Да что же именно?
Ковьель.
Тут у нас недавно был маскарад, и для моей затеи это как раз
то, что нужно: я думаю воспользоваться этим для того, чтобы обвести вокруг
пальца нашего простофилю. Придется, конечно, разыграть комедию, но с таким
человеком все можно себе позволить, и раздумывать тут особенно нечего: он свою
роль сыграет чудесно и, каких бы небылиц ему ни наплели, ко всему отнесется с
полным доверием. У меня и актеры и костюмы готовы, дайте мне только полную
волю.
Клеонт.
Но научи же меня…
Ковьель.
Сейчас я вам все растолкую. Уйдемте‑ка отсюда: вон он опять.
Явление пятнадцатое
Г‑н Журден один.
Г‑н Журден.
Что за черт! То и дело колют мне глаза моим знакомством с
вельможами, а для меня ничего не может быть приятнее таких знакомых. От них
один только почет и уважение. Я бы позволил отрубить себе два пальца на руке,
лишь бы мне родиться графом или же маркизом.
|