ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Сирано,
Кристиан, Роксана, капуцин, Рагно.
Капуцин.
Опять я
возвратился,
Я
уверяю, здесь мадемуазель Робен.
Сирано.
Ролен –
сказали вы.
Капуцин.
Нет,
бен.
Роксана (появляясь на пороге в
сопровождении Кристиана
и Рагно
с фонарем).
Кузен!
А это
кто еще?
Капуцин.
Я к вам
с письмом явился.
Кристиан.
С каким
еще письмом?
Капуцин (Роксане).
Не
бойтесь ничего.
К вам от
достойного вельможи одного
Здесь
поручение…
Роксана (Кристиану).
Наверно,
от де Гиша.
Кристиан.
Но как
же смеет он…
Роксана.
Тс…
Тише!
(Распечатывает
письмо.)
Я
хитрость в ход употреблю:
Поверь,
устрою все. Ведь я тебя люблю!…
(При
свете фонаря читает про себя.)
«Вот
бьют тревогу барабаны,
Мой полк
готовится в поход;
Все
думают, что я поехал уж вперед,
Но
остаюсь я для Роксаны.
Повиноваться
вам, мой ангел, я не мог;
От
страсти, от любви я прямо изнемог.
В стенах
монастыря скрываюсь в ожиданье,
Когда
наступит миг желанного свиданья.
Я скоро
к вам явлюсь, – предупреждаю вас,
Послав к
вам этого монаха;
Он ничего
не знает. Так, сейчас, –
Пускай
меня за это ждет хоть плаха, –
Я буду
здесь, у ваших милых ног.
Руководитель
мне – любви капризный бог!
Надеюсь,
я прощен, не правда ли, заране?» –
И
подпись: «Преданный возлюбленной Роксане»
И
прочее.
(Громко.)
Почтенный
мой отец,
Вот что
мне пишет граф в своем посланье:
Все
приближаются.
(Читает
вслух.)
«Сопротивление
отбросьте наконец!
И ясно
кардинал мне высказал желанье,
Чтоб вы
отправились немедля под венец.
Вот
почему письмо вручает вам сегодня
Один
святой, достойнейший монах.
Так не
упорствуйте, оставьте детский страх;
Пусть
совершится власть господня;
Пускай
святой отец немедленно, сейчас
(переворачивает
страницу)
У вас же
в доме обвенчает вас
С
бароном Кристианом Невилетом,
Который
к вам был послан раньше мной.
Пусть он
противен вам, найдете в браке этом
Вы позже
счастье жизни всей земной.
Я
повторяю вам: то воля кардинала,
Для нас
она, вы знаете, закон!
Ваш…» и
так далее…
Капуцин (елейно).
Достоин
неба он!
Роксана (Кристиану, тихо).
Ну что
же, хорошо письмо я прочитала?
Кристиан.
Гм…
Роксана (громко).
Боже,
боже мой! О, как несчастна я!…
Что
делать мне теперь? На что мне жизнь моя?
Капуцин (направляя на Сирано свет
своего фонаря).
А, это
вы – барон?
Кристиан.
Нет, я!
Капуцин (направляя на него свет
фонаря).
Вы! Быть
не может!
(В
сторону.)
Уж
слишком он красив: вот что меня тревожит.
Роксана (живо).
«Постскриптум:
вас еще прошу
Вручить
монастырю сто двадцать пять пистолей».
Капуцин.
Достойный
господин! Перед святою волей
Вы
преклонитесь!
Роксана.
Я едва
дышу…
Капуцин.
Решиться
вы должны.
Роксана (с видом мученицы).
Увы, я
повинуюсь,
Все
счастие свое навеки хороня!
Рагно
отворяет дверь капуцину, которого
Кристиан
приглашает войти.
(Тихо,
к Сирано.)
Де Гиш
придет сейчас, спасите же меня;
Пускай
не входит он ко мне… Как я волнуюсь!
Пускай
не входит он, пока…
Сирано.
Я все
постиг.
(Капуцину.)
А
сколько времени вам надо
Для
совершения обряда?
Капуцин.
О,
несколько минут.
Сирано (слегка подталкивая их к дому
Роксаны).
Тут
дорог каждый миг.
Идите же
скорей!
Роксана (Кристиану).
Идем же,
милый, милый!
Все
уходят, кроме Сирано.
|