Мобильная версия
 

Сирано де Бержерак

Эдмон Ростан Сирано де Бержерак
УвеличитьУвеличить
Автор:
Оригинальное название: Cyrano de Bergerac
Метки: Комедия, Драма, О любви, Пьеса, Роман
Язык оригинала: Французский
Год:
Входит в основной список: Да
Скачать:
doc doc    fb2 fb2    pdf pdf
Читать: Читать Эдмон Ростан «Сирано де Бержерак» >>>
Авторские права: Все права на все книги на этом сайте безусловно принадлежат их правообладателям. Если публикация книги на сайте нарушает чьи-либо авторские права, об этом и она будет немедленно убрана из публичного доступа

Описание:

«Сирано де Бержерак» — знаменитая пьеса Ростана, лежащая в основе фильма, удостоенного множества призов, с великим Жераром Депардье в главной роли. Вымышленная история трагического любовного треугольника реально существовавшего поэта и бретера ХVII века Сирано де Бер-жерака, прекрасной аристократки Роксаны и юного дворянина Кристиана раздергана на цитаты и вошла в поговорки, а имена ее персонажей стали нарицательными.

Героическая комедия в 5 действиях в стихах

Цитата:

« Шум голосов за дверью; затем врывается кавалер.



Привратник (преследуя его).

А деньги за билет? Не то прошу обратно!

Первый кавалер.

Без рассуждений, ты! Я прохожу бесплатно.

Привратник.

Позвольте! Почему?…

Первый кавалер.

Молчи, негодный плут!

Служу я у его величества в конвое!

(Проходит.)

Привратник (второму, только что вошедшему кавалеру).

Билет пожалуйте.

Второй кавалер.

Ну, ты! Какие тут

Билеты? У меня здесь место даровое.

Когда же я плачу?

Привратник.

Но как…

Второй кавалер.

Я мушкетер!

Привратник.

Вот вам и денежки!… Хоть не пускай в партер!…

Первый кавалер (второму).

Начало в два часа, и пустота в партере.

Давай-ка фехтовать пока, – по крайней мере

Поупражняемся и время мы убьем!…



Начинают фехтовать на принесенных с собою шпагах.



Первый лакей (входя, второму).

Пст… пст…

Второй лакей.

Шампанское?

Первый лакей (показывая ему карты и кости, которые он вынимает из-под

своего плаща).

Нет, – видишь, карты, кости.

Не поиграть ли нам, пока сберутся гости?

Второй лакей.

Всегда с восторгом. О, я в обществе твоем

Готов на все.

Первый лакей.

Идет!…

(Вытаскивает из кармана огарок свечи, зажигает его и приклеивает к полу.)

Вот я немного света

У графа моего заимствовал слегка.

Гвардеец.

Как это весело – прийти в театр, пока

Еще не зажжено!…

(Берет цветочницу за талию.)

Один из бретеров (получая удар).

Попал!

Один из игроков.

Я бью валета!

Гвардеец (преследуя цветочницу).

Один лишь поцелуй!…

Цветочница.

Ах, нет! Увидят нас!…

Гвардеец (увлекая ее в темный уголок).

Да нету никого, вполне здесь безопасно!

Первый зритель (усаживаясь на пол с другими,

принесшими с собою провизию).

Ни давки, ни толпы! Забравшись в этот час,

Мы сможем закусить и выпить здесь прекрасно.

Горожанин (ведя под руку сына).

Сюда, мой сын, сюда, – здесь видно будет нам.

Игрок.

Туз, дама и валет! Вот повезло бубнам!

Второй зритель (вытаскивая из-под плаща бутылку

и тоже усаживаясь).

Как истый пьяница, я должен в самом деле

Бургундское вино в Бургундском пить отеле!

(Пьет.)


Эдмон Ростан «Сирано де Бержерак» полный текст >>>
»

Отзывы (0)

 

Добавить отзыв 

Сообщить об ошибке


Статистика

Место в списке: 281
Баллы: 2066
Средний балл: 3.17
Проголосовало: 651 человек
Голосов за удаление: 12
270 человек поставили 5
6 человек поставили 4
253 человека поставили 3
8 человек поставили 2
37 человек поставили 1
53 человека поставили -1
5 человек поставили -2
19 человек поставили -3
Вопросы (0)

Нет вопросов по книге Эдмон Ростан «Сирано де Бержерак»
Отправить свой вопрос >>>
Сообщить об ошибке



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика