Мобильная версия
   

Софокл «Эдип в Колоне»


Софокл Эдип в Колоне
УвеличитьУвеличить

Уходит в сторону рощи.

 

Коммос

 

 

Строфа I

 

 

Хор

510  Хоть жестоко будить древнее зло,

Что в глубине сердца заснуло,

Но все же спросить я должен.

 

 

 

Эдип

О чем же?

 

 

 

Хор

О том, как грянул удар нещадный

И счастье твое разрушил.

 

 

 

Эдип

Во имя гостеприимства

Не трогай моих страданий!

 

 

 

Хор

О деле идут смутные слухи, —

Друг, правды весть я хочу услышать.

 

 

 

Эдип

Горе!

 

 

 

Хор

Не томи отказом!

 

 

 

Эдип

Увы!

 

 

 

Хор

520  Молви, друг! Я ли уж не был к тебе уступчив?

 

 

Антистрофа I

 

 

Эдип

Испытал я беду, злую беду,

Сам не гадав, бог мне свидетель:

Моей в том не было воли.

 

 

 

Хор

Но чья же?

 

 

 

Эдип

Греховным браком меня опутал

Народ; ничего не знал я.

 

 

 

Хор

Ты матери ложе, молвят,

Растлил в нечестивой неге?

 

 

 

Эдип

О горе мне! Смерть в вашем вопросе.

530  Да! Эти две рождены в том браке!

 

 

 

Хор

Боги!

 

 

 

Эдип

Дочери проклятья.

 

 

 

Хор

О Зевс!

 

 

 

Эдип

Да, со мной в том же они зачаты лоне.

 

 

Строфа II

 

 

Хор

Итак, они и дщери тебе…

 

 

 

Эдип

И дщери, да, и сестры отцу.

 

 

 

Хор

Увы!

 

 

 

Эдип

Тысячу раз я стенал — увы!

 

 

 

Хор

Ты страдал?

 

 

 

Эдип

Нет страданьям забвенья!

 

 

 

Хор

Ты свершил?

 

 

 

Эдип

Не свершил!

 

 

 

Хор

Как?

 

 

 

Эдип

Я принял дар —

540  Ах, не такою наградой спасителя

Почтить был должен град, спасенный мною.

 

 

Антистрофа II

 

 

Хор

Несчастный, дальше! Пролил ты кровь?

 

 

 

Эдип

К чему вопрос? Что хочешь ты знать?

 

 

 

Хор

Отца?

 

 

 

Эдип

Новый удар, на боли боль.

 

 

 

Хор

Ты убил?

 

 

 

Эдип

Да, убил. И однако

 

 

 

Хор

Что, скажи?

 

 

 

Эдип

… Нет вины!

 

 

 

Хор

Как?

 

 

 

Эдип

Услышь ответ:

Если б не тронул я[18], был бы я сам убит.

Я пред законом чист: свершил, не зная.

Со стороны города показывается царь Фесей.

 

 

 

Корифей

Наш царь идет — Фесей, Эгея отпрыск;

550  Твоя, знать, просьба вызвала его.

 

 

 

Фесей

Сын Лаия, и раньше много раз

Весть о твоем кровавом ослепленье

Мне приходилось слышать; уж по ней

Я догадался, кто ты. Вид твой ныне

У всех сомнений отнимает почву:

Одежда жалкая, несчастный лик —

Тебя бесспорно выдают и сердце

Мне заливают жалости волной.

Ответь же мне, безрадостный Эдип,

С какой нуждою к нам пришли вы — сам ты

И спутница несчастная твоя?

560  Пожалуй, лишь в неслыханном желанье

Ты мог бы получить у нас отказ.

И сам чужим я вырос[19] на чужбине

И много бедствий[20] у чужих людей

Своей главою вынес — как и ты.

А потому и помощь чужестранцам —

Таким, как ты — мой неуклонный долг.

Как ты, я смертен, и тебя не боле

Уверен в счастье завтрашнего дня.

 

 

 

Эдип

Фесей, ты кратким, благородным словом

570  Мне длинной речи тягость отпустил.

Ты сам сказал, кто я, кто мой родитель,

Какой земли я гражданином был.

Одно осталось: моего желанья

Предмет назвать — и речи всей конец.

 

 

 

Фесей

Ты прав; его услышать жажду я.

 

 

 

Эдип

Пришел я с даром: собственное тело

Несчастное тебе принес я. Знаю,

Что нероскошен с виду этот дар:

Не красотою важен он, а пользой.

 

 

 

Фесей

Какая польза мне — тебя принять?

 

 

 

Эдип

580  Увидишь сам, когда наступит время.

 

 

 

Фесей

В какой же час объявится она?

 

 

 

Эдип

Когда умру и ты мне дашь могилу.

 

 

 

Фесей

Ты говоришь о жизненном пределе,

Как будто жизнь тебе уже ничто?

 

 

 

Эдип

Нет, но с пределом и ее мне дашь ты.

 

 

 

Фесей

Изволь; желанье скромное твое.

 

 

 

Эдип

Не говори! Напасть грозит лихая.

 

 

 

Фесей

Кому же?[21] Мне, иль сыновьям твоим?

 

 

 

Эдип

Они домой меня влекут насильно.

 

 

 

Фесей

590  Что ж, согласись: нерадостно изгнанье.

 

 

 

Эдип

Когда хотел остаться, — изгнан был!

 

 

 

Фесей

Глупец, от гнева пользы нет в несчастье!

 

 

 

Эдип

Узнай сначала все — затем кори.

 

 

 

Фесей

Что ж, молви; в знанье лишь совета сила.

 

 

 

Эдип

Фесей! Мой жребий — зло превыше зла.

 

 

 

Фесей

Ты о несчастьях рода речь заводишь?

 

 

 

Эдип

К чему? И так их вся Эллада знает.

 

 

 

Фесей

Но где ж еще чрезмерность зол твоих?

 

 

 

Эдип

Вот где она. Своя же кровь изгнала

600  Из родины меня. А возвратиться

Не волен я: ведь я — отцеубийца!

 

 

 

Фесей

И все ж, сказал ты, за тобой пришлют?

 

 

 

Эдип

Да; их заставит божьей воли слово.

 

 

 

Фесей

Какой бедой пророчество грозит им?

 

 

 

Эдип

В твоей земле им гибель суждена.

 

 

 

Фесей

Но разве есть нам отчего раздорить?

 

 

 

Эдип

О сын Эгея дорогой, богов лишь

Ни старость не касается, ни смерть;

Все прочее всесильною рукою

Стирает время. Убывают силы

610  И наших тел, и матери-земли,

Хиреет верность и коварство крепнет,

И мягкий ласки ветерок — не вечно

Он будет веять, ни от друга к другу,

Ни от страны к стране. Сегодня — здесь,

Заутра — там менять готовы люди

Раздор на дружбу, дружбу на раздор.

Пусть ныне ясен небосвод, и в мире

Живут фиванцы с родиной твоей:

Бог времени в теченье непрерывном

Рождает много и ночей, и дней;

Из них любой ударом прихотливым

620  Пожатий верных узы рассечет.

И вот тогда струя их жаркой крови

Мой хладный прах в могиле утолит,

Коль Зевсом — Зевс, и вещим — Феб остался.

Довольно: страх в вещаньях нерушимых

Живет для смертных. Дай мне кончить тем,

С чего я начал: соблюди мне верность —

И будешь ты доволен поселенцем

Мест этих, если правду молвил бог.

 

 

 

Корифей

Да, государь; в таких словах и раньше

630  Земле он нашей благодать сулил.

 

 

 

Фесей

Как я дерзну твою отринуть дружбу,

Когда незыблем в нашем доме общий

Очаг стоит, куначества залог?

Когда, проситель Евменид почтенный,

Земле несешь ты дар благой и мне?

Все это свято нам; твою приемлю

Я благодать: живи в стране моей.

Приятно здесь тебе остаться — старцам

Твою охрану поручу; а нет —

640  Иди со мной. Сам выбирай, что лучше;

Твой выбор будет и моим, Эдип.

 

 

 

Эдип

О Зевс! Будь ласков к благородству их!

 

 

 

Фесей

Что ж скажешь ты? Согласен жить со мною?

 

 

 

Эдип

Я был бы рад; но нет, нельзя. Лишь здесь…

 

 

 

Фесей

Что ж дальше? «Здесь»? Не буду прекословить.

 

 

 

Эдип

Я поражу врагов, меня изгнавших.

 

 

 

Фесей

То был бы дар, достойный пребыванья.

 

 

 

Эдип

Так будет, знай. Лишь ты будь верен слову!

 

 

 

Фесей

На том стою: не выдам я тебя.

 

 

 

Эдип

650  Связать тебя присягой не дерзаю.

 

 

 

Фесей

Она не крепче слова моего.

 

 

 

Эдип

Как быть теперь!

 

 

 

Фесей

Чего же ты боишься?

 

 

 

Эдип

За мной придут!

 

 

 

Фесей

Твоя охрана — здесь.

 

 

 

Эдип

Не уходи!

 

 

 

Фесей

Учить меня бесцельно.

 

 

 

Эдип

Но в страхе…

 

 

 

Фесей

Страх душе моей неведом.

 

 

 

Эдип

Ты знаешь ли угрозы их?

 

 

 

Фесей

Я знаю,

Что нет того, кто б против воли нашей

Тебя отсюда увести дерзнул.

Пусть тешат гнев угрозами пустыми, —

660  Придут в себя, — и больше нет угроз.

Пусть земляки твои в тщете речей

Тебя страшат насильственным уводом, —

За дело лишь возьмутся, — путь сюда

Покажется им морем неприютным.

Ты и помимо слова моего

Дрожать не должен: Феб — твоя защита.

Но где бы сам ни пребывал я — имя

Тебя мое убережет от зла.

 


  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
 31 32 33 34 35 36 

Все списки лучших





Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика