Мобильная версия
   

Софокл «Эдип в Колоне»


Софокл Эдип в Колоне
УвеличитьУвеличить

(указывая на сопровождающего ее слугу)

 

Помог мне он — в других угасла верность.

 

 

 

Эдип

А братья где? Чем заняты, скажи!

 

 

 

Исмена

Не спрашивай, ужасна участь их.

 

 

 

Эдип

Что это! Видно, у египтян нравам

Они учились[13] и укладу жизни!

Там, говорят, мужчины в теремах

340  Сидят у кросен, жены ж той порою

Вне дома средства к жизни промышляют.

Так и у вас. Те, коим долг велит

Нести обузу трудовой заботы —

Как девы, нежатся в тени хором,

И вместо них уход за горемычным

Лежит на вас. Ты, друг мой Антигона,

Едва подросши и окрепнув телом,

Со мной повсюду спутницей несчастной

Невзгоды старца делишь. Сколько лет

Блуждаешь ты без пищи, босонога,

В глуши лесной! Да, молодой главою

350  Дождя удары, зной палящий солнца

Ты выносила, ни во что не ставя

Уют домашний, лишь бы от меня

Нужды голодной отвратить страданья!

А ты, Исмена, тайно от фиванцев

И раньше вестницей гаданий Феба[14]

Ко мне ходила, верный страж отца,

С тех пор как был я изгнан из отчизны.

И ныне, дочь моя, какую весть мне

Приносишь ты? Что привело тебя?

Уж не с пустыми ты пришла руками

360  Ко мне, я знаю; чует страх душа.

 

 

 

Исмена

О мой родитель, как томилась я,

Следя пути твоих скитаний — это

Оставлю я; к чему рассказом грустным

Испытанное горе повторять?

Твоих несчастных сыновей невзгоды

Тебе пришла поведать я, отец.

Сначала в рвенье праведном Креонту

Они престол хотели уступить,

Спасая град от пагубы старинной,

370  Что твой несчастный обуяла род.

Так разум им советовал. Но вскоре —

По воле бога и в порыве духа

Преступного — они в мятежном споре

За царский ухватилися венец.

И вот, в отваге юношеской, младший

Лишает власти старшего, в изгнанье

Его ссылая. Тот в гористый Аргос —

Так убеждает нас молва — идет.

Там — новый брак[15], там — смелая дружина,

380  И там — решенье: покорить Кадмею

Или погибнуть в славе до небес.

Да, мой отец. Не слов лишь вереницы,

Нет, дел грозу я принесла тебе;

И как средь них твоим страданьям отдых

Богов готовит милость — не пойму.

 

 

 

Эдип

С чего решила ты, что их заботы

Я стал достоин и спастись могу?

 

 

 

Исмена

Так новые пророчества вещают.

 

 

 

Эдип

Пророчества? Какие, дочь моя?

 

 

 

Исмена

Живой и мертвый станешь ты желанным

390  Залогом счастья гражданам навек.

 

 

 

Эдип

Но что за счастье дать могу я людям?

 

 

 

Исмена

В твоих руках победы дар для них.

 

 

 

Эдип

Теперь я муж, когда ничем уж стал я!

 

 

 

Исмена

Губили боги — и возносят боги.

 

 

 

Эдип

Низвергли юного — возносят старца!

 

 

 

Исмена

Так знай: пророчеств ради этих вскоре —

Уж близок час — Креонт сюда придет.

 

 

 

Эдип

В чем замысел его? Скажи мне, дочь!

 

 

 

Исмена

Ты будешь жить в земле, подвластной Фивам,

400  Но на фиванский не взойдешь порог.

 

 

 

Эдип

Какой же прок томиться у дверей?

 

 

 

Исмена

Твоя могила им была бы скверной.

 

 

 

Эдип

Не нужен бог, чтоб это понимать.

 

 

 

Исмена

Вот почему он хочет, чтобы ты

Жил рядом, но не сам себе хозяин.

 

 

 

Эдип

Но буду ль я покрыт землей родною?

 

 

 

Исмена

Нельзя, отец: ты кровь родную пролил.

 

 

 

Эдип

Тогда вовек им мною не владеть!

 

 

 

Исмена

Но им и это сбудется бедою.

 

 

 

Эдип

410  Какой бедою? Почему, дитя?

 

 

 

Исмена

Твой гнев сразит их у твоей могилы.

 

 

 

Эдип

Откуда же пришли такие вести?

 

 

 

Исмена

Из Фебова чертога, от послов.

 

 

 

Эдип

Сам Феб меня вещанием почтил?

 

 

 

Исмена

Так говорят вернувшиеся мужи.

 

 

 

Эдип

А сыновья мои об этом знают?

 

 

 

Исмена

Обоим ведом Фебов приговор.

 

 

 

Эдип

О нечестивцы! Знали ведь — и все же

Милей отца престол им царский был!

 

 

 

Исмена

420  Мне больно слышать, но роптать не смею.

 

 

 

Эдип

О разгорись же, распря роковая!

О боги! Мне исход отдайте в руки

Грядущей битвы, поднятых мечей!

Тогда ни тот, кто ныне властью грозен,

Не сохранит ее, ни тот изгнанник

Своей отчизны не увидит вновь.

Да, горе им! Когда родитель их

Бесчестно из отечества был изгнан —

Никто из них его не удержал,

Не заступился, нет: детей раченьем

Меня глашатай всенародно в Фивах

430  Изгнанником безродным объявил!

Не говори, что родина мне этим

Желанный дар по праву поднесла!

Да, было время: пыл души мятежный

Мгновенной смерти жаждал; я готов

Принять был гибель[16] от меча иль камня —

Но нет; никто той просьбы не исполнил!

Прошли года; остыл душевный жар;

Я понял, что раскаяньем безмерным

Жесточе жизнь разрушил я свою,

Чем юности моей грехом невольным.

440  И вот, тогда решеньем запоздалым

Меня народ насильственно изгнал,

Они ж, родные дети, не хотели

Помочь отцу и, слова не замолвив,

Скитаньям горьким обрекли меня.

Лишь эти девы помогают мне

По мере сил своей природы женской;

Их милостью и пищу я имею,

И мой приют, и родственную помощь.

А те отцу державу предпочли:

Им любо властвовать, землею править…

450  Что ж в добрый час! Но другом им не буду,

И впрок им власть лихая не пойдет.

Я верю, да; и из твоих вещаний

Я эту веру черпаю, дитя,

И из того старинного завета,

Которым Феб меня благословил.

Пусть искушать меня Креонт приходит,

Иль кто другой из городских вельмож:

Но вы, мои гостеприимцы, вместе

С богинями, блюдущими ваш край,

Явите только вашу мне защиту.

И вы во мне спасителя найдете,

460  От тех, кто нынче стал моим врагом.

 

 

 

Корифей

И ты, Эдип, достоин состраданья,

И эти девы. А за то, что края

Ты нашего спасителем приходишь,

Ты и от нас совет благой прими.

 

 

 

Эдип

Советуй, друг; я все готов исполнить.

 

 

Корифей

Очиститься ты должен перед теми,

Чья сень тебя впервые приютила.

 

 

 

Эдип

Очиститься; но как? Скажите мне!

 

 

 

Корифей

Святой струи рукой благоговейной

470  Из родника живого зачерпни.

 

 

 

Эдип

Что ж делать мне с той непорочной влагой?

 

 

 

Корифей

Там чаши есть, художника изделье;

Их рукоятки и края обвей…

 

 

 

Эдип

Чем? Зеленью иль шерстяной повязкой?

 

 

 

Корифей

Волною чистой агницы младой.

 

 

 

Эдип

Дальнейший ход обряда объясни мне!

 

 

 

Корифей

К заре поднявши лик свой — возлияй.

 

 

 

Эдип

Из тех же чаш, что указал ты, лить мне?

 

 

 

Корифей

Да, три струи; но третью чашу всю —

 

 

 

Эдип

480  Я чем наполнить должен? Все скажи!

 

 

 

Корифей

Водой и медом, а вина не лей.

 

 

 

Эдип

Дар примет черная земля; а дальше?

 

 

 

Корифей

Стеблей маслины трижды девять ей

Ты возложи и сотвори молитву.

 

 

 

Эдип

Ее прочти мне; вся ведь святость в ней.

 

 

 

Корифей

«Как мы Благими их зовем — благою

Душой пусть примут гостя во спасенье».

Так ты молись, иль за тебя другой,

Но шепотом, неслышными устами.

490  Затем уйди, лица не обращая.

Все это ты исполни — и без страха

В свою среду тебя мы примем; ныне ж

Мой ум встревожен за тебя, мой гость.

 

 

 

Эдип

(дочерям)

 

Селян советы слышали, родные?

 

 

 

Исмена

Да, слышали;[17] повелевай, отец.

 

 

 

Эдип

Мне прегражден тот путь двойной преградой:

И зренья нет, и телом я ослаб.

Одна из вас пусть заместит меня.

Суть не в числе: и одного довольно,

Когда полно в нем сердце благочестья.

500  Итак, спешите, но одним меня

Не оставляйте: неспособен стал я

И краткий путь без помощи пройти.

 

 

 

Исмена

Охотно все свершу. (Старцам) Лишь укажите,

Как путь найти к святилищу богинь.

 

 

 

Корифей

У той опушки рощи, чужестранка;

Там страж живет; он даст тебе, что нужно.

 

 

 

Исмена

Иду. Останься, Антигона, здесь.

Отца храни. Дочерняя забота

Хоть тяжела, родным она не в тягость.

 


  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
 31 32 33 34 35 36 

Все списки лучших





Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика