18. ПОСЛЕДНЕЕ
СЛОВО ОСТАЕТСЯ ЗА СТАРОЙ ГРЭД
Когда я
очнулся, – сколько часов я пробыл без сознания, не знаю, – группа
матросов, своими заботами спасших мне жизнь, окружала койку, на которой я
лежал.
У
изголовья моей постели стоял офицер. Увидев, что я пришел в себя, он начал
задавать мне вопросы.
Я
рассказал все… да, все! И мои слушатели решили, должно быть, что перед ними
несчастный, к которому вернулась жизнь, но – увы! – не вернулся рассудок.
Я
находился на борту парохода «Оттава», оказавшегося в Мексиканском заливе по
пути в Новый Орлеан. Убегая от бури, экипаж увидел обломок, за который я
уцепился во время воздушной катастрофы, и взял меня на борт.
Таким
образом я был спасен, но Робур-Завоеватель и его два спутника кончили свою полную
приключений жизнь в волнах залива. «Властелин мира», пораженный той самой
молнией, которой он Осмелился бросить вызов посреди воздушного океана, исчез
навсегда и унес с собой тайну своего изумительного изобретения.
Спустя
пять дней «Оттава» приблизилась к берегам Луизианы и утром 10 августа вошла в
порт.
Распрощавшись
с экипажем парохода, я сел в поезд и поехал в Вашингтон, который уже столько
раз отчаивался увидеть.
Разумеется,
прежде всего я отправился в департамент полиции, желая первый свой визит
нанести мистеру Уорду.
Можно
себе представить, как удивился и обрадовался мой начальник, когда я вошел к
нему в кабинет! Ведь после донесения моих спутников у него были все основания
считать меня погибшим в озере Эри.
Я
рассказал ему обо всем, что произошло со дня моего исчезновения, – о
преследовании миноносцев на озере, о полете «Грозного» над Ниагарским
водопадом, о пребывании в котловине Грейт-Эйри и, наконец, о катастрофе над
Мексиканским заливом… Таким образом, он узнал, что аппарат, созданный гением
Робура, мог передвигаться не только по земле и воде, но и в воздушном
пространстве.
Создатель
такой машины, пожалуй, и впрямь имел право назвать себя «Властелином мира».
Ведь аппарат его несомненно представлял угрозу для общественной безопасности,
ибо у людей не было достаточных средств, чтобы с ним бороться.
Но
гордыня этого необыкновенного человека, постепенно возрастая, толкнула его на
борьбу с самой грозной из стихий, и то, что я вышел из этой ужасной катастрофы
здравым и невредимым, было просто чудом.
Мистер
Уорд не верил своим ушам.
– Как
бы там ни было, дорогой Строк, – сказал он мне, – вы вернулись, и это
главное. После этого знаменитого Робура теперь вы станете у нас героем дня.
Надеюсь, что слава не вскружит вам голову, как вскружила этому сумасшедшему
изобретателю.
– О
нет, мистер Уорд, – ответил я, – но согласитесь, что никогда еще
человек, жаждущий удовлетворить свое любопытство, не проходил ради этого через
столько испытаний.
– Согласен,
Строк! Вы открыли тайну Грейт-Эйри, открыли тайну превращений «Грозного». Жаль
только, что секрет изобретения этого «Властелина мира» навсегда исчез вместе с
ним.
В тот же
вечер все газеты Соединенных Штатов поместили подробное описание моих приключений.
В достоверности их никто не усомнился, и, как предсказал мистер Уорд, я
сделался героем дня.
«Благодаря
инспектору Строку, – писали в одной газете, – американская полиция
побила рекорд. В других странах полиция, с большим или меньшим успехом,
действует на суше и на море, между тем как американская пустилась преследовать
преступника в глубь озер и океанов, более того, – в заоблачные сферы».
Как
знать, быть может в конце нашего века то, что сделал я, преследуя «Грозный», и
о чем рассказал здесь, станет самым обычным делом для моих будущих коллег…
Легко
себе представить также, какую встречу мне устроила моя старая служанка, когда я
пришел к себе домой на Лонг-стрит. Увидев меня – или мой призрак? – бедняжка
чуть было не отдала богу душу. Потом, выслушав мой рассказ, она прослезилась и
возблагодарила провидение, спасшее меня от стольких бед.
– Ну,
сударь, – сказала она под конец, – теперь вы видите, что я была
права?
– Права?
Но в чем же, милая Грэд?
– Да
вот насчет того, что в Грейт-Эйри живет сам дьявол.
– Так
ведь этот Робур вовсе не был дьяволом.
– Ну
так что ж! – возразила старая Грэд. – По-моему, он был ничуть его не
лучше.
1904 г.
[2]
высота 2044 м (прим. авт.)
[3]
около 370 км (прим. авт.)
[4]
12 апреля 1867 г., когда автор находился в Буффало, Эри было сплошь
покрыто льдом (прим. авт.)
[5]
11.000.000 франков (прим. авт.)
[6]
словом «авиатор» обозначается не только воздухоплаватель, управляющий
летательной машиной, но и сама летательная машина (прим. авт.)
[7]
см. роман Жюля Верна «Робур-Завоеватель"
|