Глава II САД, ГДЕ ЦВЕТЫ
ГОВОРИЛИ
– Если я поднимусь на тот холмик, я увижу сразу весь
сад, – подумала Алиса. – А вот и тропинка, она ведет прямо наверх…
Нет, совсем не прямо …
(Она сделала всего несколько шагов, но ей уже стало ясно,
что тропинка все время петляет.)
– Надеюсь, – сказала про себя Алиса, – она
приведет меня все же наверх! Как она кружит! Прямо штопор, а не тропинка!
Поворот – сейчас будем наверху! Ах, нет, опять она повернула вниз! Так
я снова попаду прямо к дому! Пойду-ка я назад! 31
И она повернула назад. Но, куда бы она ни шла, где бы ни
сворачивала, всякий раз, хоть убей, она выходила снова к дому. А раз, сделав
крутой поворот, она уперлась носом прямо в стену.
– Нечего меня уговаривать, – сказала Алиса, обращаясь
к дому, словно он с нею спорил. – Мне еще рано возвращаться! Я
знаю, что в конце концов мне придется снова уйти домой через Зеркало, и тогда
все мои приключения кончатся!
Тут она решительно повернулась к дому спиной и снова пошла
по тропинке, дав себе слово никуда не сворачивать, пока не доберется до холма.
Сначала все было хорошо, и она уже было подумала, что на этот раз ей удастся
все же подняться наверх, как вдруг тропинка изогнулась, вздыбилась (именно так
рассказывала потом об этом Алиса) – и в тот же миг Алиса оказалась прямо на
пороге дома.
– Опять этот дом! Как он мне надоел! – вскричала
Алиса. – Так и лезет под ноги!
А холм был совсем рядом – ну прямо рукой подать. Делать
нечего, Алиса вздохнула и снова отправилась в путь. Не прошла она и нескольких
шагов, как набрела на большую клумбу с цветами – по краям росли маргаритки, а в
середине высился дуб.
– Ах, Лилия, – сказала Алиса, глядя на Тигровую
Лилию 32, легонько покачивающуюся на ветру. – Как жалко , что вы не
умеете говорить!
– Говорить-то мы умеем, – ответила Лилия. –
Было бы с кем!
Алиса так удивилась, что в ответ не могла вымолвить ни
слова: у нее прямо дух захватило от изумления. Но, наконец, видя, что Лилия
спокойно качается на ветру, Алиса опомнилась и робко прошептала:
– Неужели здесь все цветы говорят?
– Не хуже тебя , – отвечала Лилия, –
только гораздо громче.
– Просто мы считаем, что нехорошо заговаривать
первыми, – вмешалась Роза. – А я как раз стою себе и думаю:
догадаешься ты с нами заговорить или нет? «У этой, по крайней мере, лицо не
вовсе бессмысленное, – говорю я про себя. – Правда, умом оно не
блещет, но что поделаешь! Зато цвет у нее какой надо, а это уже кое-что!»
– Меня цвет не беспокоит, – заметила Лилия. –
Вот если бы лепестки у нее побольше завивались, тогда она была бы очень мила.
Алисе было неприятно слышать все эти критические замечания,
и она поспешила спросить:
– А вам никогда не бывает страшно? Вы здесь совсем
одни, и никто вас не охраняет…
– Как это «одни»? – сказала Роза. – А дуб на
что?
– Но разве он может что-нибудь сделать? –
удивилась Алиса.
– Он хоть кого может отдубасить, – сказала
Роза. – Что-что, а дубасить он умеет!
– Потому-то он и называется дуб, – вскричала
Маргаритка.
– А ты этого и не знала? – подхватила ее
подружка, и тут все они так завопили, что воздух зазвенел от их пронзительных
голосков.
– А ну, замолчите! – крикнула Тигровая Лилия,
яростно раскачиваясь и вся дрожа от негодования.
– Знают, что мне до них не добраться! –
проговорила она, задыхаясь, повернув свою дрожащую от гнева головку к
Алисе. – Распустились, негодницы!
– Не волнуйтесь! – сказала Алиса и, наклонясь к
маргариткам, шепнула:
– Если вы сейчас же не замолчите, я всех вас сорву!
Тотчас же воцарилась тишина, а несколько розовых маргариток
побелели как полотно.
– Правильно! – сказала Лилия. – Маргаритки из
всех цветов самые несносные. Стоит одной из них распуститься, как все тут же
распускаются за ней следом! Такой подымают крик! Послушать их, так прямо
завянешь.
– А как это вы все научились так хорошо
говорить? – спросила Алиса, надеясь немного смягчить ее похвалой. – Я
во многих садах бывала, во никогда не слышала, чтобы цветы говорили!
– Опусти руку, – сказала Лилия, – и пощупай
клумбу. Тогда тебе все станет ясно.
Алиса присела и потрогала землю.
– Твердая, как камень, – сказала она. –
Только при чем тут это?
– В других садах, – ответила Лилия, – клумбы
то и дело рыхлят. Они там мягкие, словно перины, – цветы и спят все дни
напролет!
Тут Алисе все стало ясно.
– Так вот в чем дело, – обрадовалась она. – Я
об этом не подумала!
– По-моему , ты никогда ни о чем не думаешь
, – сурово заметила Роза.
– В жизни не видела такой дурочки, – сказала
Фиалка 33.
Алиса прямо подпрыгнула от неожиданности: Фиалка все это
время молчала, словно и не умела говорить.
– А ты помолчала бы! – крикнула
Лилия. – Можно подумать, что ты хоть что-нибудь видела в жизни!
Спрячешься под листом и спишь там в свое удовольствие, а о том, что происходит
на свете, знаешь не больше, чем бутон!
– А есть в саду еще люди, кроме меня? – спросила
Алиса, решив пропустить мимо ушей замечание Розы.
– Есть тут еще один цветок, который умеет ходить, как
ты, – сказала Роза. – Не понимаю, как это тебе удается…
(– Ты никогда ничего не понимаешь, – заметила Лилия.)
– Только он пораскидистее, чем ты, – продолжала
как ни в чем не бывало Роза.
– А в остальном – как я? – спросила с волнением
Алиса. («Тут в саду есть еще одна девочка!» – подумала она.)
– Такой же странной формы, как и ты, – сказала
Роза. – Немножко темнее, пожалуй, и лепестки покороче…
– Гладкие, как у Георгины, – подхватила Тигровая
Лилия, поворачиваясь к Алисе, – а не такие растрепанные, как у тебя.
– Не огорчайся, ты в этом не виновата , –
сказала снисходительно Роза.
– Просто ты уже вянешь, и лепестки у тебя обтрепались,
тут уж ничего не поделаешь…
Алисе это не понравилось, и, чтобы переменить разговор, она
спросила:
– А сюда она когда-нибудь приходит?
– Не волнуйся, ты ее скоро увидишь, – сказала
Роза. – Она из тех, у кого девять шипов, знаешь?
– А где у нее шипы? – спросила Алиса с удивлением.
– На голове, конечно, – ответила Роза. – А
я-то все время думала, почему это у тебя их нет. Мне казалось, что у
вас все с шипами.
– Вон она идет! – закричал молоденький
Шпорник. – Я слышу ее шаги! Топ-топ! Только она так топает, когда идет по
дорожке 34.
Алиса радостно оглянулась – и увидела Черную Королеву.
– Как она выросла! – невольно подумалось Алисе.
И вправду, когда Алиса нашла ее в золе, она была ростом
дюйма в три, не больше, а теперь – на полголовы выше самой Алисы.
– Это от свежего воздуха, – заметила Роза, –
здесь у нас чудесный воздух!
– Пойду-ка я к ней навстречу, – сказала Алиса.
Конечно, ей интересно было поболтать с цветами, но разве их
сравнишь с настоящей Королевой!
– Навстречу? – переспросила Роза. – Так ты ее
никогда не встретишь! Я бы тебе посоветовала идти в обратную сторону!
– Какая чепуха! – подумала Алиса.
Впрочем, вслух она ничего не сказала и направилась прямо к
Королеве. К своему удивлению, она тут же потеряла ее из виду и снова оказалась
у порога дома.
В сердцах она отступила назад, огляделась по сторонам в
поисках Королевы, которую наконец увидала вдали, и подумала: не пойти ли на
этот раз в противоположном направлении? 35
Все вышло как нельзя лучше. Не прошло и минуты, как она
столкнулась с Королевой у подножья холма, куда раньше никак не могла подойти.
– А ты здесь откуда? – спросила Королева. – И
куда это ты направляешься? Смотри мне в глаза! Отвечай вежливо! И не верти
пальцами! 36
Алиса послушно посмотрела ей в глаза и постаралась
объяснить, что сбилась с дороги, но теперь понимает свою ошибку и собирается
продолжить свой путь.
– Твой путь? – переспросила
Королева. – Не знаю, что ты хочешь этим сказать! Здесь все пути мои!
Внезапно смягчившись, она прибавила:
– Но скажи мне, зачем ты сюда пришла? Пока думаешь, что
сказать, – делай реверанс! Это экономит время.
Алиса немного удивилась, но Королева внушала ей такое
почтение, что возражать она не посмела.
– Вернусь домой, – подумала она, – и попробую
делать реверансы, когда буду опаздывать к обеду!
– Ну вот, теперь отвечай! – сказала Королева,
посмотрев на часы. – Когда говоришь, открывай рот немного шире и
не забывай прибавлять: «Ваше Величество»!
– Я просто хотела взглянуть на сад, Ваше Величество…
– Понятно, – сказала Королева и погладила Алису по
голове, что не доставило той ни малейшего удовольствия. Оглядевшись, Королева
прибавила:
– Разве это сад? Видала я такие сады, рядом с
которыми этот – просто заброшенный пустырь!
Алиса не осмелилась ей перечить и продолжала:
– А еще я хотела подняться на вершину холма…
– Разве это холм? – перебила ее Королева. – Видала
я такие холмы, рядом с которыми этот – просто равнина!
– Ну, нет! – сказала вдруг Алиса и сама удивилась,
как это она решается возражать Королеве. – Холм никак не может
быть равниной. Это уж совсем чепуха!
– Разве это чепуха? – сказала Королева и затрясла
головой. – Слыхала я такую чепуху, рядом с которой эта разумна,
как толковый словарь! 37
Тут Алиса снова сделала реверанс, потому что по голосу
Королевы ей показалось, что та все-таки немного обиделась. Они молча
пошли дальше и, наконец, поднялись на вершину холма.
Несколько минут Алиса стояла, не говоря ни слова, –
только глядела на раскинувшуюся у ее ног страну.
Это была удивительная страна. Поперек бежали прямые ручейки,
а аккуратные живые изгороди делили пространство между ручейками на равные
квадраты.
– По-моему, Зазеркалье страшно похоже на шахматную
доску, – сказала наконец Алиса. – Только фигур почему-то не видно… А,
впрочем, вот и они! – радостно закричала она, и сердце громко забилось у
нее в груди.
– Здесь играют в шахматы! Весь этот мир – шахматы 38
(если только, конечно, это можно назвать миром)! Это одна большая-пребольшая
партия. Ой, как интересно! И как бы мне хотелось , чтобы меня приняли в
эту игру! Я даже согласна быть Пешкой, только бы меня взяли… Хотя, конечно,
больше всего мне бы хотелось быть Королевой!
Она робко покосилась на настоящую Королеву, но та только
милостиво улыбнулась и сказала:
– Это легко можно устроить. Если хочешь, становись
Белой Королевской Пешкой. Крошка Лили еще слишком мала для игры! 40 К тому же
ты сейчас стоишь как раз на второй линии. Доберешься до восьмой, станешь
Королевой…
Тут почему-то Алиса и Королева бросились бежать.
Позже, когда Алиса размышляла об этом дне, она никак не
могла понять, как это случилось; она только помнила, что они бежали, крепко
взявшись за руки, и Королева так неслась вперед, что Алиса едва за ней
поспевала, но Королева все время только кричала:
– Быстрее! Быстрее!
Алиса чувствовала, что быстрее бежать она не может, но она
задыхалась и не могла этого сказать.
Самое удивительное было то, что деревья не бежали, как
следовало ожидать, им навстречу; как ни стремительно неслись Алиса и Королева,
они не оставляли их позади.
Королева, видно, прочла ее мысли.
– Быстрее! Быстрее! – закричала она. – Не
разговаривай!
Но Алиса и не думала разговаривать. Ей уже казалось, что она
никогда в жизни не сможет больше произнести ни слова, так она задыхалась, а
Королева все кричала:
– Быстрее! Быстрее!
И тянула ее за руку.
– Далеко еще? – с трудом вымолвила, наконец,
Алиса.
– Не еще, а уже! – ответила Королева. – Мы
пробежали мимо десять минут назад! Быстрее!
И снова они неслись со всех ног, так что только ветер
свистел у Алисы в ушах. Того и гляди сорвет с головы все волосы, подумалось
Алисе.
– А ну, давай! – кричала Королева. – Еще
быстрее!
И они помчались так быстро, что, казалось, скользили по
воздуху, вовсе не касаясь земли ногами, пока, наконец, когда Алиса совсем уже
выбилась из сил, они внезапно не остановились, и Алиса увидела, что сидит на
земле и никак не может отдышаться.
Королева прислонила ее к дереву и сказала ласково:
– А теперь можешь немного отдохнуть!
Алиса в изумлении огляделась.
– Что это? – спросила она. – Мы так и
остались под этим деревом! Неужели мы не стронулись с места ни на шаг? 41
– Ну, конечно, нет, – ответила Королева. – А
ты чего хотела?
– У нас , – сказала Алиса, с трудом
переводя дух, – когда долго бежишь со всех ног, непременно попадешь в
другое место.
– Какая медлительная страна! – сказала
Королева. – Ну, а здесь , знаешь ли, приходится бежать со всех
ног , чтобы только остаться на том же месте! Если же хочешь попасть в
другое место, тогда нужно бежать по меньшей мере вдвое быстрее! 42
– Ах, нет, я никуда не хочу попасть! – сказала
Алиса. – Мне и здесь хорошо. Очень хорошо! Только ужасно жарко и пить
хочется!
– Этому горю помочь нетрудно , – сказала
Королева и вынула из кармана небольшую коробку. – Хочешь сухарик?
Алиса подумала, что отказаться будет невежливо, хотя сухарь
ей был совсем ни к чему. Она взяла сухарь и стала его жевать; сухарь был страшно
сухой , и она чуть не подавилась.
– Пока ты утоляешь жажду, – сказала
Королева, – я размечу площадку.
Она вынула из кармана ленту с делениями и принялась отмерять
на земле расстояния и вбивать в землю колышки.
– Вот вобью еще два колышка, – сказала она, –
и покажу тебе, куда ты пойдешь. Хочешь еще сухарик?
– Нет, нет, благодарю вас, – ответила
Алиса. – Одного вполне достаточно.
– Надеюсь, ты больше не хочешь пить? – спросила
Королева.
Алиса растерялась, но, к счастью, Королева продолжала, не
дожидаясь ее ответа.
– На третьей линии я повторю тебе свои
указания, чтобы ты их не забыла. На четвертой – я с тобой распрощаюсь.
На пятой – я тебя покину.
Между тем она кончила свою работу. Алиса с интересом
смотрела, как она вернулась к дереву, а потом медленно пошла вдоль ряда
колышков. Около второго она остановилась, повернулась и сказала:
– Пешка, как ты знаешь, первым ходом прыгает через
клетку. Так что на третью клетку ты проскочишь на всех парах – на
паровозе, должно быть, – и тут же окажешься на четвертой. Там ты
повстречаешь Труляля и Траляля… Пятая клетка залита водой, а в шестой
расположился Шалтай-Болтай… Но ты молчишь?
– Разве… я должна… что-то сказать? – запинаясь,
спросила Алиса.
– Тебе бы следовало поблагодарить меня за
любезные пояснения, – отвечала Королева с укоризной. – Что же,
предположим, что ты так и сделала… Значит, так: седьмая клетка вся заросла
лесом, но ты не беспокойся: один из Рыцарей на Коне проведет тебя через лес.
Ну, а на восьмой линии мы встретимся как равные – ты будешь Королевой, и мы
устроим по этому случаю пир!
Алиса встала, сделала реверанс и снова опустилась на землю.
У следующего колышка Королева опять повернулась.
– Если не знаешь, что сказать, говори
по-французски! – заметила она. – Когда идешь, носки ставь врозь! И
помни, кто ты такая!
С этими словами она повернулась, на этот раз не дожидаясь,
пока Алиса сделает реверанс, подбежала к четвертому колышку, оглянулась,
сказала:
– Прощай!
И бросилась к последнему.
Как это произошло, Алиса не поняла, но стоило Королеве
добежать до последнего колышка, как она тут же исчезла 43. То ли она растаяла в
воздухе, то ли скрылась в лесу («Она ведь так быстро бегает!» – думала
Алиса), трудно сказать, только она исчезла. А Алиса принялась размышлять о том,
что она теперь Пешка и что скоро ей ходить.
|