XI
Виконтесса
по инстинкту часто думала, какие беды может породить ненависть такого человека,
как Ларошфуко. Но, видя себя молодою, хорошенькою, богатою, в милости, она не
думала, чтобы эта ненависть могла когда-нибудь иметь пагубное влияние на ее
жизнь.
Однако
же, когда Клара убедилась, что он занимается ею и знает даже о ней так много,
то решилась предупредить принцессу.
– Ваше
величество, – сказала она в ответ на похвалы, расточаемые
принцессой, – не хвалите моей ловкости в этом случае: некоторые люди
уверяют, что офицер, нами обманутый, очень хорошо знал, где настоящая и где
фальшивая принцесса Конде.
Но это
предположение отнимало у принцессы всю хитрость, которую она приписывала себе
за устройство всего этого дела, и потому она не хотела даже и верить ему.
– Да,
да, милая Клара, – отвечала она, – понимаю: теперь, видя, что мы
обманули его, наш офицер хочет уверить, что он покровительствовал нам. По
несчастью, он принялся за это слишком поздно, напрасно ждал, пока попадет в
немилость у королевы. Кстати, вы сказали, кажется, мне, что видели герцога де
Ларошфуко на дороге?
– Видела.
– Что
же нового?
– Он
едет в Тюрен на совещание с герцогом Бульонским.
– Да,
между ними борьба, я это знаю, оба они отказываются от звания
главнокомандующего, а в душе только об этом и думают. Действительно, когда мы
будем мириться, то чем опаснее был человек, тем дороже заплатят ему за мир. Но
маркиза Турвиль дала мне мысль, как примирить их.
– О, –
сказала виконтесса, улыбнувшись при имени маркизы, – так вы изволили
помириться с вашей неизменной советницей?
– Что
же делать? Она приехала к нам в Монрон и привезла связку бумаг с такою
важностью, что мы едва не умерли со смеху, я и Лене. «Хотя, ваше
высочество, – сказала она мне, – вовсе не обращаете внимания на эти
размышления, плоды бессонных ночей, полных труда, однако же я приношу и мою
дань…» – Да это целая речь…
– Да.
– Что
же вы отвечали?
– Вместо
меня отвечал Лене. «Маркиза, – сказал он, – мы никогда не сомневались
в вашем усердии и еще менее в ваших познаниях. Они так нужны нам, что мы,
принцесса и я, ежедневно жалели о них…» Одним словом, он сказал ей столько
комплиментов, что соблазнил ее, и она отдала ему свой план.
– Что
в нем?
– По
ее мнению, надобно назначить генералиссимусом не герцога Бульонского, не
герцога де Ларошфуко, а маршала Тюрена.
– Ну
что же, – сказала Клара, – мне кажется, что на этот раз маркиза
советовала очень удачно. Что вы скажете, Лене?
– Скажу,
что вы правы, виконтесса, и приносите в наш совет хороший голос, – отвечал
Лене, который в эту минуту явился со связкою бумаг и держал их так же важно,
как могла бы держать маркиза Турвиль. – По несчастию, Тюрен не может
приехать из северной армии, а по нашему плану он должен идти на Париж, когда
Мазарини и королева пойдут на Бордо.
– Заметьте,
виконтесса, что у Лене вечно встречаются какие-нибудь препятствия. Зато у нас
генералиссимусом не герцог Бульонский, не Ларошфуко, не Тюрен, а Лене! Что
такое у вас? Не прокламация ли?
– Точно
так.
– Прокламация
маркизы де Турвиль, не так ли?
– Совершенно
она, только с некоторыми изменениями в слоге. Канцелярский слог, изволите
знать…
– Хорошо,
хорошо, – сказала принцесса с улыбкой, – что хлопотать о словах? Только
бы смысл был тот же, вот все, что нам нужно.
– Смысл
не изменен.
– А
где подпишет герцог Бульонский?
– В
одну строчку с Ларошфуко.
– Но
где подпишет герцог Ларошфуко?
– Он
подпишет под герцогом Энгиенским.
– Сын
мой не должен подписывать такого акта! Подумайте, ведь он ребенок!
– Я
обо всем подумал, ваше высочество! Когда король умирает, ему тотчас наследует
дофин, хотя бы ему было не более одного дня… Почему же в семействе принцев
Конде не поступать так, как делается в королевском семействе?
– Но
что скажет герцог Бульонский? Что скажет Ларошфуко?
– Последний
уже возражал и уехал. Первый узнает дело, когда оно будет сделано, и скажет,
что ему будет угодно, нам все равно!
– Так
вот причина той холодности, которую герцог выказал вам, Клара?
– Пусть
его будет холоден, он разогреется при первых залпах, которые направит на нас маршал
Мельере. Эти господа хотят воевать, так пусть воюют!
– Будем
осторожны, Лене, – сказала принцесса, – не должно слишком сердить их,
у нас никого нет, кроме них.
– А
у них ничего нет, кроме вашего имени. Пусть попробуют сражаться за себя, мы
увидим, долго ли они могут продержаться!
Маркиза
де Турвиль вошла, и радостное выражение ее лица изменилось в беспокойство, которое
еще более усилилось от последних слов Лене.
Она живо
подошла и сказала:
– План,
который я имела честь предложить вашему высочеству, верно, не понравился господину
Лене?
– Напротив
того, маркиза, – отвечал Лене, почтительно кланяясь, – и я почти
сохранил вашу редакцию. Только одно изменено: прокламация будет подписана не
герцогом Бульонским и не Ларошфуко, а герцогом Энгиенским. Эти господа подпишут
свои имена после его высочества.
– Вы
компрометируете молодого принца!
– Да
как же иначе, если мы за него сражаемся?
– Но
жители Бордо любят герцога Бульонского, душою преданы герцогу де Ларошфуко и
вовсе не знают его высочества герцога Энгиенского.
– Вы
ошибаетесь, – сказал Лене, вынимая по обыкновению бумагу из кармана,
который всегда удивлял принцессу своею вместимостью, – вот письмо
президента из Бордо, он просит меня, чтобы прокламации были подписаны юным
принцем.
– Ах,
что заботиться о мнении парламентов, Лене! – воскликнула принцесса. –
Не стоило освобождаться от власти королевы и Мазарини, если надобно подпасть
под влияние парламента!
– Вашему
высочеству угодно въехать в Бордо? – спросил Лене решительно.
– Разумеется.
– Ну,
так это решительное их условие: они хотят сражаться только за принца.
Маркиза
закусила губы.
Принцесса
продолжала:
– Так
вы заставили нас бежать из Шантильи, заставили нас проехать полтораста лье, и
для чего? Чтобы принять оскорбление от жителей Бордо!
– То,
что вы изволите принимать за оскорбление, есть почесть. Что может быть лестнее
для принцессы Конде, как знать, что ее принимают, а не других…
– Так
жители Бордо не примут двух герцогов?
– Они
примут только ваше высочество.
– Но
что могу я сделать одна?
– Все-таки
извольте въехать в город, потом ворота уже будут отворены, и все другие въедут
за вами.
– Мы
не можем обойтись без герцогов.
– И
я то же думаю, а через две недели и парламент будет думать то же. Бордо не
принимает вашей армии, потому что боится ее, но через две недели призовет ее
для своей защиты. Тогда у вас будет двойная заслуга: вы два раза исполните
просьбу жителей Бордо, и тогда, будьте спокойны, они все, от первого до
последнего, будут готовы умереть за вас.
– Так
город Бордо в опасности? – спросила маркиза.
– В
большой опасности, – отвечал Лене, – вот почему необходимо занять
его. Бордо может не принять нас, не изменив законам чести, пока нас там нет.
Когда мы там будем, он не сможет выгнать нас, не покрывшись стыдом.
– А
кто же угрожает городу?
– Король,
королева, Мазарини. Королевские войска пополняются рекрутами; враги наши занимают
позиции. Остров Сен-Жорж (он только в трех лье от Бордо) получил подкрепление
войском, припасами, туда назначен новый комендант. Жители Бордо попробуют взять
остров и, разумеется, будут разбиты, потому что им придется драться с лучшими
войсками короля. Когда их порядочно разобьют и поколотят, как должно быть с
горожанами, которые хотят представлять солдат, они станут звать на помощь и
герцога Бульонского, и Ларошфуко. Тогда, ваше высочество, вы предложите условия
парламенту, потому что оба герцога в ваших руках.
– Но
не лучше ли постараться переманить на нашу сторону этого нового коменданта,
прежде чем жители Бордо будут разбиты и упадут духом?
– Если
вы будете в Бордо, когда их разобьют, так вам нечего бояться, что же касается
до коменданта, то его никак нельзя подкупить.
– Нельзя?
Почему?
Потому
что он личный враг вашего высочества.
– Мой
личный враг?
– Да.
– Почему?
– Он
никогда не простит вам обмана, которого был жертвою в Шантильи. О, кардинал Мазарини
не так глуп, как вы воображаете, хотя я беспрестанно твержу вам противное. И
вот вам доказательство: он назначил на остров Сен-Жорж, то есть в лучшую здешнюю
крепость, угадайте кого?
– Я
уже сказала вам, что ничего не знаю об этом человеке.
– Того
капитана, над которым вы так смеялись. Который по непостижимой неловкости выпустил
ваше высочество из Шантильи.
– Каноля! –
воскликнула Клара.
– Да.
– Каноль
– комендант на острове Сен-Жорж?
– Именно
он.
– Не
может быть! Я видела, как его арестовали, видела собственными глазами.
– Точно
так. Но у него сильное покровительство, и он опять попал в милость.
– А
вы уже считали его умершим, бедная моя Клара, – сказала принцесса с
улыбкой.
– Но
точно ли вы в этом уверены? – спросила изумленная виконтесса.
Лене по
обыкновению полез в карман и вынул из него бумагу.
– Вот
письмо от Ришона, – сказал он. – Он описывает подробно прием нового
коменданта и очень жалеет, что ваше высочество не назначили его самого на
остров Сен-Жорж.
– Но
как могла принцесса назначить Ришона на остров Сен-Жорж! – воскликнула
маркиза Турвиль с торжествующим хохотом. – Разве мы можем назначать
комендантов в крепости королевы?
– Мы
можем назначить одного, маркиза, и этого уже достаточно.
– По
какому праву?
Маркиза
Турвиль вздрогнула, увидав, что Лене опять полез в карман.
– Ах,
бланк герцога д'Эпернона! – воскликнула принцесса. – Я совсем забыла
про него.
– Ба,
что это такое? – сказала маркиза презрительно. – Клочок бумаги, не
больше!
– Этот
клочок бумаги, – возразил Лене, – даст нам возможность бороться с
новым комендантом. Это наш щит от острова Сен-Жорж, это наше спасение, словом,
какая-нибудь крепость на Дордони…
– И
вы уверены, – спросила Клара, ничего не слышавшая из всего разговора с той
минуты, как ей сказали о новом коменданте, – вы уверены, что Каноль,
арестованный в Жоне, именно тот самый Каноль, который назначен теперь
комендантом?
– Совершенно
уверен.
– Странно
же кардинал Мазарини отправляет своих комендантов к местам их назначения, –
сказала она.
– Да, –
сказала принцесса, – тут, верно, что-нибудь да есть.
– Разумеется,
есть, – отвечал Лене, – тут действует Нанона Лартиг.
– Нанона
Лартиг! – воскликнула виконтесса, которую страшное воспоминание укусило в
самое сердце.
– Эта
женщина! – с презрением пробормотала принцесса.
– Точно
так, – сказал Лене, – та самая женщина, которую вы не хотели видеть,
когда она просила чести быть вам представленной. Королева, не столь строгая,
как вы, принимала ее… Поэтому-то она отвечала вашему камергеру, что принцесса
Конде, может быть, гораздо важнее королевы Анны Австрийской, но во всяком
случае, Анна Австрийская гораздо благоразумнее принцессы Конде.
– Память
изменяет вам, или вы хотите пощадить меня, Лене! – вскричала
принцесса. – Дерзкая сказала совсем не то, она сказала, что Анна
Австрийская не благоразумнее, а просто умнее меня.
– Может
быть, – отвечал Лене с улыбкою. – Я выходил в это время в переднюю и
потому не слыхал окончания фразы.
– Но
я слышала у дверей, – сказала принцесса, – и я слышала всю фразу.
– Так
вы можете понять, что эта женщина особенно будет стараться вредить вашему высочеству.
Королева вышлет вам солдат, с которыми надобно сражаться, Нанона вышлет вам
врагов, с которыми надобно бороться.
– Может
быть, – сказала маркиза, – если бы вы были на месте принцессы, так вы
приняли бы эту Нанону с особенным уважением.
– Нет,
маркиза, я принял бы ее и подкупил бы.
– А,
если ее можно подкупить, так на это всегда есть время.
– Разумеется,
всегда есть время, но теперь, вероятно, это дело уже не по нашим деньгам.
– Так
сколько же она стоит? – спросила принцесса.
– До
начала войны она стоила пятьсот тысяч.
– А
теперь?
– Миллион.
– Но
за эти деньги я куплю самого Мазарини.
– Может
быть, – отвечал Лене, – вещи, несколько раз продававшиеся, теряют
ценность.
– Но, –
сказала маркиза, любившая строгие и насильственные меры, – если ее нельзя
купить, так ее можно взять.
– Вы
оказали бы, маркиза, чрезвычайную услугу ее высочеству, если бы исполнили эту
мысль, но трудно этого достигнуть, потому что вовсе неизвестно, где она теперь
находится. Но нечего заниматься этим; прежде войдем в Бордо, а потом займем
остров Сен-Жорж.
– Нет,
нет, – воскликнула Клара, – прежде всего займем крепость Сен-Жорж!
Это
восклицание, вырвавшееся из души виконтессы, заставило обеих дам обернуться к
ней, а Лене посмотрел на нее так внимательно, как мог смотреть только
Ларошфуко, но с явною благосклонностью.
– Но
ты забыла, – сказала ей принцесса, – что Лене говорит: крепость
нельзя взять.
– Может
быть, – возразила Клара, – но я думаю, что мы возьмем ее.
– Вы
уже составили план? – спросила маркиза с видом женщины, которая боится
новой соперницы.
– Может
быть, – отвечала Клара.
– Но, –
сказала принцесса с улыбкой, – если остров Сен-Жорж продается так дорого,
то, может быть, мы не в состоянии купить его?
– Мы
не купим его, – возразила виконтесса, – а все-таки он будет наш.
– Так
мы возьмем его силою, – сказала маркиза. – Значит, вы возвращаетесь к
моему плану.
– Именно
так, – отвечала принцесса. – Мы поручим Ришону атаковать Сен-Жорж, он
здешний, знает местность, и если кто-нибудь может овладеть крепостью, которую
вы считаете такою важною, так это он!
– Прежде
атаки, – сказала Клара, – позвольте мне попробовать, не улажу ли я
дело. Если мне не удастся, так извольте делать, что вам угодно.
– Как!
Ты поедешь на остров Сен-Жорж? – спросила принцесса с удивлением.
– Поеду.
– Одна?
– С
Помпеем.
– И
ты не боишься?
– Я
отправлюсь парламентером, если вашему высочеству угодно дать мне инструкцию.
– А,
вот это ново! – воскликнула маркиза. – Мне кажется, что дипломаты
образуются не в одну минуту и что надобно долго изучать эту науку. Маркиз де
Турвиль, лучший дипломат своего времени, как был он и отличнейший воин, называл
ее труднейшею из всех наук.
– Хотя
я ничего не знаю, – отвечала Клара, – однако же попробую, если ее
высочеству угодно будет позволить мне…
– Разумеется,
ее высочество позволит вам, – сказал Лене, значительно взглянув на принцессу, –
я даже уверен, что никто, кроме вас, не может иметь успеха в таких переговорах.
– Что
же может сделать виконтесса особенного, чего не сделали бы другие?
– Она
просто станет торговаться с бароном Канолем, чего не может сделать мужчина, потому
что его выбросят за это в окно.
– Да,
мужчина не может, но всякая женщина…
– Если
уж надобно посылать в Сен-Жорж даму, так лучше всего поручить это дело виконтессе,
потому что она первая в это окно…
В эту
минуту курьер явился к принцессе. Он привез письмо от Бордосского парламента.
– Ах, –
воскликнула принцесса, – вот, верно, ответ вам!
Обе дамы
приблизились, по чувству участия и по любопытству. Лене спокойно стоял на
прежнем месте, зная наперед содержание депеши.
Принцесса
жадно прочла ее.
– Они
просят меня… Зовут… Ждут! – воскликнула она.
– Ага, –
пробормотала маркиза де Турвиль с торжествующим видом.
– Но
что про герцогов? – спросил Лене. – Что про армию?
– Ни
слова.
– Так
мы без защиты, – сказала маркиза.
– Нет, –
возразила принцесса, – нет, с помощью бланка герцога д'Эпернона я возьму
себе крепость Вер, которая доставит мне Дордонь.
– А
я, – сказала Клара, – я возьму Сен-Жорж, ключ ко всей Гаронне.
– А
я, – прибавил Лене, – доставлю вам герцогов и армию, если только вы
дадите мне время действовать.
|