ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Сирано, потом Роксана и дуэнья.
Сирано.
Когда
хоть луч один надежды я замечу,
Я ей
отдам письмо, пойду к любви навстречу!
За
стеклянной дверью появляется Роксана; она в маске,
ее
сопровождает дуэнья. Сирано быстро открывает
дверь,
женщины входят.
О боже
мой! Я умереть готов.
(Дуэнье.)
Послушайте,
на пару слов.
Дуэнья.
Хоть на
две.
Сирано.
Любите
вы сладости?
Дуэнья.
Ужасно.
Сирано.
Вот и
прекрасно!
Позвольте
ж мне вам предложить сонет
Почтеннейшего
Бенсерада!
Дуэнья.
Ох!
Сирано.
Не
пугайтесь: как награда,
Вот
горсточка в него насыпанных конфет.
Дуэнья (меняя выражение лица).
Ах!
Сирано.
А
питаете ль вы склонность к этим пышкам?
Дуэнья.
Да,
сударь! Даже слишком.
Сирано.
Раз…
два… нет, мало двух:
Кладу
вам три в поэму Сент-Амана.
А в
недра этого тяжелого романа –
Вот вам
бисквиты, легкие, как пух.
А,
пирожки еще с малиновым вареньем!
Те
подойдут как раз
К
Шапленовым стихотвореньям.
А эти
вафельки? Они прельщают вас?
Дуэнья.
О! В них
я влюблена!
Сирано (нагружая ее пакетиками).
Теперь
извольте слушать:
Прошу
вас это все на улице докушать…
Дуэнья.
Но,
сударь…
Сирано (выталкивая ее).
Полноте,
не будет вам вреда.
Когда
все кончите, вернетесь вы сюда.
(Запирает
дверь, приближается к Роксане и, сняв шляпу, останавливается на почтительном
расстоянии.)
|