Поэт
Заурядное происшествие: в четыре часа утра на Житной улице автомобиль сбил
с ног пьяную старуху и скрылся, развив бешеную скорость. Молодому полицейскому
комиссару Мейзлику предстояло отыскать это авто. Как известно, молодые
полицейские чиновники относятся к делам очень серьезно.
— Гм… — сказал Мейзлик полицейскому номер 141. —
Итак, вы увидели в трехстах метрах от вас быстро удалявшийся автомобиль, а на
земле — распростертое тело. Что вы прежде всего сделали?
— Прежде всего подбежал к пострадавшей, — начал
полицейский, — чтобы оказать ей первую помощь.
— Сначала надо было заметить номер машины, —
проворчал Мейзлик, — а потом уже заниматься этой бабой… Впрочем, и я,
вероятно, поступил бы так же, — добавил он, почесывая голову
карандашом. — Итак, номер машины вы не заметили. Ну, а другие приметы?
— По-моему, — неуверенно сказал полицейский номер
141, — она была темного цвета. Не то синяя, не то темно-красная. Из
глушителя валил дым, и ничего не было видно.
— О господи! — огорчился Мейзлик. — Ну, как
же мне теперь найти машину? Бегать от шофера к шоферу и спрашивать: «Это не вы
переехали старуху?» Как тут быть, скажите сами, любезнейший?
Полицейский почтительно и равнодушно пожал плечами.
— Осмелюсь доложить, у меня записан один свидетель. Но
он тоже ничего не знает. Он ждет рядом в комнате.
— Введите его, — мрачно сказал Мейзлик, тщетно
стараясь выудить что-нибудь в куцем протоколе. — Фамилия и
местожительство? — машинально обратился он к вошедшему, не поднимая
взгляда.
— Кралик Ян — студент механического факультета, —
отчетливо произнес свидетель.
— Вы были очевидцем того, как сегодня в четыре часа
утра неизвестная машина сбила Божену Махачкову?
— Да. И я должен заявить, что виноват шофер. Судите
сами, улица была совершенно пуста, и если бы он сбавил ход на перекрестке…
— Как далеко вы были от места происшествия? —
прервал его Мейзлик.
— В десяти шагах. Я провожал своего приятеля из… из
пивной, и когда мы проходили по Житной улице…
— А кто такой ваш приятель? — снова прервал
Мейзлик. — Он тут у меня не значится.
— Поэт Ярослав Нерад, — не без гордости ответил
свидетель. — Но от него вы ничего не добьетесь.
— Это почему же? — нахмурился Мейзлик, не желая
выпустить из рук даже соломинку.
— Потому, что он… у него… такая поэтическая натура.
Когда произошел несчастный случай, он расплакался, как ребенок, и побежал
домой… Итак, мы шли по Житной улице, вдруг откуда-то сзади выскочила машина,
мчавшаяся на предельной скорости…
— Номер машины?
— Извините, не заметил. Я обратил внимание лишь на
бешеную скорость и говорю себе — вот…
— Какого типа была машина? — прервал его Мейзлик.
— Четырехтактный двигатель внутреннего сгорания, —
деловито ответил студент механик. — Но в марках я, понятно, не разбираюсь.
— А какого цвета кузов? Кто сидел в машине? Открытая
или лимузин?
— Не знаю, — смущенно ответил свидетель. —
Цвет, кажется, черный. Но, в общем, я не заметил, потому что, когда произошло
несчастье, я как раз обернулся к приятелю: «Смотри, говорю, каковы мерзавцы:
сбили человека и даже не остановились».
— Гм… — недовольно буркнул Мейзлик. — Это,
конечно, естественная реакция, но я бы предпочел, чтобы вы заметили номер
машины. Просто удивительно, до чего не наблюдательны люди. Вам ясно, что
виноват шофер, вы правильно заключаете, что эти люди мерзавцы, а на номер
машины вы — ноль внимания. Рассуждать умеет каждый, а вот по-деловому наблюдать
окружающее… Благодарю вас, господин Кралик, я вас больше не задерживаю.
Через час полицейский номер 141 позвонил у дверей поэта
Ярослава Нерада.
— Дома, — ответила хозяйка квартиры. — Спит.
Разбуженный поэт испуганно вытаращил заспанные глаза на
полицейского. «Что же я такое натворил?» — мелькнуло у него в голове.
Полицейскому, наконец, удалось объяснить Нераду, зачем его
вызывают в полицию.
— Обязательно надо идти? — недоверчиво осведомился
поэт.
— Ведь я все равно уже ничего не помню. Ночью я был
немного…
— Под мухой, — понимающе сказал полицейский. —
Я знаю многих поэтов. Прошу вас одеться. Я подожду.
По дороге они разговаривали о кабаках, о жизни вообще, о
небесных знамениях и о многих других вещах; только политике были чужды оба.
Так, в дружеской и поучительной беседе они дошли до полиции.
— Вы поэт Ярослав Нерад? — спросил Мейзлик. —
Вы были очевидцем того, как неизвестный автомобиль сбил Божену Махачкову?
— Да, — вздохнул поэт.
— Можете вы сказать, какая это была машина? Открытая,
закрытая, цвет, количество пассажиров, номер?
Поэт усиленно размышлял.
— Не знаю, — сказал он. — Я на это не обратил
внимания.
— Припомните какую-нибудь мелочь, подробность, —
настаивал Мейзлик.
— Да что вы! — искренне удивился Нерад. — Я
никогда не замечаю подробностей.
— Что же вы вообще заметили, скажите, пожалуйста? —
иронически осведомился Мейзлик.
— Так, общее настроение, — неопределенно ответил
поэт. Эту, знаете ли, безлюдную улицу… длинную… предрассветную… И женская
фигура на земле… Постойте! — вдруг вскочил поэт. — Ведь я написал об
этом стихи, когда пришел домой.
Он начал рыться в карманах, извлекая оттуда счета, конверты,
измятые клочки бумаги.
— Это не то, и эго не то… Ага, вот оно, кажется. —
И он погрузился в чтение строчек, написанных на вывернутом наизнанку конверте.
— Покажите мне, — вкрадчиво предложил Мейзлик.
— Право, это не из лучших моих стихов, —
скромничал поэт. — Но, если хотите, я прочту.
Закатив глаза, он начал декламировать нараспев:
Дома в строю темнели сквозь ажур,
Рассвет уже играл на мандолине.
Краснела дева .
В дальний Сингапур
Вы уносились в гоночной машине.
Повержен в пыль надломленный тюльпан.
Умолкла страсть Безволие… Забвенье .
О шея лебедя!
О грудь!
О барабан!
И эти палочки -
Трагедии знаменье!
— Вот и все, — сказал поэт.
— Извините, что же все это значит? — спросил
Мейзлик. — О чем тут, собственно, речь?
— Как о чем? О происшествии с машиной, — удивился
поэт. — Разве вам непонятно?
— Не совсем, — критически изрек Мейзлик. —
Как-то из всего этого я не могу установить, что «июля пятнадцатого дня, в
четыре часа утра, на Житной улице автомобиль номер такой-то сбил с ног
шестидесятилетнюю нищенку Божену Махачкову, бывшую в нетрезвом виде.
Пострадавшая отправлена в городскую больницу и находится в тяжелом состоянии».
Обо всех этих фактах в ваших стихах, насколько я мог заметить, нет ни слова.
Да-с.
— Все это внешние факты, сырая действительность, —
сказал поэт, теребя себя за нос. — А поэзия — это внутренняя реальность.
Поэзия — это свободные сюрреалистические образы, рожденные в подсознании поэта,
понимаете? Это те зрительные и слуховые ассоциации, которыми должен
проникнуться читатель. И тогда он поймет, — укоризненно закончил Нерад.
— Скажите пожалуйста! — воскликнул Мейзлик — Ну,
ладно, дайте мне этот ваш опус. Спасибо. Итак, что же тут говорится? Гм… «Дома
в строю темнели сквозь ажур…» Почему в строю? Объясните-ка это.
— Житная улица, — безмятежно сказал поэт. —
Два ряда домов. Понимаете?
— А почему это не обозначает Национальный
проспект? — скептически осведомился Мейзлик.
— Потому, что Национальный проспект не такой
прямой, — последовал уверенный ответ.
— Так, дальше: «Рассвет уже играл на мандолине…»
Допустим. «Краснела дева…» Извиняюсь, откуда же здесь дева?
— Заря, — лаконически пояснил поэт.
— Ах, прошу прощения. «В дальний Сингапур вы уносились
в гоночной машине»?
— Так, видимо, был воспринят мной тот
автомобиль, — объяснил поэт.
— Он был гоночный?
— Не знаю. Это лишь значит, что он бешено мчался.
Словно спешил на край света.
— Ага, так. В Сингапур, например? Но почему именно в
Сингапур, боже мой?
Поэт пожал плечами.
— Не знаю, может быть, потому, что там живут малайцы.
— А какое отношение имеют к этому малайцы? А?
Поэт замялся.
— Вероятно, машина была коричневого цвета, —
задумчиво произнес он. — Что-то коричневое там непременно было. Иначе
откуда взялся бы Сингапур?
— Так, — сказал Мейзлик. — Другие свидетели
говорили, что авто было синее, темно-красное и черное. Кому же верить?
— Мне, — сказал поэт. — Мой цвет приятнее для
глаза.
— «Повержен в пыль надломленный тюльпан», — читал
далее Мейзлик. — «Надломленный тюльпан» — это, стало быть, пьяная
побирушка?
— Не мог же я так о ней написать! — с досадой
сказал поэт. — Это была женщина, вот и все. Понятно?
— Ага! А это что: «О шея лебедя, о грудь, о барабан!» —
Свободные ассоциации?
— Покажите, — сказал, наклоняясь, поэт. — Гм…
«О шея лебедя, о грудь, о барабан и эти палочки»… Что бы все это значило?
— Вот и я то же самое спрашиваю, — не без
язвительности заметил полицейский чиновник.
— Постойте, — размышлял Нерад. — Что-нибудь
подсказало мне эти образы… Скажите, вам не кажется, что двойка похожа на
лебединую шею? Взгляните.
И он написал карандашом "2".
— Ага! — уже не без интереса воскликнул
Мейзлик. — Ну, а это: «о грудь»?
— Да ведь это цифра три, она состоит из двух
округлостей, не так ли?
— Остаются барабан и палочки! — взволнованно воскликнул
полицейский чиновник.
— Барабан и палочки… — размышлял Нерад. — Барабан
и палочки… Наверное, это пятерка, а? Смотрите, — он написал цифру
5. — Нижний кружок словно барабан, а над ним палочки.
— Так, — сказал Мейзлик, выписывая на листке цифру
«235». — Вы уверены, что номер авто был двести тридцать пять?
— Номер? Я не заметил никакого номера, —
решительно возразил Нерад. — Но что-то такое там было, иначе бы я так не
написал. По-моему, это самое удачное место? Как вы думаете?
Через два дня Мейзлик зашел к Нераду. На этот раз поэт не
спал. У него сидела какая-то девица, и он тщетно пытался найти стул, чтобы
усадить полицейского чиновника.
— Я на минутку, — сказал Мейзлик. — Зашел
только сказать вам, что это действительно было авто номер двести тридцать пять.
— Какое авто? — испугался поэт.
— «О шея лебедя, о грудь, о барабан и эти палочки!» —
одним духом выпалил Мейзлик. — И насчет Сингапура правильно. Авто было
коричневое.
— Ага! — вспомнил поэт. — Вот видите, что
значит внутренняя реальность. Хотите, я прочту вам два-три моих стихотворения?
Теперь-то вы их поймете.
— В другой раз! — поспешил ответить полицейский
чиновник. — Когда у меня опять будет такой случай, ладно?
|