100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks
Антуан де
Сент-Экзюпери
Перевод - Нора Галь (1958 г.)
Леону Верту
Прошу детей простить меня за то, что я посвятил эту книжку
взрослому. Скажу в оправдание: этот взрослый - мой самый лучший друг. И
еще: он понимает все на свете, даже детские книжки. И, наконец, он живет
во Франции, а там сейчас голодно и холодно. И он очень нуждается в
утешении. Если же все это меня не оправдывает, я посвящу эту книжку тому
мальчику, каким был когда-то мой взрослый друг. Ведь все взрослые
сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит. Итак, я
исправляю посвящение:
Леону Верту,
когда он был маленьким
Когда мне было шесть лет, в книге под названием "Правдивые
истории", где рассказывалось про девственные леса, я увидел однажды
удивительную картинку. На картинке огромная змея - удав - глотала
хищного зверя.
В книге говорилось: "Удав заглатывает свою жертву целиком, не
жуя. После этого он уже не может шевельнуться и спит полгода подряд,
пока не переварит пищу".
Я много раздумывал о полной приключений жизни джунглей и тоже
нарисовал цветным карандашом свою первую картинку. Это был мой рисунок
N 1. Вот что я нарисовал. Я показал мое творение взрослым и спросил, не
страшно ли им.
- Разве шляпа страшная? - возразили мне.
А это была совсем не шляпа. Это был удав, который проглотил
слона. Тогда я нарисовал удава изнутри, чтобы взрослым было понятнее.
Им ведь всегда нужно все объяснять. Это мой рисунок N 2.
Взрослые посоветовали мне не рисовать змей ни снаружи, ни изнутри,
а побольше интересоваться географией, историей, арифметикой и
правописанием. Вот как случилось, что шести лет я отказался от
блестящей карьеры художника. Потерпев неудачу с рисунками N 1 и N 2, я
утратил веру в себя. Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для
детей очень утомительно без конца им все объяснять и растолковывать.
Итак, мне пришлось выбирать другую профессию, и я выучился на
летчика. Облетел я чуть ли не весь свет. И география, по правде
сказать, мне очень пригодилась. Я умел с первого взгляда отличить Китай
от Аризоны. Это очень полезно, если ночью собьешься с пути.
На своем веку я много встречал разных серьезных людей. Я долго
жил среди взрослых. Я видел их совсем близко. И от этого, признаться,
не стал думать о них лучше.
Когда я встречал взрослого, который казался мне разумней и
понятливей других, я показывал ему свой рисунок N 1 - я его сохранил и
всегда носил с собою. Я хотел знать, вправду ли этот человек что-то
понимает. Но все они отвечали мне: "Это шляпа". И я уже не говорил с
ними ни об удавах, ни о джунглях, ни о звездах. Я применялся к их
понятиям. Я говорил с ними об игре в бридж и гольф, о политике и о
галстуках. И взрослые были очень довольны, что познакомились с таким
здравомыслящим человеком.