Мобильная версия
   

Лопе де Вега «Собака на сене»


Лопе де Вега Собака на сене
УвеличитьУвеличить

Явление второе

 

 

Тристан, в новом платье;

Фурьо, Антонело. Лирано. Те же.

 

 

Фурьо
Сегодня платишь ты. Нам нужно спрыснуть
Твою великолепную обнову.

 

 

 

Антонело
Какие тут возможны разговоры?

 

 

 

Тристан
Я ж говорю – от всей души, сеньоры.

 

 

 

Лирано
А платье вышло здорово.

 

 

 

Тристан
Все это,
Я вам скажу, пустяк и безделушка
В сравненье с тем, что будет впереди.
Когда фортуна не подставит ножку,
Я завтра – секретарь секретаря.

 

 

 

Лирано
Хозяин твой, как видно, у графини
В великой милости, Тристан.

 

 

 

Тристан
У ней
Он нынче правая рука, он – дверь
К ее благоволению. Но бросим
Пути фортуны и давайте пить.

 

 

 

Фурьо
Я чувствую, что в этом заведенье
Отличная найдется мальвасия.

 

 

 

Тристан
Попробуемте греческого. Выпьешь –
Так и пойдешь по‑гречески чесать!

 

 

 

Рикардо
(Федерико)

 

Вот этот, черный с чахлым цветом кожи

Мне кажется, у них главарь и есть.

Как с ним почтительны все остальные!

Послушай, Сельо…

 

 

 

Сельо
Ваша милость…

 

 

 

Рикардо
Кликни
Того вон, бледного.

 

 

 

Сельо
(Тристану)

 

Эй, кабальеро! Пока вы не вошли в святую сень,

Сеньор маркиз сказать вам хочет что‑то.

 

 

 

Тристан
(своим приятелям)

 

Товарищи, меня зовет вельможа.

Мне надобно узнать, чего он хочет.

Входите, спрашивайте полбочонка,

Да закажите также ломтик сыру,

Пока я тут осведомлюсь, в чем дело.

 

 

 

Антонело
Ты только не замешкайся.

 

 

 

Тристан
Я мигом.

 

 

Уходят Фурьо, Антонело и Лирано.

 


  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 

Все списки лучших





Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика