15. Возвращение
путешественника по Времени
И я
отправился назад. Долгое время я лежал без чувств на своей Машине. Снова
началась мерцающая смена дней и ночей, снова солнце заблистало золотом, а небо
– прежней голубизной. Дышать стало легче. Внизу подо мной быстро изменялись
контуры земли. Стрелки на циферблатах вертелись в обратную сторону. Наконец я
снова увидел неясные очертания зданий периода упадка человечества. Они
изменялись, исчезали, и появлялись другие. Когда стрелка, показывавшая миллионы
дней, остановилась на нуле, я уменьшил скорость. Я стал узнавать знакомую архитектуру
наших домов. Стрелка, отмечавшая тысячи дней, возвращалась ко времени
отправления, ночь и день сменяли друг друга все медленней. Стены лаборатории
снова появились вокруг меня. Осторожно замедлил я движение Машины.
Мне
пришлось наблюдать странное явление. Я уже говорил вам, что, когда я отправился
в путь и еще не развил большой скорости, через комнату промчалась миссис
Уотчет, двигаясь, как мне показалось, с быстротой ракеты. Когда же я
возвратился, то снова миновал ту минуту, в которую она проходила по
лаборатории. Но теперь каждое ее движение казалось мне обратным. Сначала
открылась вторая дверь в дальнем конце комнаты, потом, пятясь, появилась миссис
Уотчет и исчезла за той дверью, в которую прежде вошла. Незадолго перед этим
мне показалось, что я вижу Хилльера, но он мелькнул мгновенно, как вспышка.
Я
остановил Машину и снова увидел свою любимую лабораторию, свои инструменты и приборы
в том же виде, в каком я их оставил. Совершенно разбитый, я сошел с Машины и
сел на скамью. Сильная дрожь пробежала по моему телу. Но понемногу я начал
приходить в себя. Лаборатория была такой же, как всегда. Мне казалось, что я
заснул и все это мне приснилось.
Но нет!
Не все было по-прежнему. Машина Времени отправилась в путешествие из
юго-восточного угла лаборатории, а вернулась она в северо-западный и
остановилась напротив той стены, у которой вы ее видели. Точно такое же
расстояние было от лужайки до пьедестала Белого Сфинкса, в котором морлоки спрятали
мою Машину.
Не знаю,
долго ли, но я был не в состоянии думать. Наконец я встал и прошел сюда через коридор,
хромая, потому что пятка моя еще болела. Я был весь перепачкан грязью. На столе
у двери я увидел номер «Пэл-мэл газэтт». Она была сегодняшняя. Взглянув на
часы, я увидел, что было около восьми. До меня донеслись ваши голоса и звон
тарелок. Я не сразу решился войти: так я был слаб и утомлен! Но я почувствовал
приятный запах еды и открыл дверь. Остальное вы знаете. Я умылся, пообедал и
вот теперь рассказываю вам свою историю.
16. Когда история была
рассказана
– Я
знаю, – сказал он, помолчав, – все это кажется вам совершенно
невероятным; для меня же самое невероятное состоит в том, что я сижу здесь, в
этой милой, знакомой комнате, вижу ваши дружеские лица и рассказываю вам свои
приключения.
Он
взглянул на Доктора.
– Нет,
я даже не надеюсь, что вы поверите мне. Примите мой рассказ за ложь или… за пророчество.
Считайте, что я видел это во сне, у себя в лаборатории. Представьте себе, что я
раздумывал о грядущих судьбах человечества и придумал эту сказку. Отнеситесь к
моим уверениям в ее достоверности как к простой уловке, к желанию придать ей
побольше интереса. Но, относясь ко всему этому как к выдумке, что вы скажете?
Он вынул
изо рта трубку и начал по старой привычке нервно постукивать ею о прутья каминной
решетки. Наступило минутное молчание. Потом послышался скрип стульев и шарканье
ног по полу. Я отвел глаза от лица Путешественника по Времени и взглянул на его
слушателей. Все они сидели в теки, и блики от огня в камине скользили по их
лицам. Доктор пристально вгляделся в лицо рассказчика. Редактор, закурив шестую
сигару, уставился на ее кончик. Журналист вертел в руках часы. Остальные,
насколько помню, сидели неподвижно.
Глубоко
вздохнув, Редактор встал.
– Какая
жалость, что вы не пишете статей, – сказал он, кладя руку на плечо
Путешественника по Времени.
– Вы
не верите?
– Ну,
знаете…
– Я
так и думал.
Путешественник
по Времени повернулся к нам.
– Где
спички? – спросил он.
Он зажег
спичку и, дымя трубкой, сказал:
– Признаться…
я и сам верю с трудом, но все же…
Его
глаза с немым вопросом устремились на белые увядшие цветы, лежавшие на столе. Потом
он повернул руку, в которой была трубка, и посмотрел на едва затянувшиеся шрамы
на своих пальцах.
Доктор
встал, подошел к лампе и принялся рассматривать цветы.
– Какие
странные у них пестики, – сказал он.
Психолог
наклонился вперед и протянул руку за одним из цветков.
– Ручаюсь
головой, что уже четверть первого, – сказал Журналист. – Как же мы
доберемся до дому?
– У
станции много извозчиков, – сказал Психолог.
– Странная
вещь, – произнес Доктор. – Я не могу определить вид этих цветов. Не
позволите ли мне взять их с собою?
На лице
Путешественника по Времени мелькнула нерешительность.
– Конечно,
нет, – сказал он.
– Серьезно,
откуда вы их взяли? – спросил Доктор.
Путешественник
по Времени приложил руку ко лбу. Он имел вид человека, который старается
собрать разбегающиеся мысли.
– Их
положила мне в карман Уина, когда я путешествовал по Времени.
Он
оглядел комнату.
– Все
плывет у меня в глазах. Эта комната, вы и вся знакомая обстановка не вмещаются
в моей голове. Строил ли я когда-нибудь Машину Времени или ее модель? Может
быть, все это был сон? Говорят, вся жизнь – это сон, и к тому же скверный,
жалкий, короткий сон, хотя ведь другой все равно не приснится. С ума можно
сойти. И откуда взялся этот сон?.. Я должен взглянуть на мою Машину. Существует
ли она?..
Он
схватил лампу и пошел по коридору. Пламя колебалось и по временам вспыхивало
красным огнем. Мы последовали за ним. Освещенная трепетавшим пламенем лампы,
низкая, изуродованная, погнутая, перед нами, несомненно, была та же самая
Машина, сделанная из бронзы, черного дерева, слоновой кости и прозрачного
блестящего кварца. Я потрогал ее. Она была тут, ощутимая и реальная. Темные
полосы и пятна покрывали слоновую кость, а на нижних частях висели клочья травы
и мха, одна из металлических полос была изогнута.
Поставив
лампу на скамью, Путешественник по Времени ощупал поврежденную полосу.
– Теперь
ясно, – сказал он. – То, что я вам рассказал, правда. Простите, что я
привел вас в этот холод…
Он взял
лампу. Никто из нас не произнес ни слова, и мы вернулись обратно в курительную.
Провожая
нас в переднюю, он помог Редактору надеть пальто. Доктор посмотрел ему в лицо и
сказал несколько неуверенно, что он переутомлен. Путешественник по Времени
громко рассмеялся. Помню, как он, стоя в дверях, крикнул нам вслед несколько
раз: «Спокойной ночи!»
Я поехал
в одном кэбе с Редактором. По его словам, весь рассказ был «эффектным вымыслом».
Что касается меня, я не мог ничего решить. Этот рассказ был таким невероятным и
фантастическим, а тон рассказчика так искренен и правдив. Почти всю ночь я не
спал и думал об этом. На другое утро я решил снова повидать Путешественника по
Времени. Мне сказали, что он в лаборатории. Я запросто бывал у него в доме и
поэтому пошел прямо туда. Но лаборатория была пуста. На минуту я остановился
перед Машиной Времени, протянул руку и дотронулся до рычага. В то же мгновение
она, такая тяжелая и устойчивая, заколыхалась, как листок от порыва ветра. Это
поразило меня, и в голове моей мелькнуло забавное воспоминание о том, как в
детстве мне запрещали трогать разные вещи. Я вернулся обратно. Пройдя по
коридору, я столкнулся в курительной с Путешественником по Времени, который
собирался уходить. В одной руке у него был небольшой фотографический аппарат, в
другой – сумка. При виде меня он рассмеялся и протянул мне для пожатия локоть.
– Я
очень занят, хочу побывать там, – сказал он.
– Значит,
это правда? – спросил я. – Вы действительно путешествуете по Времени?
– Да,
действительно и несомненно.
Он
посмотрел мне в глаза. На его лице отразилась нерешительность.
– Мне
нужно только полчаса, – сказал он. – Я знаю, зачем вы пришли, это
очень мило с вашей стороны. Вот здесь журналы. Если вы подождете до завтрака,
я, безусловно, докажу вам возможность путешествия по Времени, доставлю вам
образцы и все прочее… Вы позволите оставить вас?
Я
согласился, едва ли понимая все значение его слов. Он кивнул мне и вышел в
коридор. Я услышал, как хлопнула дверь его лаборатории, потом сел и стал читать
газету. Что он собирается делать до завтрака? Взглянув на одно из объявлений, я
вдруг вспомнил, что в два часа обещал встретиться с Ричардсоном по издательским
делам. Я посмотрел на часы и увидел, что опаздываю. Я встал и пошел по
коридору, чтобы сказать об этом Путешественнику по Времени.
Взявшись
за ручку двери, я услышал отрывистое восклицание, треск и удар. Открыв дверь, я
очутился в сильном водовороте воздуха и услышал звук разбитого стекла. Путешественника
по Времени в лаборатории не было. Мне показалось, что на миг передо мной
промелькнула неясная, похожая на призрак фигура человека, сидевшего верхом на
кружившейся массе из черного дерева и бронзы, настолько призрачная, что скамья
позади нее, на которой лежали чертежи, была видна совершенно отчетливо. Но едва
я успел протереть глаза, как это видение исчезло. Исчезла и Машина Времени.
Дальний угол лаборатории был пуст, и там виднелось легкое облако оседавшей
пыли. Одно из верхних стекол окна было, очевидно, только что разбито.
Я стоял
в изумлении. Я видел, что случилось нечто необычное, но не мог сразу понять,
что именно. Пока я так стоял, дверь, ведущая в сад, открылась, и на пороге
показался слуга.
Мы
посмотрели друг на друга. В голове у меня блеснула внезапная мысль.
– Скажите,
мистер… вышел из этой двери? – спросил я.
– Нет,
сэр, никто не выходил. Я думал, он здесь.
Теперь я
все понял. Рискуя рассердить Ричардсона, я остался ждать возвращения Путешественника
по Времени, ждать его нового, быть может, еще более странного рассказа и тех
образцов и фотографий, которые он мне обещал. Теперь я начинаю опасаться, что
никогда его не дождусь. Прошло уже три года со времени его исчезновения, и все
знают, что он не вернулся.
|