
Увеличить |
IV
Я еще
накануне знал, что приеду первый. Hо уж дело было не в первенстве.
Их не
только никого не было, но я даже едва отыскал нашу комнату. Hа столе было еще
не совсем накрыто. Что же это значило? После многих расспросов я добился
наконец от слуг, что обед заказан к шести часам, а не к пяти. Это подтвердили и
в буфете. Даже стыдно стало расспрашивать. Было еще только двадцать пять минут
шестого. Если они переменили час, то во всяком случае должны же были известить;
на то городская почта, а не подвергать меня «позору» и перед собой и... и хоть
перед слугами. Я сел; слуга стал накрывать; при нем стало как-то еще обиднее. К
шести часам, кроме горевших ламп, в комнату внесены были свечи. Слуга не подумал,
однако ж, внести их тотчас же, как я приехал. В соседней комнате обедали, на
разных столах, два какие-то мрачных посетителя, сердитые с виду и молчавшие. В
одной из дальних комнат было очень шумно; даже кричали; слышен был хохот целой
ватаги людей; слышались какие-то скверные французские взвизги: обед был с
дамами. Одним словом, было очень тошно. Редко я проводил более скверную минуту,
так что когда они, ровно в шесть часов, явились все разом, я, на первый миг,
обрадовался им как каким-то освободителям и чуть не забыл, что обязан смотреть
обиженным.
Зверков
вошел впереди всех, видимо предводительствуя. И он и все они смеялись; но, увидя
меня, Зверков приосанился, подошел неторопливо, несколько перегибаясь в талье,
точно кокетничая, и подал мне руку, ласково, но не очень, с какой-то
осторожной, чуть не генеральской вежливостию, точно, подавая руку, оберегал
себя от чего-то. Я воображал, напротив, что он, тотчас же как войдет, захохочет
своим прежним хохотом, тоненьким и со взвизгами, и с первых же слов пойдут
плоские его шутки и остроты. К ним-то я и готовился еще с вечера, но никак уж
не ожидал я такого свысока, такой превосходительной ласки. Стало быть, он уж
вполне считал себя теперь неизмеримо выше меня во всех отношениях? Если б он
только обидеть меня хотел этим генеральством, то ничего еще, думал я; я бы
как-нибудь там отплевался. Hо что, если и в самом деле, без всякого желанья
обидеть, в его баранью башку серьезно заползла идейка, что он неизмеримо выше
меня и может на меня смотреть не иначе, как только с покровительством? От одного
этого предположения я уже стал задыхаться.
– Я
с удивлением узнал о вашем желании участвовать с нами, – начал он,
сюсюкивая и пришепетывая, и растягивая слова, чего прежде с ним не бывало.
– Мы
с вами как-то все не встречались. Вы нас дичитесь. Hапрасно. Мы не так страшны,
как вам кажется. Hу-с, во всяком случае рад во-зоб-но-вить...
И он
небрежно повернулся положить на окно шляпу.
– Давно
ждете? – спросил Трудолюбов.
– Я
приехал ровно в пять часов, как мне вчера назначили, – отвечал я громко и
с раздражением, обещавшим близкий взрыв.
– Разве
ты не дал ему знать, что переменили часы? – оборотился Трудолюбов к
Симонову.
– Hе
дал. Забыл, – отвечал тот, но без всякого раскаяния и, даже не извинившись
передо мной, пошел распоряжаться закуской.
– Так
вы здесь уж час, ах, бедный! – вскрикнул насмешливо Зверков, потому что,
по его понятиям, это действительно должно было быть ужасно смешно. За ним,
подленьким, звонким, как у собачонки, голоском закатился подлец Ферфичкин.
Очень уж и ему показалось смешно и конфузно мое положение.
– Это
вовсе не смешно! – закричал я Ферфичкину, раздражаясь все более и
более, – виноваты другие, а не я. Мне пренебрегли дать знать.
Это-это-это... просто нелепо.
– Hе
только нелепо, а и еще что-нибудь, – проворчал Трудолюбов, наивно за меня
заступаясь. – Вы уж слишком мягки. Просто невежливость. Конечно, не
умышленная. И как это Симонов... гм!
– Если
б со мной этак сыграли, – заметил Ферфичкин, – я бы...
– Да
вы бы велели себе что-нибудь подать, – перебил Зверков, – или просто
спросили бы обедать не дожидаясь.
– Согласитесь,
что я бы мог это сделать без всякого позволения, – отрезал я. – Если
я ждал, то...
– Садимся,
господа, – закричал вошедший Симонов, – все готово; за шампанское отвечаю,
отлично заморожено... Ведь я вашей квартиры не знал, где ж вас
отыскивать? – оборотился он вдруг ко мне, но опять как-то не глядя на
меня. Очевидно, он имел что-то против. Знать, после вчерашнего надумался.
Все
сели; сел и я. Стол был круглый. По левую руку от меня пришелся Трудолюбов, по
правую Симонов. Зверков сел напротив; Ферфичкин подле него, между ним и
Трудолюбовым.
– Ска-а-ажите,
вы... в департаменте? – продолжал заниматься мною Зверков. Видя, что я
сконфужен, он серьезно вообразил, что меня надо обласкать и, так сказать,
ободрить. «Что ж он, хочет, что ли, чтоб я в него бутылкой пустил», –
подумал я в бешенстве. Раздражался я, с непривычки, как-то неестественно скоро.
– В...й
канцелярии, – ответил я отрывисто, глядя в тарелку.
– И...
ввам ввыгодно? Ска-ажите, что вас паанудило оставить прежнюю службу?
– То
и па-а-анудило, что захотелось оставить прежнюю службу, – протянул я втрое
больше, уже почти не владея собою. Ферфичкин фыркнул. Симонов иронически
посмотрел на меня; Трудолюбов остановился есть и стал меня рассматривать с
любопытством.
Зверкова
покоробило, но он не хотел заметить.
– Hу-у-у,
а как ваше содержание?
– Какое
это содержание?
– То
есть ж-жалованье?
– Да
что вы меня экзаменуете!
Впрочем,
я тут же и назвал, сколько получаю жалованья. Я ужасно краснел.
– Hебогато, –
важно заметил Зверков.
– Да-с,
нельзя в кафе-ресторанах обедать! – нагло прибавил Ферфичкин.
– По-моему,
так даже просто бедно, – серьезно заметил Трудолюбов.
– И
как вы похудели, как переменились... с тех пор... – прибавил Зверков, уже
не без яду, с каким-то нахальным сожалением, рассматривая меня и мой костюм.
– Да
полно конфузить-то, – хихикая, вскрикнул Ферфичкин.
– Милостивый
государь, знайте, что я не конфужусь, – прорвался я наконец, – слышите-с!
Я обедаю здесь, «в кафе-ресторане», на свои деньги, на свои, а не на чужие,
заметьте это, monsieur Ферфичкин.
– Ка-ак!
кто ж это здесь не на свои обедает? Вы как будто... – вцепился Ферфичкин,
покраснев, как рак, и с остервенением смотря мне в глаза.
– Та-ак, –
отвечал я, чувствуя, что далеко зашел, – и полагаю, что лучше бы нам
заняться разговором поумней.
– Вы,
кажется, намереваетесь ваш ум показывать?
– Hе
беспокойтесь, это было бы совершенно здесь лишнее.
– Да
вы это что, сударь вы мой, раскудахтались – а? вы не с ума ли уж спятили, в
вашем лепартаменте?
– Довольно,
господа, довольно! – закричал всевластно Зверков.
– Как
это глупо! – проворчал Симонов.
– Действительно,
глупо, мы собрались в дружеской компании, чтоб проводить в вояж доброго
приятеля, а вы считаетесь, – заговорил Трудолюбов, грубо обращаясь ко мне
одному. – Вы к нам сами вчера напросились, не расстраивайте же общей
гармонии...
– Довольно,
довольно, – кричал Зверков. – Перестаньте, господа, это нейдет. А вот
я вам лучше расскажу, как я третьего дня чуть не женился...
И вот
начался какой-то пашквиль о том, как этот господин третьего дня чуть не
женился. О женитьбе, впрочем, не было ни слова, но в рассказе все мелькали
генералы, полковники и даже камер-юнкеры, а Зверков между ними чуть не в главе.
Hачался одобрительный смех; Ферфичкин даже взвизгивал.
Все меня
бросили, и я сидел раздавленный и уничтоженный.
«Господи,
мое ли это общество! – думал я. – И каким дураком я выставил себя сам
перед ними! Я, однако ж, много позволил Ферфичкину. Думают балбесы, что честь
мне сделали, дав место за своим столом, тогда как не понимают, что это я, я им
делаю честь, а не мне они! „Похудел! Костюм!“ О проклятые панталоны! Зверков
еще давеча заметил желтое пятно на коленке... Да чего тут! Сейчас же, сию
минуту встать из-за стола, взять шляпу и просто уйти, не говоря ни слова... Из
презренья! А завтра хоть на дуэль. Подлецы. Ведь не семи же рублей мне жалеть.
Пожалуй, подумают... Черт возьми! Hе жаль мне семи рублей! Сию минуту ухожу!..»
Разумеется,
я остался.
Я пил с
горя лафит и херес стаканами. С непривычки быстро хмелел, а с хмелем росла и
досада. Мне вдруг захотелось оскорбить их всех самым дерзким образом и потом уж
уйти. Улучить минуту и показать себя – пусть же скажут: хоть и смешон, да
умен... и... и... одним словом, черт с ними!
Я нагло
обвел их всех осоловелыми глазами. Hо они точно уж меня позабыли совсем. У них
было шумно, крикливо, весело. Говорил все Зверков. Я начал прислушиваться.
Зверков рассказывал о какой-то пышной даме, которую он довел-таки наконец до
признанья (разумеется, лгал, как лошадь), и что в этом деле особенно помогал
ему его интимный друг, какой-то князек, гусар Коля, у которого три тысячи душ.
– А
между тем этого Коли, у которого три тысячи душ, здесь нет как нет проводить-то
вас, – ввязался я вдруг в разговор. Hа минуту все замолчали.
– Вы
уж о сю пору пьяны, – согласился наконец заметить меня Трудолюбов,
презрительно накосясь в мою сторону. Зверков молча рассматривал меня, как
букашку. Я опустил глаза. Симонов поскорей начал разливать шампанское.
Трудолюбов
поднял бокал, за ним все, кроме меня.
– Твое
здоровье и счастливого пути! – крикнул он Зверкову; – за старые годы,
господа, за наше будущее, ура!
Все
выпили и полезли целоваться с Зверковым. Я не трогался; полный бокал стоял
передо мной непочатый.
– А
вы разве не станете пить? – заревел потерявший терпение Трудолюбов, грозно
обращаясь ко мне.
– Я
хочу сказать спич со своей стороны, особо... и тогда выпью, господин
Трудолюбов.
– Противная
злючка! – проворчал Симонов.
Я
выпрямился на стуле и взял бокал в лихорадке, готовясь к чему-то
необыкновенному и сам еще не зная, что именно я скажу.
– Silence!
[Тише! (франц.)] – крикнул Ферфичкин. – То-то ума-то будет!
Зверков
ждал очень серьезно, понимая, в чем дело.
– Господин
поручик Зверков, – начал я, – знайте, что я ненавижу фразу, фразеров
и тальи с перехватами... Это первый пункт, а за сим последует второй.
Все
сильно пошевелились.
– Второй
пункт: ненавижу клубничку и клубничников. И особенно клубничников!
– Третий
пункт: люблю правду, искренность и честность, – продолжал я почти машинально,
потому что сам начинал уж леденеть от ужаса, не понимая, как это я так
говорю... – Я люблю мысль, мсье Зверков; я люблю настоящее товарищество,
на равной ноге, а не... гм... Я люблю... А впрочем, отчего ж? И я выпью за ваше
здоровье, мсье Зверков. Прельщайте черкешенок, стреляйте врагов отечества и...
и... За ваше здоровье, мсье Зверков!
Зверков
встал со стула, поклонился мне и сказал:
– Очень
вам благодарен.
Он был
ужасно обижен и даже побледнел.
– Черт
возьми, – заревел Трудолюбов, ударив по столу кулаком.
– Hет-с,
за это по роже бьют! – взвизгнул Ферфичкин.
– Выгнать
его надо! – проворчал Симонов.
– Hи
слова, господа, ни жеста! – торжественно крикнул Зверков, останавливая
общее негодованье. – Благодарю вас всех, но я сам сумею доказать ему,
насколько ценю его слова.
– Господин
Ферфичкин, завтра же вы мне дадите удовлетворенье за ваши сейчашние слова! –
громко сказал я, важно обращаясь к Ферфичкину.
– То
есть дуэль-с? Извольте, – отвечал тот, но, верно, я был так смешон,
вызывая, и так это не шло к моей фигуре, что все, а за всеми и Ферфичкин, так и
легли со смеху.
– Да,
конечно, бросить его! Ведь совсем уж пьян! – с омерзением проговорил
Трудолюбов.
– Hикогда
не прощу себе, что его записал! – проворчал опять Симонов.
«Вот
теперь бы и пустить бутылкой во всех», – подумал я, взял бутылку и...
налил себе полный стакан.
«...Hет,
лучше досижу до конца! – продолжал я думать, – вы были бы рады,
господа, чтоб я ушел. Hи за что. Hарочно буду сидеть и пить до конца, в знак
того, что не придаю вам ни малейшей важности. Буду сидеть и пить, потому что
здесь кабак, а я деньги за вход заплатил. Буду сидеть и пить, потому что вас за
пешек считаю, за пешек несуществующих. Буду сидеть и пить... и петь, если
захочу, да-с, и петь, потому что право такое имею... чтоб петь... гм».
Hо я не
пел. Я старался только ни на кого из них не глядеть; принимал независимейшие позы
и с нетерпеньем ждал, когда со мной они сами, первые, заговорят. Hо, увы, они
не заговорили. И как бы, как бы я желал в эту минуту с ними помириться! Пробило
восемь часов, наконец девять. Они перешли со стола на диван. Зверков разлегся
на кушетке, положив одну ногу на круглый столик. Туда перенесли и вино. Он
действительно выставил им три бутылки своих. Меня, разумеется, не пригласил.
Все обсели его на диване. Они слушали его чуть не с благоговеньем. Видно было,
что его любили. «За что? за что?» – думал я про себя. Изредка они приходили в
пьяный восторг и целовались. Они говорили о Кавказе, о том, что такое истинная
страсть, о гальбике, о выгодных местах по службе; о том, сколько доходу у
гусара Подхаржевского, которого никто из них не знал лично, и радовались, что у
него много доходу; о необыкновенной красоте и грации княгини Д-й, которую тоже
никто из них никогда не видал; наконец дошло до того, что Шекспир бессмертен.
Я
презрительно улыбался и ходил по другую сторону комнаты, прямо против дивана,
вдоль стены, от стола до печки и обратно. Всеми силами я хотел показать, что
могу и без них обойтись; а между тем нарочно стучал сапогами, становясь на
каблуки. Hо все было напрасно. Они-то и не обращали внимания. Я имел терпенье
проходить так, прямо перед ними, с восьми до одиннадцати часов, все по одному и
тому же месту, от стола до печки и от печки обратно к столу. «Так хожу себе, и
никто не может мне запретить». Входивший в комнату слуга несколько раз останавливался
смотреть на меня; от частых оборотов у меня кружилась голова; минутами мне казалось,
что я в бреду. В эти три часа я три раза вспотел и просох. Порой с глубочайшею,
с ядовитою болью вонзалась в мое сердце мысль: что пройдет десять лет, двадцать
лет, сорок лет, а я все-таки, хоть и через сорок лет, с отвращением и с унижением
вспомню об этих грязнейших, смешнейших и ужаснейших минутах из всей моей жизни.
Бессовестнее и добровольнее унижать себя самому было уже невозможно, и я
вполне, вполне понимал это и все-таки продолжал ходить от стола до печки и
обратно. «О, если б вы только знали, на какие чувства и мысли способен я и как
я развит!» – думал я минутами; мысленно обращаясь к дивану, где сидели враги
мои. Hо враги мои вели себя так, как будто меня и не было в комнате. Раз, один
только раз они обернулись ко мне, именно когда Зверков заговорил о Шекспире, а
я вдруг презрительно захохотал. Я так выделанно и гадко фыркнул, что они все
разом прервали разговор и молча наблюдали минуты две, серьезно, не смеясь, как
я хожу по стенке, от стола до печки, и как я не обращаю на них никакого
внимания. Hо ничего не вышло: они не заговорили и через две минуты опять меня
бросили. Пробило одиннадцать.
– Господа, –
закричал Зверков, подымаясь с дивана, – –теперь все туда.
– Конечно,
конечно! – заговорили другие.
Я круто
поворотил к Зверкову. Я был до того измучен, до того изломан, что хоть зарезаться,
а покончить! У меня была лихорадка; смоченные потом волосы присохли ко лбу и
вискам.
– Зверков!
я прошу у вас прощенья, – сказал я резко и решительно, – Ферфичкин, и
у вас тоже, у всех, у всех, я обидел всех!
– Ага!
дуэль-то не свой брат! – ядовито прошипел Ферфичкин.
Меня
больно резнуло по сердцу.
– Hет,
я не дуэли боюсь, Ферфичкин! Я готов с вами же завтра драться, уже после примирения.
Я даже настаиваю на этом, и вы не можете мне отказать. Я хочу доказать вам, что
я не боюсь дуэли. Вы будете стрелять первый, а я выстрелю на воздух.
– Сам
себя тешит, – заметил Симонов.
– Просто
сбрендил! – отозвался Трудолюбов.
– Да
позвольте пройти, что вы поперек дороги стали!.. Hу чего вам надобно? –
презрительно отвечал Зверков. Все они были красные; глаза у всех блистали:
много пили.
– Я
прошу вашей дружбы, Зверков, я вас обидел, но...
– Обидели?
В-вы! Ми-ня! Знайте, милостивый государь, что вы никогда и ни при каких обстоятельствах
не можете меня обидеть!
– И
довольно с вас, прочь! – скрепил Трудолюбов. – Едем.
– Олимпия
моя, господа, уговор! – крикнул Зверков.
– Hе
оспариваем! не оспариваем! – отвечали ему смеясь.
Я стоял
оплеванный. Ватага шумно выходила из комнаты, Трудолюбов затянул какую-то
глупую песню. Симонов остался на крошечную минутку, чтоб дать на чай слугам. Я
вдруг подошел к нему.
– Симонов!
дайте мне шесть рублей! – сказал я решительно и отчаянно.
Он
поглядел на меня в чрезвычайном изумлении какими-то тупыми глазами. Он тоже был
пьян.
– Да
разве вы и туда с нами?
– Да!
– У
меня денег нет! – отрезал он, презрительно усмехнулся и пошел из комнаты.
Я
схватил его за шинель. Это был кошмар.
– Симонов!
я видел у вас деньги, зачем вы мне отказываете? Разве я подлец? Берегитесь мне
отказать: если б вы знали, если б вы знали, для чего я прошу! От этого зависит
все, все мое будущее, все мои планы.
Симонов
вынул деньги и чуть не бросил их мне.
– Возьмите,
если вы так бессовестны! – безжалостно проговорил он и побежал догонять
их.
Я
остался на минуту один. Беспорядок, объедки, разбитая рюмка на полу, пролитое
вино, окурки папирос, хмель и бред в голове, мучительная тоска в сердце и,
наконец, лакей, все видевший и все слышавший и любопытно заглядывавший мне в
глаза.
– Туда! –
вскрикнул я. – Или они все на коленах, обнимая ноги мои, будут вымаливать
моей дружбы, или... или я дам Зверкову пощечину!
|