КОММЕНТАРИИ
Поэма написана в деревне Уши близ Лозанны, где Байрон и
Шелли, посетившие 26 июня 1816 г. Шильонский замок, задержались из-за
плохой погоды на два дня. Создана, по-видимому, между 27–29 июня, окончательный
вариант закончен к 10 июля 1816 г. Несколько позже, ознакомившись с
документами о жизни и деятельности Франсуа Бонивара, Байрон, стремясь к
исторической достоверности, не только предпослал поэме предисловие, но и написал
«Сонет к Шильону», в котором воспел тех, в ком дух Свободы не угасает.
Опубликована поэма 5 декабря 1816 г. отдельным
изданием, вместе с другими стихотворениями Байрона.
[1] Шильон
— Шильонский замок, расположенный на Женевском озере между Клараном и Вильневом.
Возведен в XII–XIII вв.
[2] Бонивар,
Франсуа (1493–1570?). — Детали биографии исторического Бонивара несколько
отличаются от приведенных Байроном. В частности, два его брата не были заточены
одновременно с ним в замок.
[4] Сейсель
— небольшой городок в Верхней Савойе.
[5] Турин
— главный город Пьемонта (Италия).
[6] Герцог
Савойский — Карл X (1486–1553), представитель Савойской династии герцогов, с
1416 до 1720 г. правивших в Италии.
[7] Фрибург
(Фрибур) — центр кантона Фрибур в Швейцарии.
[8] Юра
— горная цепь во Франции и Швейцарии.
[9] Жан
Сенебье (1741–1809) — швейцарский натуралист, долгое время работал
библиотекарем в Женевской библиотеке, написал ряд справок по истории страны, в
частности «Histoire Litteraire de Geneve» (1786), выдержку из которой привел
Байрон в своем предисловии к поэме.
[10] Выдержка
из Сенебье у Байрона приведена по-французски.
[11] Шильон
Леманом окружен… — Леман — Женевское озеро.
А. Николюкин
|