100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks

На главную

Декамерон

Джованни Боккаччо Декамерон
Автор:
Оригинальное название: Il Decamerone, Principe Galiotto
Метки: Классика, Новелла, О любви
Язык оригинала: Итальянский
Год:
Входит в основной список: Да
Скачать:
doc doc    fb2 fb2    pdf pdf
Читать: Читать Джованни Боккаччо «Декамерон» >>>
Авторские права: Все права на все книги на этом сайте безусловно принадлежат их правообладателям. Если публикация книги на сайте нарушает чьи-либо авторские права, об этом и она будет немедленно убрана из публичного доступа

Описание:

Главным произведением Боккаччо, обессмертившим его имя, стал его прославленный «Декамерон» (10-дневные рассказы) — собрание 100 повестей, рассказанных обществом из 7 дам и 3 мужчин, которые во время чумы переселились в деревню и там коротали время этими рассказами.

Рассказы изложены изящным, лёгким языком, поражающим богатством слов и выражений, и дышат жизненной правдой и разнообразием. В них изображены люди всяких состояний, всякого возраста и характера, приключения самые разнообразные, начиная с самых весёлых и смешных и кончая самыми трагическими и трогательными.

Джованни Боккаччо можно по праву считать одним из основоположников современной художественной прозы всех направлений и жанров. Его знаменитый роман «Декамерон», написанный и 1353 году, стал истинной вехой на бесконечном пути человечества к самому себе.

Книги, подобные «Декамерону» Джованни Боккаччо, в мире появляются сравнительно редко. Последний раз это случилось в 1353 году. Трудно поверить, но актуальность проблем, затронутых автором, за истекший период совершенно не утратила своей значимости

Статистика


Место в списке: 491
Баллы: 2034
Средний балл: 1.50
Проголосовало: 1348 человек
Голосов за удаление: 98
314 человек поставили 5
129 человек поставили 4
87 человек поставили 3
177 человек поставили 2
230 человек поставили 1
145 человек поставили -1
46 человек поставили -2
220 человек поставили -3

Цитата:

« "Нам трудно бывает знать, что нам надо. Ибо, как то часто видали, многие, полагая, что, разбогатев, они будут жить без заботы и опасений, не только просили о том бога молитвенно, но и настоятельно старались о приобретении, не избегая трудов и опасностей, и хотя это им и удавалось, находились-таки люди, которые из желания столь богатого наследия убивали их"

"Иные, воззойдя из низкого положения среди тысячи опасных битв, кровью братьев и друзей, к высоте царственной власти, в которой полагали высшее счастье, не только увидели и ощутили ее полной забот и страхов, но и познали ценою жизни, что за царским столом в золотом кубке пьется яд"

"Не боюсь злой славы или нареканий. Все это ничего не значит: лишь бы жить честно и не было у меня угрызений совести, а там пусть говорят противное, господь и правда возьмут за меня оружие"

"Всякому вообще дорожащему нашим расположением, мы предъявляем наше желание и требование, чтобы, куда бы он ни пошел, откуда бы ни возвратился, что бы ни слышал или видел, он воздержался от сообщения нам каких-либо известий извне, кроме веселых"

"За какое бы дело ни принимался человек, ему достоит начинать его во чудесное и святое имя того, кто был создателем всего сущего"

"Открытой коррупции они давали название заступничества, объедение называли подкреплением, как будто Богу не известны значения слов, не намерения развращенных умов, и Его можно, подобно людям, обмануть названием вещей"

"Я от красы моей в таком очарованье, что мне другой любви не нужно никогда. Когда смотрюсь в себя, я в прелестях моих то благо нахожу, что дух наш услаждает. И в мире, знаю я, мой взор не повстречает такого чудного предмета никогда. А я, которая сгораю тем сильней, чем более на нем свои покою взгляды, в какой бы час себя ни пожелала я утешить благом тем, - оно навстречу зова спешит немедленно, - и тут Душа моя вся наслаждения исполнена такого,Что выразить его ничье не может слово"

"К общему стыду нашему, да и всех живущих, ту умелость, которая отличала дух прежних женщин, нынешние обратили на украшение тела, и та, на которой платье пестрее и больше на нем полос и украшений, полагает, что ее следует и считать выше и почитать более других, не помышляя о том, что если бы нашелся кто-нибудь, кто бы все это навьючил или навесил на осла, осел мог бы снести гораздо большую ношу, чем любая из них, и что за это его сочли бы не более, как все тем же ослом"

"Чем более говорят о случайностях фортуны, тем более остается рассказать о них, если внимательно присмотреться к ее ходу. И этому никто не должен удивляться, если разумно сообразит, что все, что мы по безрассудству зовем своим, находится в ее руках и что, стало быть, она по своему тайному решению беспрерывно передает все из одних рук в другие и из тех в эти, в порядке, нам неведомом"

"Прибегнуть к силе Саладин не хотел. Но побуждаемый необходимостью, весь отдавшись мысли, какой бы найти способ, чтобы Мельхиседек помог ему, он замыслил учинить ему насилие, прикрашенное неким видом разумности"

"Я совершил грех, всегда присущий молодости. Желая устранить который, пришлось бы уничтожить и молодость"


Джованни Боккаччо «Декамерон» полный текст >>>
»

29.12.2010
07.06.2010
24.02.2010

Все отзывы

Добавить отзыв 

Сообщить об ошибке

Квиз (0)

Нет вопросов по книге Джованни Боккаччо «Декамерон»
Отправить свой вопрос >>>
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика