100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks
Автор: | Луиза Мэй Олкотт | |||||
Оригинальное название: | Little Women | |||||
Метки: | Повесть, Классика, Детская литература, Роман | |||||
Язык оригинала: | Английский | |||||
Год: | 1868-1869 | |||||
Входит в основной список: | Да | |||||
Скачать: |
|
|||||
Читать: | Читать Луиза Мэй Олкотт «Маленькие женщины» >>> | |||||
Авторские права: | Все права на все книги на этом сайте безусловно принадлежат их правообладателям. Если публикация книги на сайте нарушает чьи-либо авторские права, об этом и она будет немедленно убрана из публичного доступа | |||||
Описание: Повесть о взрослении сестер Марч, живущих в городе Конкорд, штат Массачусетс, во время Гражданской войны в США, об их первой любви, надеждах и разочарованиях, о формировании их жизненной позиции и начале самостоятельной жизни. |
« |
– Без подарков и Рождество не Рождество, – недовольно проворчала Джо, растягиваясь на коврике перед камином.
– Как это отвратительно – быть бедным! – вздохнула Мег и опустила взгляд на свое старое платье. – Это просто несправедливо, что у одних девочек полно красивых вещей, а у других совсем ничего нет, – обиженно засопев, добавила маленькая Эми. – Зато у нас есть папа и мама, и все мы есть друг у друга, – с удовлетворением отозвалась из своего угла Бесс. При этих ободряющих словах четыре юных лица, освещенных огнем камина, на мгновение оживились, но тут же омрачились снова, так как Джо сказала печально: – Нет у нас папы и долго не будет. Она не произнесла: «Быть может, никогда», но каждая из них добавила эти слова про себя, задумавшись об отце, который так далеко от них – там, где сражаются. С минуту все молчали; затем Мег заговорила другим тоном: – Вы же знаете, почему мама предложила не делать друг другу подарков на Рождество. Зима предстоит тяжелая, и мама считает, что нам не следует тратить деньги на удовольствия, в то время как мужчины несут все тяготы фронтовой жизни. Мы мало чем можем помочь им, но все же способны принести свои маленькие жертвы и должны делать это с радостью. Но, боюсь, в моей душе этой радости нет. – И Мег покачала головой, с грустью подумав о всех тех красивых вещах, которые ей хотелось иметь. – А по-моему, те небольшие карманные деньги, какие у нас есть, не могут принести заметную пользу. У каждой из нас всего лишь доллар, и вряд ли мы так уж поможем армии, если пожертвуем ей эти деньги. Я согласна не ожидать никаких подарков от мамы и от вас, но очень хочу купить себе «Ундину и Синтрама». Я так долго об этом мечтала! – сказала Джо, которая была известной пожирательницей книг. – Я собиралась потратить свой доллар на новые ноты, – проронила Бесс с таким легким вздохом, что его услышали лишь стоявшие поблизости подставка для чайника и щетка для выметания очага. – А я куплю себе коробку цветных карандашей. Мне они совершенно необходимы, – заявила Эми решительно. – Мама ничего не говорила о наших карманных деньгах, и она, конечно, не станет требовать, чтобы мы полностью отказались от всяких удовольствий. Пусть каждая из нас купит что хочет, и мы хоть немного порадуемся. По-моему, мы заслужили это тем, что так усердно трудились! – воскликнула Джо, по-мужски оглядывая каблуки своих стоптанных туфель. Луиза Мэй Олкотт «Маленькие женщины» полный текст >>> |
» |