На главную

Чрево Парижа

Эмиль Золя Чрево Парижа
Автор:
Оригинальное название: Le Ventre de Paris
Метки: Классика, Натурализм, Роман
Язык оригинала: Французский
Год:
Входит в основной список: Нет
Скачать:
doc doc    fb2 fb2    pdf pdf
Читать: Читать Эмиль Золя «Чрево Парижа» >>>
Авторские права: Все права на все книги на этом сайте безусловно принадлежат их правообладателям. Если публикация книги на сайте нарушает чьи-либо авторские права, об этом и она будет немедленно убрана из публичного доступа

Описание:

"Чрево Парижа" - один из лучших романов монументальной серии "Ругон - Маккары", содержащей яркую и убедительную картину жизни французского общества в годы II Империи. Место действия романа - центральный парижский рынок, мастерски описанный Золя и воплощающий обжорливость, тупую сытость и мещанскую психологию тех, кто является опорой ненавистного писателю наполеоновского режима, этой "нелепой эпохи безумия и позора".

С момента выхода в русском переводе "Чрева Парижа" (1873) Золя становится писателем, широко известным в России.

Статистика


Место в списке кандидатов: 267
Баллы: 646
Средний балл: 0.90
Проголосовало: 713 человек
Голосов за удаление: 5
141 человек поставили 5
24 человека поставили 4
17 человек поставили 3
7 человек поставили 2
233 человека поставили 1
163 человека поставили -1
94 человека поставили -2
34 человека поставили -3

Цитата:

« По дороге в Париж, среди глубокой тишины и безлюдья, тащились возы огородников, мерно покачиваясь на ухабах, и громыханье колес эхом отдавалось между домами, спавшими по обе стороны шоссе за смутно видневшимися рядами вязов. На мосту Нейи к восьми возам с репой и морковью, выехавшим из Нантера, присоединились еще две повозки — одна с капустой, другая с горохом; лошади сами плелись вперед, понурив головы, безостановочным и ленивым шагом, который замедлялся еще больше оттого, что они шли в гору. Лежа ничком на доверху загруженных овощами подводах, дремали возчики, обмотав вокруг руки вожжи и накрывшись шерстяными плащами в черную и серую полоску. Свет газового фонаря, прорывая пелену тьмы, озарял то гвозди на подметке башмака, то синий рукав блузы, то край картуза, мелькавшие в этом исполинском цветении красных пучков моркови, белых пучков репы и буйной зелени гороха и капусты. А на дороге, на соседних дорогах, впереди и позади, далекий гул колес возвещал приближение таких же караванов — целый транспорт тянулся в два часа ночи сквозь мрак и непробудный сон, баюкая темный город мерным шумом возов, на которых везли ему пищу.

Вереницу их возглавлял Валтасар, лошадь г-жи Франсуа, — необыкновенно раскормленная коняга. Валтасар брел в полудреме, сонно шевеля ушами, когда вдруг, подле улицы Лоншан, вздрогнул от испуга и стал как вкопанный. Шедшие следом лошади стукнулись головами о задки повозок, и вся вереница остановилась под лязг железа и ругань проснувшихся возчиков. Г-жа Франсуа, сидевшая, прислонясь к доске передка, всматривалась в темноту, но ничего не могла разглядеть в скудном свете висевшего слева квадратного фонарика, который освещал только лоснящийся бок Валтасара.

— Эй, тетка, поехали! — крикнул один из возчиков, привстав на колени среди своей репы. — Это ж валяется какая-нибудь пьяная скотина.

Госпожа Франсуа нагнулась: она заметила справа, почти под ногами лошади, что-то черное, загораживавшее путь.

— Нельзя же давить народ, — сказала она, спрыгнув наземь.

Перед ней лежал человек, растянувшись во весь рост, разметав руки и уткнувшись лицом в пыль. Он казался необычайно длинным, тощим, как жердь: просто чудо, что Валтасар не наступил на него копытом и не сломал его пополам. Г-жа Франсуа подумала, не мертв ли он; она присела перед ним на корточки, взяла за руку и почувствовала, что рука теплая.


Эмиль Золя «Чрево Парижа» полный текст >>>
»
Отзывы (0)

Добавить отзыв 

Сообщить об ошибке

Вопросы (0)

Нет вопросов по книге Эмиль Золя «Чрево Парижа»
Отправить свой вопрос >>>
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика