100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks
Автор: | Дэн Браун |
Оригинальное название: | Inferno |
Метки: | Роман, Мистика, Детектив, Современная проза, Триллер |
Язык оригинала: | Английский |
Год: | 2013 |
Входит в основной список: | Нет |
Купить и скачать: | Загрузка... |
Скачать ознакомительный фрагмент: | Загрузка... |
Читать ознакомительный фрагмент: | Загрузка... |
Описание: …Оказавшись в самом загадочном городе Италии — Флоренции, профессор Лэнгдон, специалист по кодам, символам и истории искусства, неожиданно попадает в водоворот событий, которые способны привести к гибели все человечество. И помешать этому может только разгадка тайны, некогда зашифрованной Данте в строках бессмертной эпической поэмы. |
« |
Я — Тень.
Чрез отверженные селенья я лечу. Чрез вековечное горе я совершаю полет. Вдоль берегов реки Арно карабкаюсь я, затаив дыхание… поворачивая налево на Виа де Кастеллани, пробиваюсь к северу и прячусь в тенях Уфиццы. А они всё ещё преследуют меня. Теперь их шаги становятся все громче, и они охотятся с неумолимой решимостью. В течении многих лет они преследовали меня. Их постоянство держало меня под землёй… вынуждая жить в чистилище… трудиться под землёй как чудовище подземного мира. Я — Тень. Здесь, на поверхности земли, я обращаю свои глаза на север, но я не могу найти прямую тропу к спасению… из-за Аппенинских гор, заслоняющих первый луч рассвета. Я прохожу позади палаццо с его зубчатой башней и часами с одной стрелкой… пробираясь сквозь ряды утренних торговцев на площади Сан Фиренце с их хриплыми голосами, пахнущими лампредотто и жареными маслинами. Проходя перед Барджелло, я сворачиваю на запад к шпилю Бадиа и тяжело подхожу к железным воротам у подножия лестницы. Здесь все колебания должны остаться позади. Я поворачиваю ручку и шагаю в проход, из которого, я знаю, не будет возвращения. Я убеждаю свои свинцовые ноги подниматься по узкой лестнице… вьющейся ввысь, по мягким мраморным ступеням, потёртым и избитым. Эхом отзываются голоса снизу. Умоляющие… Они позади меня, непоколебимые, приближающиеся. Они не понимают что грядёт… как и то, что я сделал для них! Неблагодарная земля! Пока я взбираюсь, приходят тяжёлые видения… похотливые тела, корчащиеся в огненном дожде, ненасытные души, плавающие в экскрементах, вероломные злодеи, замороженные в ледяных лапах Сатаны. Я взбираюсь по последним ступеням и оказываюсь наверху, шатаясь до смерти в сыром утреннем воздухе. Я рвусь к старой высокой стене, всматриваясь в щели. Далеко внизу благословенный город, который я сделал своим убежищем от тех, кто изгнал меня. Голоса взывают, приближаясь ко мне сзади. — То, что ты делаешь — безумие! Безумие порождает безумие. — Ради любви к Богу, — кричат они, — скажи нам, где ты спрятал это! Именно из любви к Богу я не скажу. Я стою теперь, загнанный в угол, спиной к холодному камню. Они уставились глубоко в мои ясные зелёные глаза и их лица темнеют, больше не упрашивая, но угрожая. — Ты знаешь, что у нас свои методы. Мы можем заставить тебя рассказать где это. По этой причине я оказался на полпути к небесам. Без предупреждения, я поворачиваюсь и простираю руку, хватаясь пальцами за высокий выступ, подтягиваясь вверх, встаю на колени, затем стою… шатко на краю пропасти. Веди меня, дорогой Вергилий, через пустоту. |
» |