Даже если подозреваемых слишком много, а мотивы преступления неясны, гениальный сыщик Эркюль Пуаро найдет правильный путь в лабиринте криминальной интриги. Он безошибочно определяет убийцу в поезде.
Цитата:
«
Ранним морозным утром, в пять часов по местному времени,
вдоль платформы сирийской станции Алеппо вытянулся состав,
который железнодорожные справочники торжественно именовали
экспресс ТАВРЫ. Экспресс состоял из вагона-ресторана, одного
спального и двух вагонов местного сообщения.
У входа в спальный вагон молоденький лейтенант французской
армии во всем великолепии своего мундира разговаривал с
маленьким человечком, по уши укутанным во всевозможные шарфы и
кашне, из-под которых высовывались лишь красный носик и кончики
грозно закрученных усов.
Стоял пронизывающий холод, и провожать почетного гостя было
делом отнюдь не завидным, но лейтенант Дюбоек мужественно
выполнял свой долг. Он сыпал изысканнейшими фразами на
изящнейшем французском языке. Хотя, в чем дело, честно говоря,
не понимал. Правда, по гарнизону, как бывает в подобных
случаях, ходили какие-то слухи. А на генерала, того самого
генерала, под началом которого служил лейтенант Дюбоск, стало
все труднее угодить. И тогда откуда-то, чуть не из самой
Англии, приехал этот бельгиец. Целую неделю весь гарнизон
пребывал в непонятной тревоге. А потом пошло-поехало. Один
весьма видный офицер покончил с собой, другой подал в отставку
-- и тревога отпустила военных, некоторые меры предосторожности
были отменены. А генерал, тот самый под началом которого служил
лейтенант Дюбоск, словно помолодел лет на десять.