100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks
После этой мольбы она снова залилась слезами и, горько рыдая, прижаласьлицом и грудью к моей кровати. Я, движимый одновременно жалостью и страхом, попросил ее ободриться ине сомневаться в исполнении обоих ее желаний: о таинстве никто не разгласит,и мы готовы, если божество укажет ей еще какое-либо средство противлихорадки, прийти на помощь небесному промыслу, хотя бы с опасностью дляжизни. После такого обещания женщина сразу повеселела и, улыбаясь сквозьслезы, стала целовать меня частыми поцелуями и рукою, как гребнем,зачесывать мне волосы, спадавшие на уши. - Итак, мир! - сказала она.- Я отказываюсь от иска. Но если бы вы незахотели дать мне требуемое лекарство, то назавтра уже была бы готова целаятолпа мстителей за мою обиду и поруганное достоинство. Стыдно отвергнутой быть; но быть самовластной - прекрасно. Больше всего я люблю путь свой сама избирать. Благоразумный мудрец презреньем казнит за обиду. Тот, кто врага не добьет,- тот победитель вдвойне. Затем, захлопав в ладоши, она вдруг принялась так хохотать, что намстрашно стало. Смеялась и девчонка, ее сопровождавшая, смеялась и служанка,прежде вошедшая.
Все они заливались чисто скоморошеским гоготом: мы же, не понимаяпричины столь быстрой перемены настроения (выпуча глаза), смотрели то наженщин, то друг на друга... - Я запретила кого бы то ни было из смертных пускать сегодня в этугостиницу затем, чтобы без долгих проволочек получить от вас лекарствопротив лихорадки. При этих словах Квартиллы Аскилт несколько опешил; я сделался холоднеегалльского снега и не мог проронить ни слова. Только малочисленность еесвиты немного меня успокаивала. Если бы они захотели на нас покуситься, топротив нас, каких ни на есть мужчин, были бы все-таки три слабые бабенки.Мы, несомненно, были боеспособнее, и я уже составил мысленно, на случай еслибы пришлось драться, следующее распределение поединков: я справлюсь сКвартиллой, Аскилт - с рабыней, Гитон же - с девочкой... Тут из нас, онемевших от ужаса, окончательно испарилось всякое мужествои предстала взору неминучая гибель.
- Умоляю тебя, госпожа,- сказал я,- если ты задумала что недоброе,кончай скорее: не так уж велик наш проступок, чтобы за него погибать подпытками. Служанка, которую звали Психеей, между тем постлала на полу ковер [и]стала возбуждать мой член, семью смертями умерший. Закрыл Аскилт плащомголову, узнав по опыту, что опасно подсматривать чужие секреты. Рабыня вытащила из-за пазухи две тесьмы, коими связала нам руки иноги... - Как же так? Значит, я недостоин сатириона?- спросил Аскилт,воспользовавшись минутой, когда болтовня несколько стихла. Мой смех выдал каверзу служанки. - Ну и юноша,- вскричала она, всплеснув руками,- один выдул столькосатириона! - Вот как? - спросила Квартилла.- Энколпий выпил весь запас сатириона? ...Рассмеялась приятным смехом.., и даже Гитон не мог удержаться отхохота, в особенности когда девочка бросилась ему на шею и, не встречаясопротивления, осыпала его бесчисленными поцелуями.