100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks
Стих не замедлил принести в триклиний белое покрывало и тогу спурпурной каймой. Трималхион потребовал, чтобы мы на ощупь попробовали удивительнуюдобротность шерсти. - Смотри, Стих, - прибавил он, улыбаясь, - чтобы ни моль, ни мыши неиспортили моего погребального убора; не то живьем сожгу. Желаю, чтоб счестью меня похоронили и все граждане чтоб добром меня поминали. Сейчас же откупорил он склянку с нардом и нас всех обрызгал: - Надеюсь, - сказал он, - что и мертвому это мне такое же удовольствиедоставит, как живому. Затем приказал налить вина в большой сосуд. - Вообразите, - заявил он, - что вас на мою тризну позвали. Но совсем тошно стало нам тогда, когда Трималхион, омерзительно пьяный,выдумал новое развлечение, приказав ввести в триклиний трубачей; навалив наложе целую груду подушек, он разлегся на них, высоко подперев ими голову. - Представьте себе, что я умер, - заявил он. - Скажите по сему случаючто-нибудь хорошее. Трубачи затрубили похоронную песню. Особенно старался раб тогораспорядителя похорон: он был там почтеннее всех и трубил так громко, чтоперебудил всех соседей. Стражники, сторожившие этот околоток, вообразив, чтодом Трималхиона горит, внезапно разбили двери и принялись лить воду иорудовать топорами, как полагается. Мы, воспользовавшись случаем, бросилиАгамемнона и пустились бежать, словно от настоящего пожара.
У нас не было в запасе факела, чтобы освещать путь, и молчаливаяполночь не посылала нам встречных со светильником. Прибавьте к этому нашеопьянение и небезопасность мест, и днем достаточно глухих. По крайней мере счас мы едва волочили окровавленные ноги по острым камням мостовой, покадогадливость Гитона не вызволила нас. Предусмотрительный мальчик, опасаясь ипри свете заблудиться, еще накануне сделал мелом заметки на всех столбах иколоннах - эти черточки видны были сквозь кромешную тьму и указали заблудшимдорогу. Не меньше пришлось нам попотеть, когда мы пришли домой.Старуха-хозяйка так нализалась с постояльцами, что подожги ее - непочувствовала бы; и пришлось бы нам ночевать на пороге, если бы непроходивший мимо курьер Трималхиона, владелец десяти повозок. Недолгораздумывая, он вышиб дверь и впустил нас в пролом... Что за ночка, о боги и богини! Что за мягкое ложе, где, сгорая, Мы из уст на уста переливали Души наши в смятеньи! О, прощайте, Все заботы земные! Ах, я таю! Но напрасно я радовался. Лишь только я ослабел от вина и мои рукибессильно повисли, Аскилт, тороватый на всякие каверзы, среди ночипотихоньку выкрал у меня мальчика и перенес его на свое ложе. Без помехинатешившись чужим братцем, - а братец или не слышал, или делал вид, что неслышит, - он заснул в краденых объятиях, забыв все человеческие права. Я же,проснувшись, напрасно шарил руками по своему безрадостно осиротевшему ложу.Верьте слову влюбленного! Я долго колебался, не пронзить ли мне их обоихмечом, чтобы они, не просыпаясь, уснули навеки. Но затем я принял решениеменее опасное и, разбудив шлепками Гитона, зверски уставился на Аскилта исказал: - Своим поступком ты честность запятнал, ты дружбу нашу разрушил.Собирай поэтому скорее свои пожитки и ступай искать другое место для своихпакостей. Аскилт не возражал, но, когда мы добросовестно разделили имущество, онзаявил: - Теперь давай и мальчика поделим.
Я сперва вообразил, что он шутит на прощание; но он, сжимаябратоубийственной рукою рукоять меча, произнес: - Не попользуешься ты добычей, которую один ты хочешь лелеять. Я возьмусвою долю, хотя бы вот этим мечом пришлось ее отрезать. Я со своей стороны сделал то же и, обернув руку плащом, приготовился кбою. Несчастный мальчик, пока мы оба столь плачевно безумствовали, сгромкими рыданиями обнимал наши колена, умоляя нас не уподоблять этогожалкого трактира Фивам, не обагрять братскою кровью святыню нежнейшейдружбы. - Если, - восклицал он, - должно совершиться убийство, то вот моегорло! Сюда обратите руки! Сюда направьте мечи! Пусть умру я, расторгший узыдружбы! Тронутые этими молениями, мы вложили мечи в ножны. - Я, - заговорил Аскилт, - положу конец раздору. Пусть мальчик идет затем, за кем хочет. Пусть будет дана ему полная свобода в выборе братца. Я, полагая, что давнишняя привычка достигла прочности кровных уз,ничего не боялся и, с опрометчивой поспешностью ухватившись за предложение,передал свою судьбу в руки судьи; он же, без малейшего промедления, незадумываясь, при последних словах моих поднялся... и избрал братом Аскилта.Как громом пораженный оборотом дела, я, точно у меня не было меча, рухнул накровать и наверное наложил бы на себя преступные руки, если бы не боялся ещеувеличить торжество врага. Исполненный гордости Аскилт удалился со своеюдобычей и бросил недавно дорогого ему товарища и собрата по несчастиямодного, на чужой стороне. Дружба хранит свое имя, покуда в нас видится польза. Словно игральная кость, вечно подвижна она. Если Фортуна - за нас, мы видим, друзья, ваши лица, Если изменит судьба, гнусно бежите вы прочь. Труппа играет нам мим: вон тот называется сыном, Этот отцом, а другой взял себе роль богача... Но окончился текст и окончились роли смешные, Лик настоящий воскрес, лик балаганный пропал.