Хаза́рский слова́рь — первый роман сербского писателя Милорада Павича. Был опубликован в 1984 году.
Изначально роман был написан на сербском языке, позже был переведён на многие языки мира, в том числе и на русский.
В книге нет сюжета в общепринятом понимании этого слова, но центральная тема книги (дискуссия о выборе религии среди хазар) основывается на реальном историческом событии, которое обычно относят к концу VIII — началу IX столетий. В то время хазарская знать и часть населения обратились в иудаизм.
Большинство персонажей и событий в книге полностью вымышлены, так же как вымышлена и культура, приписываемая хазарам в книге, — она мало соответствует имеющимся археологическим свидетельствам. Роман является своего рода мистификацией, подложным псевдодокументом, в котором все люди и события изображены как реально существующие.
Роман имеет вид трёх взаимосвязанных мини-энциклопедий, каждая из которых составлена из источников разных религий: христианства, ислама и иудаизма. Благодаря такому формату словаря, роман можно читать каким угодно способом, а не обязательно от начала до конца. Таким образом, читатели становятся активными соучастниками романа, и сами кусочек за кусочком собирают историю.
Цитата:
«
Разница между двумя «да» может быть больше, чем между «да» и «нет».