В поисках утраченного времени

Увеличить |
Автор: |
Марсель Пруст
|
Оригинальное название: |
À la recherche du temps perdu |
Метки: |
Классика, Модернизм, Роман |
Язык оригинала: |
Французский |
Год: |
1913-1922 |
Входит в основной список: |
Да |
Купить и скачать:
|
Загрузка... |
Скачать ознакомительный фрагмент:
|
Загрузка... |
Читать ознакомительный фрагмент:
|
Загрузка... |
Описание:
Марсель Пруст - знаменитый французский писатель, родоначальник современной психологической прозы.
Марсель Пруст родился в Париже в семье врача. Литературный талант проявил еще в годы учебы в лицее; в салоне мадам Арман Пруст познакомился с Анатолем Франсом, благодаря которому в 1896 году сумел опубликовать свою первую книгу - сборник рассказов и стихотворений "Удовольствия и сожаления". В течение нескольких следующих лет переводил на французский статьи и другие работы Джона Рескина. В феврале 1907 года Пруст опубликовал в газете "Фигаро" статью, где попытался проанализировать два понятия, которым суждено было стать ключевыми в его позднем творчестве, а именно - память и чувство вины. Летом 1909 года он написал эссе "Против Сент-Бева"; впоследствии из этого эссе вырос многотомный роман, который Пруст писал до конца жизни. В 1913 году роман получил название "В поисках утраченного времени". Первая часть этого мега-романа, "Путь Свана", увидел свет в 1913 году. Второй роман, "В цветущем саду", получил в 1919 году премию братьев Гонкуров. До своей смерти от пневмонии в 1922 году Пруст успел опубликовать пять частей цикла; остальные были опубликованы посмертно его братом Робером при участии Жака Ривьера и Жана Польяна, директоров литературного обозрения "Nouvelle Revue Francaise".
|
Цитата:
« |
Давно уже я привык укладываться рано. Иной раз, едва лишь гасла свеча, глаза мои закрывались так быстро, что я не успевал сказать себе: "Я засыпаю". А через полчаса просыпался от мысли, что пора спать; мне казалось, что книга все еще у меня в руках и мне нужно положить ее и потушить свет; во сне я продолжал думать о прочитанном, но мои думы принимали довольно странное направление: я воображал себя тем, о чем говорилось в книге, - церковью, квартетом, соперничеством Франциска 1 и Карла V. Это наваждение длилось несколько секунд после того, как я просыпался; оно не возмущало моего сознания - оно чешуей покрывало мне глаза и мешало им удостовериться, что свеча не горит. Затем оно становилось смутным, как воспоминание о прежней жизни после метемпсихоза; сюжет книги отделялся от меня, я волен был связать или не связать себя с ним; вслед за тем ко мне возвращалось зрение, и, к своему изумлению, я убеждался, что вокруг меня темнота, мягкая и успокоительная для глаз и, быть может, еще более успокоительная для ума, которому она представлялась, как нечто необъяснимое, непонятное, как нечто действительно темное. Я спрашивал себя, который теперь может быть час; я слышал свистки паровозов: они раздавались то издали, то вблизи, подобно пению птицы в лесу; по ним можно было определить расстояние, они вызывали в моем воображении простор пустынных полей, спешащего на станцию путника и тропинку, запечатлеющуюся в его памяти благодаря волнению
|
» |
Отзывы (0)
|
Сообщить об ошибке
Место в списке: 297
Баллы: 3151
Средний балл: 2.04
Проголосовало: 1544 человека
Голосов за удаление: 33
429 человек поставили 5
39 человек поставили 4
226 человек поставили 3
283 человека поставили 2
252 человека поставили 1
119 человек поставили -1
61 человек поставили -2
135 человек поставили -3
Сообщить об ошибке
|