Белый Ягуар - вождь араваков
Увеличить |
Автор: |
Аркадий Фидлер
|
Оригинальное название: |
Biały Jaguar |
Метки: |
Роман, Приключения, История |
Язык оригинала: |
Польский |
Год: |
1980 |
Входит в основной список: |
Да |
Купить и скачать:
|
Загрузка... |
Скачать ознакомительный фрагмент:
|
Загрузка... |
Читать ознакомительный фрагмент:
|
Загрузка... |
Описание:
В трилогии ("Остров Робинзона", "Ориноко", "Белый Ягуар") польского писателя и путешественника Аркадия Фидлера рассказывается о судьбе потомка польских переселенцев, который, спасаясь от гнева английских лордов, бежит из Северной Америки и попадает на необитаемый остров Карибского моря, а затем в племя южноамериканских индейцев-араваков и возглавляет их борьбу против испанских, английских и голландских завоевателей. Автор остро разоблачает их "цивилизаторскую" миссию. Время действия трилогии - начало XVIII столетия.
|
Цитата:
« |
- Грести-то умеешь? - шепотом спросил меня Вильям, мой новый знакомый.
- Умею, - тоже шепотом ответил я.
- Ну тогда полный вперед!
Нащупав в темноте борт шлюпки, я прыгнул в нее и, пристроив в ногах котомку со скудным своим скарбом, взялся за весла. Вильям с силой оттолкнул лодку от берега и сел на руль. Лишь теперь, почувствовав, что мы плывем, я смог наконец вздохнуть свободно - погоня осталась позади.
Едва мы отплыли от берега на несколько саженей. как нас подхватило течение - было время отлива, и вода стремительным потоком мчалась вниз, к устью Джеймс-Ривер.
Только что минула полночь. Напитанная мелким дождем мгла укрывала реку и прибрежные строения Джеймстауна. Не слышалось ни единого звука, кроме глухого плеска весел и журчания воды за бортом лодки. Январский холод вирджинской ночи пробирал до костей.
Внезапно Вильяма стал душить безудержный кашель. Разогретый несколькими стаканчиками грога, которыми я угостил его в портовом кабачке, сейчас на холоде Вильям буквально задыхался. В промежутках между приступами кашля он проклинал на чем свет стоит свое горло и пытался зажимать рот полой куртки, но проку от этого было мало. Мы стали опасаться, как бы шум не привлек к нам внимания речной стражи и не сорвал побег. К счастью, мой избавитель вовремя перестал кашлять.
Впереди на берегу замерцал огонек: сторожевой пост таможенной охраны. Я перестал грести - течение и без того несло нас в нужном направлении, к устью реки, где стоял на якоре корабль - цель нашего ночного путешествия. Откуда-то со стороны берега послышались окрики, но относились они, судя по всему, не к нам. Незамеченными мы проплыли мимо сторожевого поста, а когда огни его исчезли за излучиной реки, можно было вздохнуть спокойней. Опасность осталась позади, впереди нас ждал спасительный корабль.
Немного спустя Вильям сплюнул через плечо и, прервав молчание, заметил:
- Well, пронесло... Часика два еще погребешь...
Он наклонился ко мне и с несвойственной морскому волку мягкостью, какой я не замечал в нем прежде за время нашего двухдневного знакомства, спросил:
- Ну, как Джонни, малыш, у тебя душа не ушла в пятки?
- За мою душу не беспокойся, - огрызнулся я.
- Гром и молния! Тебя ждет каперское' судно, Джон! Это не игрушки - я тебе говорил! Придется и грабить и убивать! А попадем в лапы к испанцам, тут уж нам, как бог свят, не миновать виселицы
|
» |
Отзывы (0)
|
Сообщить об ошибке
Место в списке: 653
Баллы: 1278
Средний балл: 2.55
Проголосовало: 501 человек
Голосов за удаление: 25
115 человек поставили 5
151 человек поставили 4
94 человека поставили 3
11 человек поставили 2
20 человек поставили 1
41 человек поставили -1
23 человека поставили -2
46 человек поставили -3
Сообщить об ошибке
|