Все права на все книги на этом сайте безусловно принадлежат их правообладателям. Если публикация книги на сайте нарушает чьи-либо авторские права,
об этом и она будет немедленно убрана из публичного доступа
Описание:
Александр Островский-драматург по своей природе был не сатирик, и не юморист. С эпической объективностью, заботясь только о правде и жизненности изображения, он "спокойно зрел на правых и виновных, не ведая ни жалости, ни гнева". Островскому присуще умение через семейно-бытовой конфликт показать важные общерусские проблемы, создать яркие и узнаваемые характеры не только главных, но и второстепенных персонажей. В его пьесах звучит сочная, живая народная речь. И у каждой из них - не простой, заставляющий задуматься конец.
Цитата:
«
Карп стоит у двери в сад, входит Аксюша .
Аксюша . Раиса Павловна звали меня?
Карп . Так точное; только теперь гости приехали, так они в саду.
Аксюша (вынув из кармана письмо) . Послушай, Карп Савельич, не можешь ли ты?..
Карп . Что вам угодно-с?
Аксюша . Передать. Ты уж знаешь кому.
Карп . Да как же, барышня? Теперь ведь уж словно как неловко. Правда ль, нет ли, у тетеньки такое есть желание, чтоб вам за барчонком быть.
Аксюша . Ну, не надо; как хочешь. (Отворачивается к окну.)
Карп . Да уж пожалуйте. Для вас отчего же… (Берет письмо.)
Аксюша (глядя в окно) . Продала Раиса Павловна лес?
Карп . Продали Ивану Петрову. Все продаем-с, а чего ради?
Аксюша . Не хочет, чтоб наследникам осталось; а деньги можно и чужим отдать.
Карп . Надо полагать-с. Мудрено сотворено.
Аксюша . Говорят, она эти деньги хочет за мной в приданое дать.
Карп . Дай-то бог!
Аксюша (очень серьезно) . Не дай бог, Карп Савельич!
Карп . Ну, как угодно-с. Я к тому, что все же лучше, пусть в приданое пойдут, чем туда же, куда и прочие.
Аксюша . Куда прочие… а куда же прочие?
Карп . Ну, это вам, барышня, и понимать-то невозможно, да и язык-то не поворотится сказать вам. Алексей Сергеич идут. (Отходит от двери.)