

100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks
(Указывая на Антигону.)
Вот она:
Едва из детства вышла и окрепла,
Со мной, злосчастным, бродит по дорогам —
Все старца водит. По лесам глухим
Бредет со мной, голодная, босая,
И ливень терпит, и палящий зной,
И не мечтает о домашнем крове,
С одной заботой — пропитать отца.
(К Исмене.)
А ты еще тогда, мое дитя,
К отцу проникла тайно от кадмейцев[76]
И принесла вещанья обо мне —
340 Изгнаннику осталась верным стражем.
Теперь какую весть отцу приносишь?
Зачем пустилась в столь далекий путь?
Ты прибыла недаром, это ясно,
И, может быть, весть грозную несешь…
Я промолчу о том, как я страдала,
Что вытерпела я, пока нашла
Тебя, отец. Все вновь переживать
Я не хочу, тебе передавая.
Я рассказать приехала про беды
350 Твоих несчастных трижды сыновей.
Сперва Креонту уступить хотели
Они престол, чтоб Фивы не сквернить, —
Они не забывали, что издревле
Наш проклят род и твой злосчастный дом.
Но волей бога и преступной страсти
Меж них возникла распря: братья спорят,
Кому из двух взять царственную власть.
И вот теперь неистовый меньшой
У старшего, у Полиника, отнял
360 Престол и вон изгнал его из Фив,
И слух растет у нас, что Полиник,
Изгнанником уйдя в долинный Аргос,
Там и родство и ратников обрел,
И скоро Аргос завоюет Фивы,
Иль до небес прославится наш град.
То не пустые речи. Впрямь, отец,
Дела творятся страшные. Когда же
Бессмертные помилуют тебя!
Еще ты уповаешь на заботу
370 Богов и ждешь спасенья моего?
О да, отец, — по новым предсказаньям…
Каким? Что в них предсказано, дитя?
Что отыскать должны тебя фиванцы
Для блага своего — живым иль мертвым.
Такой, как я, кого же осчастливит?
Там сказано: вся сила их — в тебе.
Уж нет меня — и вновь я призван к жизни?
Гонимый прежде, взыскан ты богами.
Пав молодым, как старым подымусь?
380 Узнай же, с этой целью сам прибудет
Сюда Креонт, — и думаю, что скоро.
Зачем, дитя? Все объясни, прошу.
Чтоб водворить тебя близ града Кадма,[77]
Владеть тобой, — но в Фивы не пускать.
Что ж пользы им, коль буду я вне стен?
Твой прах в чужой стране — для них погибель.
Но это ясно, дочь, и без вещаний!
Вот и хотят держать тебя близ Фив,
Чтоб ты не мог собой распоряжаться.
390 Засыплют ли меня землей фиванской?
Нет, не допустит пролитая кровь.
Итак, вовек не завладеют мною.
Тогда кадмейцам тяжело придется!
Что будет первым знаком их беды?
Твой гнев, — лишь станут у твоей могилы.
А от кого ты слышала об этом?
От посланных, что прибыли из Дельф.
И вправду Феб так обо мне вещал?
Вернувшись в Фивы, так они сказали.
400 О том слыхали сыновья мои?
Слыхали оба, оба твердо знают.
Злодеи знали все — и жажда власти
Возобладала над сыновним долгом?
Да, так, отец, хоть это больно слышать.
О, пусть же боги их вражды взаимной
Не погашают! Пусть исход их распри,
Из-за которой копьями гремят,
Мной будет разрешен! Пусть тот из них,
Что скипетром владеет и престолом,
410 Их не удержит! А другой, беглец,
Да не вернется в град! Они отца,
Из Фив родных гонимого с позором,
Не защитили, не уберегли,
Дозволили, чтобы отец был изгнан!
Ты скажешь: сам изгнанья я желал
И лишь исполнил град мои желанья.
Но нет! Когда душа во мне пылала
И сладостно мне было б побиенье
Каменьями, — в тот злополучный день
420 Все волею моей пренебрегли!
Впоследствии ж, когда утихла мука
И понял я, что пыл мой был чрезмерен,
Что тяжкий грех мой кара превзошла,
Тут стали гнать меня, и гнал весь город,
А первые помощники мои,
Сыны родные, оба промолчали,
Они не заступились за отца, —
И я бездомным стал, скитальцем нищим!
Вот эти две, — хоть девушки они,
430 Хоть слабые, — от них я получаю
Охрану, пропитанье и любовь.
А оба сына предпочли отцу
Престол и скипетр, царственную власть.
Но не найдут союзника во мне.
Им никогда от власти над Кадмеей
Не будет прока, ибо слышал я
Ее рассказ и помню предсказанья
Минувшие, исполненные Фебом.
Так пусть они за мною шлют Креонта
440 Или иного знатного из Фив!
И если, люди здешние, в согласье
С великими богинями страны,
Вы мне приют дадите, буду вам
Охраной мощной и грозой врагам.
Эдип, и ты достоин состраданья,
И дочери твои. Но если сам
Себя зовешь спасителем страны,
Тебе подать хочу совет полезный.
Я все исполню, друг мой, говори!
450 Прибыв сюда, на землю ты ступил
Богинь страны — сверши же очищенье.
Каков обряд? — поведай, чужеземец.
Сперва из вечно бьющего ключа
Святой воды черпни, омывши руки.
Потом, — когда достану чистой влаги?
Найдешь кувшины там работы тонкой,
У них края и ручки увенчай.
Ветвями, шерстью или чем другим?
Руном овцы, остриженной впервые.
460 Так. Прочее как должно совершать?
Лицом к рассвету стать и вылить влагу.
Из тех сосудов влагу возливать?
Из трех, — последний вылей до конца.
Чем наполнять сосуды, научи.
Водой и медом[78] — только без вина.
Потом, — когда земля впитает влагу?
Тогда маслины трижды девять веток
На землю положи и помолись.
Как, знать хочу: всего важней молитва.
470 «Молю я Благосклонных — благосклонно[79]
Просящего принять спасенья ради», —
Так сам молись иль за тебя другой,
Чуть слышно, шепотом. Свершив молитву,
Лица не обращая, прочь иди.
Исполнишь все, и я — заступник твой.
Иначе за тебя мне страшно, странник.
Вы вняли, дети, слову чужеземца?
Все слышали. Что делать нам, скажи.
Я сам не справлюсь: две беды при мне —
480 И немощность и слепота. Пускай
Одна из вас пойдет и все исполнит.
Один за десять тысяч долг отдаст,
Коль с чистым сердцем подойдет к святыне.
Не будем медлить. Но не оставляйте
Меня здесь одного. Передвигаться
Не в силах я без помощи чужой.
Так я пойду, исполню все. Но кто же
Укажет мне, как место разыскать?
Оно за рощей, чужестранка. Если ж
490 Понадобится что, там сторож есть.
Я ухожу, а ты, сестра, покуда
Побудь с отцом: труды во имя близких
Не следует и почитать за труд.