100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks
[Хрисида, служанка Киркеи, Полиэну] -...ты уверен в своей неотразимостии поэтому, загордившись, торгуешь объятиями, а не даришь их. Зачем этитщательно расчесанные волосы? Зачем лицо покрыто румянами? К чему эта нежнаяигра глазами, эта искусственная походка и шаги, ровно размеренные? Разве недля того, чтобы выставлять красоту свою на продажу? Взгляни на меня: поптицам я не гадаю, по звездам не читаю; но умею узнавать нрав по обличью, илишь только увидала тебя на прогулке, так сразу поняла, каков ты. Так вот,если ты продаешь то, что нам требуется, так - ваш товар, наш купец; если же- что более достойно человека - ты делишься бескорыстно, то сделай и намодолжение. А что касается твоих слов, будто ты раб и человек низкогопроисхождения, - так этим ты только разжигаешь желание жаждущей. Некоторымженщинам то и подавай что погрязнее: сладострастие в них просыпается толькопри виде раба или вестового с подобранными полами. Других распаляет видгладиатора, или покрытого пылью погонщика мулов, или, наконец, актера,выставляющего себя на сцене напоказ. Вот из такого же сорта женщин и моягоспожа: ближе чем на четырнадцать рядов к орхестре не подходит и толькосреди самых подонков черни отыскивает себе то, что ей по сердцу. Тут я,захваченный этой ласковой речью, говорю ей: - Да скажи, пожалуйста, уж не ты ли та самая, что в меня влюбилась? Служанка рассмеялась над этой неудачной догадкой и ответила: - Прошу не мнить о себе так высоко: до сих пор я никогда еще неотдавалась рабу; надеюсь, боги и впредь не допустят, чтобы я прибивала накрест свои ласки. Я предоставляю матронам целовать рубцы от плетей; я жехоть и рабыня, а никогда не сижу дальше всаднических мест. Я не мог не подивиться такому несоответствию страстей и отнес к числучудес то, что служанка метит высоко, словно матрона, а у матроны вкуснизкий, как у служанки. Мы довольно долго вели этот шутливый разговор; наконец я попросилрабыню привести свою госпожу в платановую рощу. Девице этот советпонравился, и, подобрав повыше тунику, она свернула в лавровую рощицу,примыкавшую к аллее. Немного спустя она вновь показалась, ведя с собой изэтого укромного уголка свою госпожу. И вот подводит она ко мне женщину,краше всех картин и статуй. Нет слов описать эту красоту: что бы я ни сказал- все будет мало. Кудри, от природы вьющиеся, распущены по плечам, лоб невысокий, хотя волосы и зачесаны назад; брови - до самых скул, и надпереносицей почти срослись; глаза - ярче звезд в безлунную ночь, крылья носачуточку изогнуты, а ротик подобен устам Дианы, какими придумал ихПракситель. А уж подбородок, а шея, а руки, а ноги, изящно охваченныезолотой перевязью сандалий! Белизной они затмевали паросский мрамор. Тут явпервые презрел свою прежнюю любовь, Дориду... Как это вышло, что ты сложил оружье, Юпитер, Сделался сказкой немой, смолк средь небесных богов? Вот бы когда тебе лоб украсить витыми рогами, Дряхлую скрыть седину под лебединым пером. Подлинно здесь пред тобою Даная, коснись ее тела - И огнедышащий жар члены пронижет твои...
Восхищенная этими стихами, она так обворожительно рассмеялась, что мнепоказалось, будто полная луна выглянула из-за тучи. Затем она, оттеняя словасвои жестами пальчиков, сказала мне: - Если ты, юноша, не отвергнешь с презрением женщины изящной и лишь вэтом году узнавшей, что такое мужчина, - то возьми меня себе в сестры. Язнаю, что у тебя уже есть братец, - я не постыдилась навести о тебе справки,- но что же мешает тебе завести и сестру? Я предлагаю себя на тех женачалах; ты же только соблаговоли, когда тебе будет угодно, узнать сладостьмоих поцелуев. - Напротив, - отвечаю я, - я умоляю тебя во имя твоей красоты, чтобы тыне погнушалась принять чужеземца в число своих поклонников. И если тыпозволишь мне обожать тебя, то найдешь во мне набожного богомольца. А чтобыты знала, что не с пустыми руками вступаю я в храм Любви, - я приношу тебе вжертву своего брата! - Как? Ты ради меня отказываешься от того, без которого не можешь жить?Того, чьи поцелуи держат тебя в рабстве? Кого ты любишь так, как я хотела быбыть любимой тобою? Когда она это говорила, такая сладость была в ее голосе, такие дивныезвуки наполняли воздух, что казалось, будто ветерки доносят согласный хорсирен. Небо надо мной в это время сияло почему-то ярче, чем прежде, и стояля, охваченный удивлением, пока наконец не захотелось мне спросить об именибогини, на что она тут же ответила: - Значит, служанка моя не сказала тебе, что меня зовут Киркеей? Я,конечно, не дочь Солнца, и мать моя никогда не могла по своей прихотизадержать бег заходящего светила. Однако, если судьба нас соединит, то и уменя будет, за что благодарить небеса. Да, сокровенные помыслы какого-тобога руководят нами. Не без причины любит Киркея Полиэна: где ни столкнутсяэти два имени, яркий пламень загорается между ними. Так возьми же, еслихочешь, меня в объятья. Здесь тебе незачем бояться соглядатая: брат твойдалеко отсюда. Сказав это, Киркея обвила меня нежными, как пух, руками и увлекла засобой на землю, одетую цветами и травами. Те же цветы расцвели, что древле взрастила на Иде Матерь-земля в тот день, когда дозволенной страстью Зевс упивался и грудь преисполнил огнем вожделенья: Выросли розы вкруг нас, фиалки и кипер нежнейший, Белые лилии нам улыбались с лужайки зеленой. Так заманила земля Венеру на мягкие травы, И ослепительный день потворствовал тайнам любовным. Растянувшись рядом на траве, мы играючи обменивались тысячей поцелуев,стараясь, чтобы наслаждение наше обрело силу...